Übersetzung für "Forderungen an kreditinstitute" in Englisch
Sonstige
Forderungen
in
Euro
an
Kreditinstitute
im
Euro-Wäh
rungsgebiet
7
.
Other
claims
on
euro
area
credit
institutions
denominated
in
euro
7
.
ECB v1
Zum
31.
Dezember
2003
bestanden
folgende
Forderungen
an
Kreditinstitute:
As
at
31
December
2003,
loans
and
advances
to
credit
institutions
w
ere
as
follows:
EUbookshop v2
Geschäftsbericht
2011
_
Triodos
Bank
-
3.
Forderungen
an
Kreditinstitute
(druckoptimiert)
Annual
Report
2011
_
Triodos
Bank
-
3.
Banks
(optimized
for
printing)
ParaCrawl v7.1
Die
nicht
täglich
fälligen
Forderungen
an
Kreditinstitute
und
Kunden
enthielten
Beträge
mit
folgender
Fristigkeit
(Restlaufzeit):
Loans
and
advances
to
credit
institutions
and
non-bank
customers
with
agreed
maturity
dates
have
the
following
remaining
maturities:
ParaCrawl v7.1
Diese
Zahlen
beziehen
sich
nur
auf
Forderungen
an
Privatkunden,
nicht
auf
Forderungen
an
Kreditinstitute.
This
relates
to
loans
to
the
private
sector,
excluding
those
to
banks.
ParaCrawl v7.1
Die
übrigen
Forderungen
an
diese
Stellen
sind
als
Forderungen
an
Kreditinstitute
(Aktivposten
3)
bzw.
als
Forderungen
an
Kunden
(Aktivposten
4)
auszuweisen.
Other
claims
on
such
bodies
must
be
shown
as
loans
and
advances
to
credit
institution
(Assets
item
3)
or
as
loans
and
advances
to
customers
(Assets
item
4).
JRC-Acquis v3.0
Ist
eine
Forderung
durch
eine
Garantie
besichert,
die
ihrerseits
durch
eine
Rückbürgschaft
eines
Zentralstaats
oder
einer
Zentralbank,
einer
Regionalregierung
oder
Gebietskörperschaft
oder
einer
öffentlichen
Einrichtung,
deren
Schuldtitel
nach
den
Artikeln
78
bis
83
wie
Forderungen
an
den
Zentralstaat,
dem
sie
zuzuordnen
ist,
behandelt
werden,
einer
multilateralen
Entwicklungsbank
oder
internationalen
Organisation,
die
nach
den
Artikeln
78
bis
83
das
Risikogewicht
Null
zugewiesen
erhält,
oder
einer
öffentlichen
Stelle,
deren
Schuldtitel
nach
den
Artikeln
78
bis
83
wie
Forderungen
an
Kreditinstitute
behandelt
werden,
abgesichert
ist,
so
kann
sie
unter
nachstehend
genannten
Voraussetzungen
behandelt
werden,
als
wäre
sie
durch
eine
Garantie
einer
der
genannten
Stellen
besichert:“.
Where
an
exposure
is
protected
by
a
guarantee
which
is
counter-guaranteed
by
a
central
government
or
central
bank,
a
regional
government
or
local
authority,
a
public
sector
entity,
claims
on
which
are
treated
as
claims
on
the
central
government
in
whose
jurisdiction
they
are
established
under
Articles
78
to
83,
a
multi-lateral
development
bank
or
an
international
organisation,
to
which
a
0
%
risk
weight
is
assigned
under
or
by
virtue
of
Articles
78
to
83,
or
a
public
sector
entity,
claims
on
which
are
treated
as
claims
on
credit
institutions
under
Articles
78
to
83,
the
exposure
may
be
treated
as
protected
by
a
guarantee
provided
by
the
entity
in
question,
provided
the
following
conditions
are
satisfied:’;
DGT v2019
Ist
eine
Forderung
durch
eine
Garantie
besichert,
die
ihrerseits
durch
eine
Rückbürgschaft
eines
Zentralstaats
oder
einer
Zentralbank,
einer
Gebietskörperschaft
oder
einer
öffentlichen
Einrichtung,
deren
Schuldtitel
nach
den
Artikeln
78
bis
83
wie
Forderungen
an
den
Zentralstaat,
dem
sie
zuzuordnen
ist,
behandelt
werden,
einer
multilateralen
Entwicklungsbank,
die
nach
den
Artikeln
78
bis
83
das
Risikogewicht
Null
zugewiesen
erhält,
oder
einer
öffentlichen
Stelle,
deren
Schuldtitel
nach
den
Artikeln
78
bis
83
wie
Forderungen
an
Kreditinstitute
behandelt
werden,
abgesichert
ist,
so
kann
sie
unter
nachstehend
genannten
Voraussetzungen
behandelt
werden,
als
wäre
sie
durch
eine
Garantie
einer
der
genannten
Stelle
besichert:a)
die
Rückbürgschaft
deckt
sämtliche
Kreditrisiken
der
Forderung
ab;
Where
an
exposure
is
protected
by
a
guarantee
which
is
counter?guaranteed
by
a
central
government
or
central
bank,
a
regional
government
or
local
authority,
a
public
sector
entity,
claims
on
which
are
treated
as
claims
on
the
central
government
in
whose
jurisdiction
they
are
established
under
Articles
78
to
83,
a
multi-lateral
development
bank
to
which
a
0
%
risk
weight
is
assigned
under
or
by
virtue
of
Articles
78
to
83,
or
a
public
sector
entity,
claims
on
which
are
treated
as
claims
on
credit
institutions
under
Articles
78
to
83,
the
exposure
may
be
treated
as
protected
by
a
guarantee
provided
by
the
entity
in
question,
provided
the
following
conditions
are
satisfied:(a)
the
counter?guarantee
covers
all
credit
risk
elements
of
the
claim;
DGT v2019
Die
Finanzberichterstattung
über
die
Geschäfte
hinsichtlich
Liquiditätshilfen
in
Notfällen
sollte
vereinheitlicht
werden
und
Forderungen
aus
solchen
Geschäften
sollten
in
Anhang
IV
der
Leitlinie
EZB/2010/20
unter
Aktivposition
6
„Sonstige
Forderungen
in
Euro
an
Kreditinstitute
im
Euro-Währungsgebiet“
erwähnt
werden.
