Übersetzung für "Notleidende forderungen" in Englisch

Europäische Banken verkaufen zunehmend besicherte notleidende Forderungen.
European banks are increasingly selling secured non-performing loans.
ParaCrawl v7.1

Als notleidende Forderungen werden Ansprüche bezeichnet, die kaufmännisch ausgemahnt und noch nicht tituliert sind.
Defaulting debts are claims that are commercially non-demandable and not yet titled.
ParaCrawl v7.1

Die Leistungsfähigkeit der Banken wird generell durch zuviel Personal, fehlende Informationssysteme und notleidende Forderungen beeinträchtigt (letztere betreffen meist staatliche Verlustunternehmen in den Bereichen Stahl, Schwerindustrie, Petrochemie,...)
The banks are generally overstaffed, have inadequate reporting systems and carry large portfolios of doubtful debts (most of them in connection with loss-making state-owned enterprises in such sectors as steel, heavy machinery, petrochemicals etc.).
TildeMODEL v2018

Die Grundlage für diese erfolgreiche Entwicklung sieht die Ratingagentur in der langjährigen Erfahrung von EOS, notleidende Forderungen zu bewerten, zu erwerben und einzutreiben.
The rating agency regards the basis for this successful trend to be the long-standing experience of EOS in assessing, acquiring and collecting non-performing receivables.
ParaCrawl v7.1

Schon in den vergangenen Jahren haben wir verstärkt notleidende Forderungen akquiriert und damit unsere Rolle als Investor ausgebaut.
In recent years, we have increasingly acquired defaulting debt and thus expanded our role as an investor.
ParaCrawl v7.1

Über einen Zeitraum von drei Jahren werden die IFC und EOS notleidende Forderungen zu einem Nennwert von bis zu zwei Milliarden US-Dollar übernehmen.
Over a period of three years, IFC and EOS expect to resolve nonperforming debt with a face value of up to $2 billion.
ParaCrawl v7.1

Die Grundlage für diese erfolgreiche Entwicklung sieht die Ratingagentur in der langjährigen Erfahrung von EOS, notleidende Forderungen zu bewerten, zu erwerben und beizutreiben.
The rating agency regards the basis for this successful trend to be the long-standing experience of EOS in assessing, acquiring and collecting non-performing receivables.
ParaCrawl v7.1

Denn der ungarische Markt für notleidende Forderungen (Englisch: Non-Performing Loans, kurz NPL) aus immobilienbesicherten B2B-Krediten hatte in den letzten Jahren begonnen, sich abzukühlen.
The reason being that the Hungarian market for non-performing loans (NPLs) from B2B loans secured by real estate had started slowing down in recent years.
ParaCrawl v7.1

Die Prüfer hoben in der Begründung für das A-Rating die langjährige Erfahrung von EOS hervor, notleidende Forderungen zu bewerten, zu erwerben und zu verwerten.
Among the reasons for the rating the auditors cited in particular the longstanding experience of EOS in evaluating, acquiring and recovering non-performing receivables.
ParaCrawl v7.1

Eine enge Verknüpfung zwischen Banken und Staaten, notleidende Forderungen in den Bilanzen der Banken und eine unzureichende Eigenkapitalausstattung vieler Banken bergen ein hohes Risiko für die Stabilität des gesamten Finanzsystems.
Close linkages between banks and sovereigns, non-performing assets on banks' balance sheets, and low levels of capitalization among many banks all indicate a high risk to the sta-
ParaCrawl v7.1

Die folgenden Kosten kommen nicht für eine Förderung in Betracht: Entgelte für erhaltenes Kapital, Verbindlichkeiten und damit verbundene Zinsen, Sollzinsen, Wechselgebühren und Devisenverluste, Rückstellungen für Verluste oder Verbindlichkeiten, Überziehungszinsen, Mehrwertsteuer (außer, wenn die Bedingungen in Regel Nr. 20 anwendbar sind), notleidende Forderungen, Bußgelder, Geldstrafen und Prozesskosten sowie übermäßige oder unbedachte Ausgaben.
The following costs shall not be eligible: return on capital, debt and debt service charges, debit interest, foreign exchange commissions and exchange losses, provisions for losses or potential future liabilities, interest owed, VAT (unless covered by the conditions set out in rule No 20), doubtful debts, fines, financial penalties, litigation costs, and excessive or reckless expenditure.
DGT v2019

