Übersetzung für "Forderungen an kreditinstitute" in Englisch

Sonstige Forderungen in Euro an Kreditinstitute im Euro-Wäh ­ rungsgebiet 7 .
Other claims on euro area credit institutions denominated in euro 7 .
ECB v1

Zum 31. Dezember 2003 bestanden folgende Forderungen an Kreditinstitute:
As at 31 December 2003, loans and advances to credit institutions w ere as follows:
EUbookshop v2

Geschäftsbericht 2011 _ Triodos Bank - 3. Forderungen an Kreditinstitute (druckoptimiert)
Annual Report 2011 _ Triodos Bank - 3. Banks (optimized for printing)
ParaCrawl v7.1

Die nicht täglich fälligen Forderungen an Kreditinstitute und Kunden enthielten Beträge mit folgender Fristigkeit (Restlaufzeit):
Loans and advances to credit institutions and non-bank customers with agreed maturity dates have the following remaining maturities:
ParaCrawl v7.1

Diese Zahlen beziehen sich nur auf Forderungen an Privatkunden, nicht auf Forderungen an Kreditinstitute.
This relates to loans to the private sector, excluding those to banks.
ParaCrawl v7.1

Die übrigen Forderungen an diese Stellen sind als Forderungen an Kreditinstitute (Aktivposten 3) bzw. als Forderungen an Kunden (Aktivposten 4) auszuweisen.
Other claims on such bodies must be shown as loans and advances to credit institution (Assets item 3) or as loans and advances to customers (Assets item 4).
JRC-Acquis v3.0

Ist eine Forderung durch eine Garantie besichert, die ihrerseits durch eine Rückbürgschaft eines Zentralstaats oder einer Zentralbank, einer Regionalregierung oder Gebietskörperschaft oder einer öffentlichen Einrichtung, deren Schuldtitel nach den Artikeln 78 bis 83 wie Forderungen an den Zentralstaat, dem sie zuzuordnen ist, behandelt werden, einer multilateralen Entwicklungsbank oder internationalen Organisation, die nach den Artikeln 78 bis 83 das Risikogewicht Null zugewiesen erhält, oder einer öffentlichen Stelle, deren Schuldtitel nach den Artikeln 78 bis 83 wie Forderungen an Kreditinstitute behandelt werden, abgesichert ist, so kann sie unter nachstehend genannten Voraussetzungen behandelt werden, als wäre sie durch eine Garantie einer der genannten Stellen besichert:“.
Where an exposure is protected by a guarantee which is counter-guaranteed by a central government or central bank, a regional government or local authority, a public sector entity, claims on which are treated as claims on the central government in whose jurisdiction they are established under Articles 78 to 83, a multi-lateral development bank or an international organisation, to which a 0 % risk weight is assigned under or by virtue of Articles 78 to 83, or a public sector entity, claims on which are treated as claims on credit institutions under Articles 78 to 83, the exposure may be treated as protected by a guarantee provided by the entity in question, provided the following conditions are satisfied:’;
DGT v2019

Ist eine Forderung durch eine Garantie besichert, die ihrerseits durch eine Rückbürgschaft eines Zentralstaats oder einer Zentralbank, einer Gebietskörperschaft oder einer öffentlichen Einrichtung, deren Schuldtitel nach den Artikeln 78 bis 83 wie Forderungen an den Zentralstaat, dem sie zuzuordnen ist, behandelt werden, einer multilateralen Entwicklungsbank, die nach den Artikeln 78 bis 83 das Risikogewicht Null zugewiesen erhält, oder einer öffentlichen Stelle, deren Schuldtitel nach den Artikeln 78 bis 83 wie Forderungen an Kreditinstitute behandelt werden, abgesichert ist, so kann sie unter nachstehend genannten Voraussetzungen behandelt werden, als wäre sie durch eine Garantie einer der genannten Stelle besichert:a) die Rückbürgschaft deckt sämtliche Kreditrisiken der Forderung ab;
Where an exposure is protected by a guarantee which is counter?guaranteed by a central government or central bank, a regional government or local authority, a public sector entity, claims on which are treated as claims on the central government in whose jurisdiction they are established under Articles 78 to 83, a multi-lateral development bank to which a 0 % risk weight is assigned under or by virtue of Articles 78 to 83, or a public sector entity, claims on which are treated as claims on credit institutions under Articles 78 to 83, the exposure may be treated as protected by a guarantee provided by the entity in question, provided the following conditions are satisfied:(a) the counter?guarantee covers all credit risk elements of the claim;
DGT v2019

Die Finanzberichterstattung über die Geschäfte hinsichtlich Liquiditätshilfen in Notfällen sollte vereinheitlicht werden und Forderungen aus solchen Geschäften sollten in Anhang IV der Leitlinie EZB/2010/20 unter Aktivposition 6 „Sonstige Forderungen in Euro an Kreditinstitute im Euro-Währungsgebiet“ erwähnt werden.
The financial reporting of emergency liquidity assistance operations should be harmonised and claims resulting from such operations should be mentioned in Annex IV to Guideline ECB/2010/20 under asset item 6 ‘Other claims on euro area credit institutions denominated in euro’.
DGT v2019

