Übersetzung für "Notleidende forderungen" in Englisch
Europäische
Banken
verkaufen
zunehmend
besicherte
notleidende
Forderungen.
European
banks
are
increasingly
selling
secured
non-performing
loans.
ParaCrawl v7.1
Als
notleidende
Forderungen
werden
Ansprüche
bezeichnet,
die
kaufmännisch
ausgemahnt
und
noch
nicht
tituliert
sind.
Defaulting
debts
are
claims
that
are
commercially
non-demandable
and
not
yet
titled.
ParaCrawl v7.1
Die
Leistungsfähigkeit
der
Banken
wird
generell
durch
zuviel
Personal,
fehlende
Informationssysteme
und
notleidende
Forderungen
beeinträchtigt
(letztere
betreffen
meist
staatliche
Verlustunternehmen
in
den
Bereichen
Stahl,
Schwerindustrie,
Petrochemie,...)
The
banks
are
generally
overstaffed,
have
inadequate
reporting
systems
and
carry
large
portfolios
of
doubtful
debts
(most
of
them
in
connection
with
loss-making
state-owned
enterprises
in
such
sectors
as
steel,
heavy
machinery,
petrochemicals
etc.).
TildeMODEL v2018
Die
Grundlage
für
diese
erfolgreiche
Entwicklung
sieht
die
Ratingagentur
in
der
langjährigen
Erfahrung
von
EOS,
notleidende
Forderungen
zu
bewerten,
zu
erwerben
und
einzutreiben.
The
rating
agency
regards
the
basis
for
this
successful
trend
to
be
the
long-standing
experience
of
EOS
in
assessing,
acquiring
and
collecting
non-performing
receivables.
ParaCrawl v7.1
Schon
in
den
vergangenen
Jahren
haben
wir
verstärkt
notleidende
Forderungen
akquiriert
und
damit
unsere
Rolle
als
Investor
ausgebaut.
In
recent
years,
we
have
increasingly
acquired
defaulting
debt
and
thus
expanded
our
role
as
an
investor.
ParaCrawl v7.1
Über
einen
Zeitraum
von
drei
Jahren
werden
die
IFC
und
EOS
notleidende
Forderungen
zu
einem
Nennwert
von
bis
zu
zwei
Milliarden
US-Dollar
übernehmen.
Over
a
period
of
three
years,
IFC
and
EOS
expect
to
resolve
nonperforming
debt
with
a
face
value
of
up
to
$2
billion.
ParaCrawl v7.1
Die
Grundlage
für
diese
erfolgreiche
Entwicklung
sieht
die
Ratingagentur
in
der
langjährigen
Erfahrung
von
EOS,
notleidende
Forderungen
zu
bewerten,
zu
erwerben
und
beizutreiben.
The
rating
agency
regards
the
basis
for
this
successful
trend
to
be
the
long-standing
experience
of
EOS
in
assessing,
acquiring
and
collecting
non-performing
receivables.
ParaCrawl v7.1
Denn
der
ungarische
Markt
für
notleidende
Forderungen
(Englisch:
Non-Performing
Loans,
kurz
NPL)
aus
immobilienbesicherten
B2B-Krediten
hatte
in
den
letzten
Jahren
begonnen,
sich
abzukühlen.
The
reason
being
that
the
Hungarian
market
for
non-performing
loans
(NPLs)
from
B2B
loans
secured
by
real
estate
had
started
slowing
down
in
recent
years.
ParaCrawl v7.1
Die
Prüfer
hoben
in
der
Begründung
für
das
A-Rating
die
langjährige
Erfahrung
von
EOS
hervor,
notleidende
Forderungen
zu
bewerten,
zu
erwerben
und
zu
verwerten.
Among
the
reasons
for
the
rating
the
auditors
cited
in
particular
the
longstanding
experience
of
EOS
in
evaluating,
acquiring
and
recovering
non-performing
receivables.
ParaCrawl v7.1
Eine
enge
Verknüpfung
zwischen
Banken
und
Staaten,
notleidende
Forderungen
in
den
Bilanzen
der
Banken
und
eine
unzureichende
Eigenkapitalausstattung
vieler
Banken
bergen
ein
hohes
Risiko
für
die
Stabilität
des
gesamten
Finanzsystems.
Close
linkages
between
banks
and
sovereigns,
non-performing
assets
on
banks'
balance
sheets,
and
low
levels
of
capitalization
among
many
banks
all
indicate
a
high
risk
to
the
sta-
ParaCrawl v7.1
Die
folgenden
Kosten
kommen
nicht
für
eine
Förderung
in
Betracht:
Entgelte
für
erhaltenes
Kapital,
Verbindlichkeiten
und
damit
verbundene
Zinsen,
Sollzinsen,
Wechselgebühren
und
Devisenverluste,
Rückstellungen
für
Verluste
oder
Verbindlichkeiten,
Überziehungszinsen,
Mehrwertsteuer
(außer,
wenn
die
Bedingungen
in
Regel
Nr.
20
anwendbar
sind),
notleidende
Forderungen,
Bußgelder,
Geldstrafen
und
Prozesskosten
sowie
übermäßige
oder
unbedachte
Ausgaben.