The
financial
reporting
of
emergency
liquidity
assistance
operations
should
be
harmonised
and
claims
resulting
from
such
operations
should
be
mentioned
in
Annex
IV
to
Guideline
ECB/2010/20
under
asset
item
6
‘Other
claims
on
euro
area
credit
institutions
denominated
in
euro’.
DGT v2019
Die
Mitgliedstaaten
können
die
Forderungen
an
Kreditinstitute,
die
auf
den
Interbankenmarkt
und
den
Markt
für
öffentliche
Anleihen
im
Ursprungsmitgliedstaat
spezialisiert
sind
und
einer
genauen
Überwachung
durch
die
zuständigen
Behörden
unterliegen,
mit
10
%
gewichten,
wenn
diese
Aktivposten
nach
Auffassung
der
zuständigen
Behörden
des
Ursprungsmitgliedstaats
durch
eine
von
diesen
Behörden
als
angemessene
Sicherheit
anerkannte
Verbindung
von
in
den
Nummern
12
und
13
genannten
Aktivposten
ausreichend
gesichert
sind.
The
Member
States
may
apply
a
weighting
of
10%
to
claims
on
institutions
specialising
in
the
inter-bank
and
public-debt
markets
in
their
home
Member
States
and
subject
to
close
supervision
by
the
competent
authorities
where
those
asset
items
are
fully
and
completely
secured,
to
the
satisfaction
of
the
competent
authorities
of
the
home
Member
States,
by
a
combination
of
asset
items
mentioned
in
points
12
and
13
recognised
by
the
latter
as
constituting
adequate
collateral.
TildeMODEL v2018
Die
Mitgliedstaaten
können
Forderungen
an
Kreditinstitute,
die
auf
den
Interbankenmarkt
und
den
Markt
für
öffentliche
Anleihen
im
Ursprungsmitgliedstaat
spezialisiert
sind
und
einer
genauen
Überwachung
durch
die
zuständigen
Behörden
unterliegen,
mit
10
%
gewichten,
wenn
diese
Aktivposten
nach
Überzeugung
der
zuständigen
Behörden
durch
von
den
Behörden
des
Ursprungsmitgliedstaats
als
angemessene
Sicherheit
anerkannte
Posten
mit
einem
Risikogewicht
von
0
%
oder
20
%
ausreichend
gesichert
sind.
Member
States
may
allow
a
risk
weight
of
10
%
for
exposures
to
institutions
specialising
in
the
inter-bank
and
public-debt
markets
in
their
home
Member
States
and
subject
to
close
supervision
by
the
competent
authorities
where
those
asset
items
are
fully
and
completely
secured,
to
the
satisfaction
of
the
competent
authorities
of
the
home
Member
States,
by
a
items
assigned
a
0
%
or
a
20
%
risk
weight
and
recognised
by
the
latter
as
constituting
adequate
collateral.
DGT v2019
Der
auf
der
Passivseite
ausgewiesene
Betrag
muß
um
die
Veränderungen
der
Unterposition
"Sonstige
Forderungen"
der
Aktiva-Position
Nr.
3
"Forderungen
an
Kreditinstitute"
berichtigt
werden.
The
amount
entered
on
the
liabilities
side
for
changes
in
the
sub-item
"other
loans
and
advances"
must
be
corrected
by
Assets
item
no
3
"Loans
and
advances
to
credit
institutions".
EUbookshop v2
Derartige
Operationen
werden
von
der
Bank
als
Kredithingabe
mit
garantierter
Verzinsung
betrachtet
und
auf
der
Aktivseite
der
Bilanz
in
der
Position
3
„Forderungen
an
Kreditinstitute
b)
Sonstige
Forderungen"
ausgewiesen.