Wenn Menschen oder Unternehmen ihre Kredite nicht mehr bedienen können, muss das nicht das Ende sein: Diese Infografik erklärt, warum Spezialisten wie die EOS Group notleidende Forderungen (NPL) kaufen – und warum davon alle Beteiligten profitieren.
When people or companies cannot service their loans, this isn’t the end. This infographic explains why specialists like the EOS Group purchase non-performing loans – and how this benefits all parties.
CCAligned v1

Mit Eintritt des Versicherungsfalles übernimmt EOS die notleidende Forderung.
In the event of a claim, EOS will assume the defaulting debt.
ParaCrawl v7.1

Auch hier ist die Lage in Rumänien nicht sehr zufriedenstellend: der Finanzsektor ist zu schwach, zu stark mit notleidenden Forderungen belastet und wird vorrangig von staatlichen Banken beherrscht.
In this respect the situation in Romania is not satisfactory: the sector is too weak, riddled with bad debts and dominated by state-owned banks.
TildeMODEL v2018

Es erscheint jedoch angemessener, den Überschuß bzw. das Defizit des Bankensektors als die Differenz zwischen den Sollzinsen und Habenzinsen, gewichtet nach dem jeweiligen Umfang der Kreditaufnahme und Kreditvergabe, und den Kosten der Bankdienstleistungen, einschließlich der Ab schreibung notleidender Forderungen, zu definieren.
However, it seems more appropriate to regard the banking sector surplus/deficit as the difference between lending and borrowing interest rates, weighed by the respective volumes of lending and borrowing, minus the cost of banking services including the writing down or off of bad loans.
EUbookshop v2

Mehr als 20 Jahre Erfahrung im Forderungsankauf und mehr als 500 bisher angekaufte Portfolios machen Arvato zu einem zuverlässigen und erfahrenen Partner fÃ1?4r den Ankauf Ihrer notleidenden Forderungen.
More than 20 years of experience in debt purchase and more than 500 portfolios purchased make Arvato one of the most reliable and experienced partners for the purchase of your defaulted receivables.
ParaCrawl v7.1

Die Prüfer loben die langjährige Erfahrung des EOS Konzerns in der Bewertung, dem Erwerb und der Beitreibung von notleidenden Forderungen.
The auditors praise the extensive experience of the EOS Group in the valua-tion, acquisition and recovery of non-performing loans.
ParaCrawl v7.1

Die Prüfer loben die langjährige Erfahrung des EOS Konzerns in der Bewertung, dem Erwerb und der Betreibung von notleidenden Forderungen.
The auditors praise the extensive experience of the EOS Group in the valuation, acquisition and recovery of non-performing loans.
ParaCrawl v7.1

Fontaine bestätigt: "Indem wir einen Teil unserer notleidenden Forderungen verkaufen, verringern wir unsere risikogewichteten Aktiva.
Mr Fontaine confirms: 'By selling part of our non-­performing receivables, we are reducing these risk-adjusted assets.
ParaCrawl v7.1

Obwohl die Bemessungsgrundlage grundsätzlich die Differenz zwischen Nominale und Kaufpreis ist, soll sie sich bei notleidenden Forderungen anders errechnen, nämlich als Differenz zwischen dem Wert der Forderung und dem Kaufpreis (USt-Protokoll 2006, Zweiter Teil, Punkt C).
Although the VAT base is generally the difference between the nominal value of a debt-claim and the purchase price, in case of a non-performing loan (NPL) the difference between actual value and purchase price is relevant (VAT-Protocol 2006, Second Part, Point C).
ParaCrawl v7.1

Im Segment Forderungskäufe hat die Mehrzahl der weltweit führenden Akteure ihre Investitionen in den Ankauf notleidender Forderungen verstärkt.
In the debt purchase segment, the majority of the world's leading players increased their investments in the purchase of non-performing loans.
ParaCrawl v7.1