The
following
costs
shall
not
be
eligible:
return
on
capital,
debt
and
debt
service
charges,
debit
interest,
foreign
exchange
commissions
and
exchange
losses,
provisions
for
losses
or
potential
future
liabilities,
interest
owed,
VAT
(unless
covered
by
the
conditions
set
out
in
rule
No
20),
doubtful
debts,
fines,
financial
penalties,
litigation
costs,
and
excessive
or
reckless
expenditure.
DGT v2019
Wenn
Menschen
oder
Unternehmen
ihre
Kredite
nicht
mehr
bedienen
können,
muss
das
nicht
das
Ende
sein:
Diese
Infografik
erklärt,
warum
Spezialisten
wie
die
EOS
Group
notleidende
Forderungen
(NPL)
kaufen
–
und
warum
davon
alle
Beteiligten
profitieren.
When
people
or
companies
cannot
service
their
loans,
this
isn’t
the
end.
This
infographic
explains
why
specialists
like
the
EOS
Group
purchase
non-performing
loans
–
and
how
this
benefits
all
parties.
CCAligned v1
Mit
Eintritt
des
Versicherungsfalles
übernimmt
EOS
die
notleidende
Forderung.
In
the
event
of
a
claim,
EOS
will
assume
the
defaulting
debt.
ParaCrawl v7.1
Auch
hier
ist
die
Lage
in
Rumänien
nicht
sehr
zufriedenstellend:
der
Finanzsektor
ist
zu
schwach,
zu
stark
mit
notleidenden
Forderungen
belastet
und
wird
vorrangig
von
staatlichen
Banken
beherrscht.
In
this
respect
the
situation
in
Romania
is
not
satisfactory:
the
sector
is
too
weak,
riddled
with
bad
debts
and
dominated
by
state-owned
banks.
TildeMODEL v2018
Es
erscheint
jedoch
angemessener,
den
Überschuß
bzw.
das
Defizit
des
Bankensektors
als
die
Differenz
zwischen
den
Sollzinsen
und
Habenzinsen,
gewichtet
nach
dem
jeweiligen
Umfang
der
Kreditaufnahme
und
Kreditvergabe,
und
den
Kosten
der
Bankdienstleistungen,
einschließlich
der
Ab
schreibung
notleidender
Forderungen,
zu
definieren.
However,
it
seems
more
appropriate
to
regard
the
banking
sector
surplus/deficit
as
the
difference
between
lending
and
borrowing
interest
rates,
weighed
by
the
respective
volumes
of
lending
and
borrowing,
minus
the
cost
of
banking
services
including
the
writing
down
or
off
of
bad
loans.
EUbookshop v2
Mehr
als
20
Jahre
Erfahrung
im
Forderungsankauf
und
mehr
als
500
bisher
angekaufte
Portfolios
machen
Arvato
zu
einem
zuverlässigen
und
erfahrenen
Partner
fÃ1?4r
den
AnkaufÂ
Ihrer
notleidenden
Forderungen.
More
than
20
years
of
experience
in
debt
purchase
and
more
than
500
portfolios
purchased
make
Arvato
one
of
the
most
reliable
and
experienced
partners
for
the
purchase
of
your
defaulted
receivables.
ParaCrawl v7.1
Die
Prüfer
loben
die
langjährige
Erfahrung
des
EOS
Konzerns
in
der
Bewertung,
dem
Erwerb
und
der
Beitreibung
von
notleidenden
Forderungen.
The
auditors
praise
the
extensive
experience
of
the
EOS
Group
in
the
valua-tion,
acquisition
and
recovery
of
non-performing
loans.
ParaCrawl v7.1
Die
Prüfer
loben
die
langjährige
Erfahrung
des
EOS
Konzerns
in
der
Bewertung,
dem
Erwerb
und
der
Betreibung
von
notleidenden
Forderungen.
The
auditors
praise
the
extensive
experience
of
the
EOS
Group
in
the
valuation,
acquisition
and
recovery
of
non-performing
loans.
ParaCrawl v7.1
Fontaine
bestätigt:
"Indem
wir
einen
Teil
unserer
notleidenden
Forderungen
verkaufen,
verringern
wir
unsere
risikogewichteten
Aktiva.
Mr
Fontaine
confirms:
'By
selling
part
of
our
non-performing
receivables,
we
are
reducing
these
risk-adjusted
assets.
ParaCrawl v7.1
Obwohl
die
Bemessungsgrundlage
grundsätzlich
die
Differenz
zwischen
Nominale
und
Kaufpreis
ist,
soll
sie
sich
bei
notleidenden
Forderungen
anders
errechnen,
nämlich
als
Differenz
zwischen
dem
Wert
der
Forderung
und
dem
Kaufpreis
(USt-Protokoll
2006,
Zweiter
Teil,
Punkt
C).
Although
the
VAT
base
is
generally
the
difference
between
the
nominal
value
of
a
debt-claim
and
the
purchase
price,
in
case
of
a
non-performing
loan
(NPL)
the
difference
between
actual
value
and
purchase
price
is
relevant
(VAT-Protocol
2006,
Second
Part,
Point
C).
ParaCrawl v7.1
Im
Segment
Forderungskäufe
hat
die
Mehrzahl
der
weltweit
führenden
Akteure
ihre
Investitionen
in
den
Ankauf
notleidender
Forderungen
verstärkt.
In
the
debt
purchase
segment,
the
majority
of
the
world's
leading
players
increased
their
investments
in
the
purchase
of
non-performing
loans.
ParaCrawl v7.1