This
type
of
operation
is
considered
for
the
purposes
of
the
Bank
to
be
a
loan
at
a
guaranteed
rate
of
interest
and
is
entered
on
the
assets
side
of
the
balance
sheet
under
item
3)
Loans
and
advances
to
credit
institutions
-
b)
Other
loans
and
advances.
EUbookshop v2
Das
maximale
Kreditrisiko
der
erfolgswirksam
zum
Fair
Value
bewerteten
Forderungen
an
Kreditinstitute
und
Kunden
beträgt
69
214
Mio
EUR
(2008:
59
257
Mio
EUR).
The
maximum
credit
exposure
of
the
disbursed
loans
and
advances
to
customers
and
to
credit
institutions
designated
at
fair
value
through
profit
and
loss
amounts
EUbookshop v2
Die
nachstehenden
Tabellen
enthalten
eine
Übersicht
über
das
maximale
Kreditrisiko
bei
unterzeichneten
und
ausgezahlten
Darlehen
(ohne
die
täglich
fälligen
Forderungen
und
die
sonstigen
Forderungen
an
Kreditinstitute)
sowie
über
das
Risiko
bei
den
Darlehen,
die
unterzeichnet,
aber
noch
nicht
ausgezahlt
wurden.
In
detail,
the
tables
below
show
the
maximum
exposure
to
credit
risk
on
loans
(the
repayable
on
demand
and
other
loans
and
advances
to
credit
institutions
are
not
included)
signed
and
disbursed
as
well
as
the
part
of
the
exposure
that
has
been
signed
but
not
disbursed
yet
for
all
exposure
where
the
Group
is
at
risk.
EUbookshop v2
Darlehen
an
Kreditinstitute
sind
unter
dem
Posten
..Forderungen
an
Kreditinstitute"
erfaßt
(vgl.
Anmerkung
4).
The
loans
granted
to
credit
institutions
are
shown
under
'Loans
and
advances
to
credit
institutions'
(see
Note
4).
EUbookshop v2
Darlehen
an
Kreditinstitute
sind
unter
dem
Posten
„Forderungen
an
Kreditinstitute"
erfaßt
(vgl.
Anmerkung
4).
The
loans
granted
to
credit
institutions
are
shown
under
'Loans
and
advances
to
credit
institutions'
(see
Note
4).
EUbookshop v2
Die
Forderungen
an
Kreditinstitute
sanken
um
18
Milliarden
Euro
bzw.
47,3
Prozent
auf
20
Milliarden
Euro
(2007:
38
Milliarden
Euro).
Loans
and
receivables
with
banks
declined
by
EUR
18
bn
or
47.3
per
cent
to
EUR
20
billion
(2007:
EUR
38
billion).
ParaCrawl v7.1
Die
Forderungen
an
Kreditinstitute
stiegen
um
5,5
Prozent
auf
32,2
Milliarden
Euro
an
(31.12.2014:
30,5
Milliarden
Euro).
Loans
and
receivables
with
banks
increased
by
5.5
per
cent
to
EUR
32.2
billion
(31
December
2014:
EUR
30.5
billion).
ParaCrawl v7.1
Die
Forderungen
an
Kreditinstitute
sind
um
15,2
Prozent
auf
37,4
Milliarden
Euro
gestiegen
(2006:
32,5
Milliarden
Euro).
Loans
and
receivables
with
banks
were
EUR
37.4
billion,
up
by
15.2
per
cent
(2006:
EUR
32.5
billion).
ParaCrawl v7.1
Auf
der
Aktivseite
der
Bilanz
sind
die
Forderungen
an
Kreditinstitute
um
19,4
Prozent
aufÂ
31,5
Milliarden
Euro
gestiegen
(2005:
26,4
Milliarden
Euro).
On
the
assets
side
of
the
balance
sheet,
loans
and
advances
to,
and
placements
with,
banks
increased
by
19.4
per
cent
to
EUR
31.5
billion
(2005:
EUR
26.4
billion).
ParaCrawl v7.1
Die
nachstehende
Tabelle
stellt
den
Anteil
der
notleidenden
Kredite
(NPL)
unter
den
Ausleihungen
der
dargestellten
Asset-
Klassen
aus
den
Bilanzposten
"Forderungen
an
Kunden"
und
"Forderungen
an
Kreditinstitute"
(ohne
außerbilanzielle
Geschäfte)
sowie
den
Anteil
dazu
bereitgestellter
Kreditrisikovorsorgen
dar.
The
table
below
shows
the
share
of
non-performing
loans
(NPL)
in
the
defined
asset
classes
loans
and
advances
to
cus-tomers
and
loans
and
advances
to
banks
(excluding
items
off
the
statement
of
financial
position)
as
reported
in
the
state-
ment
of
financial
position
and
the
corresponding
share
of
provisioning.
ParaCrawl v7.1