Die Mitgliedstaaten können die Forderungen an Kreditinstitute, die auf den Interbankenmarkt und den Markt für öffentliche Anleihen im Ursprungsmitgliedstaat spezialisiert sind und einer genauen Überwachung durch die zuständigen Behörden unterliegen, mit 10 % gewichten, wenn diese Aktivposten nach Auffassung der zuständigen Behörden des Ursprungsmitgliedstaats durch eine von diesen Behörden als angemessene Sicherheit anerkannte Verbindung von in den Nummern 12 und 13 genannten Aktivposten ausreichend gesichert sind.
The Member States may apply a weighting of 10% to claims on institutions specialising in the inter-bank and public-debt markets in their home Member States and subject to close supervision by the competent authorities where those asset items are fully and completely secured, to the satisfaction of the competent authorities of the home Member States, by a combination of asset items mentioned in points 12 and 13 recognised by the latter as constituting adequate collateral.
TildeMODEL v2018

Die Mitgliedstaaten können Forderungen an Kreditinstitute, die auf den Interbankenmarkt und den Markt für öffentliche Anleihen im Ursprungsmitgliedstaat spezialisiert sind und einer genauen Überwachung durch die zuständigen Behörden unterliegen, mit 10 % gewichten, wenn diese Aktivposten nach Überzeugung der zuständigen Behörden durch von den Behörden des Ursprungsmitgliedstaats als angemessene Sicherheit anerkannte Posten mit einem Risikogewicht von 0 % oder 20 % ausreichend gesichert sind.
Member States may allow a risk weight of 10 % for exposures to institutions specialising in the inter-bank and public-debt markets in their home Member States and subject to close supervision by the competent authorities where those asset items are fully and completely secured, to the satisfaction of the competent authorities of the home Member States, by a items assigned a 0 % or a 20 % risk weight and recognised by the latter as constituting adequate collateral.
DGT v2019

Der auf der Passivseite ausgewiesene Betrag muß um die Veränderungen der Unterposition "Sonstige Forderungen" der Aktiva-Position Nr. 3 "Forderungen an Kreditinstitute" berichtigt werden.
The amount entered on the liabilities side for changes in the sub-item "other loans and advances" must be corrected by Assets item no 3 "Loans and advances to credit institutions".
EUbookshop v2

Derartige Operationen werden von der Bank als Kredithingabe mit garantierter Ver­zinsung betrachtet und auf der Aktivseite der Bilanz in der Position 3 „Forderungen an Kreditinstitute ­ b) Sonstige Forderungen" ausgewiesen.
This type of operation is considered for the purposes of the Bank to be a loan at a guaranteed rate of interest and is entered on the assets side of the balance sheet un­der item 3) Loans and advances to credit institutions - b) Other loans and advances.
EUbookshop v2

Das maximale Kreditrisiko der erfolgswirksam zum Fair Value bewerteten Forderungen an Kreditinstitute und Kunden beträgt 69 214 Mio EUR (2008: 59 257 Mio EUR).
The maximum credit exposure of the disbursed loans and advances to customers and to credit institutions designated at fair value through profit and loss amounts
EUbookshop v2

Die nachstehenden Tabellen enthalten eine Übersicht über das maximale Kreditrisiko bei unterzeichneten und ausgezahlten Darlehen (ohne die täglich fälligen Forderungen und die sonstigen Forderungen an Kreditinstitute) sowie über das Risiko bei den Darlehen, die unterzeichnet, aber noch nicht ausgezahlt wurden.
In detail, the tables below show the maximum exposure to credit risk on loans (the repayable on demand and other loans and advances to credit institutions are not included) signed and disbursed as well as the part of the exposure that has been signed but not disbursed yet for all exposure where the Group is at risk.
EUbookshop v2

Darlehen an Kreditinstitute sind unter dem Posten ..Forderungen an Kreditinstitute" erfaßt (vgl. Anmerkung 4).
The loans granted to credit institutions are shown under 'Loans and advances to credit institutions' (see Note 4).
EUbookshop v2

Darlehen an Kreditinstitute sind unter dem Posten „Forderungen an Kreditinstitute" erfaßt (vgl. Anmerkung 4).
The loans granted to credit institutions are shown under 'Loans and advances to credit institutions' (see Note 4).
EUbookshop v2

Die Forderungen an Kreditinstitute sanken um 18 Milliarden Euro bzw. 47,3 Prozent auf 20 Milliarden Euro (2007: 38 Milliarden Euro).
Loans and receivables with banks declined by EUR 18 bn or 47.3 per cent to EUR 20 billion (2007: EUR 38 billion).
ParaCrawl v7.1

Die Forderungen an Kreditinstitute stiegen um 5,5 Prozent auf 32,2 Milliarden Euro an (31.12.2014: 30,5 Milliarden Euro).
Loans and receivables with banks increased by 5.5 per cent to EUR 32.2 billion (31 December 2014: EUR 30.5 billion).
ParaCrawl v7.1

Die Forderungen an Kreditinstitute sind um 15,2 Prozent auf 37,4 Milliarden Euro gestiegen (2006: 32,5 Milliarden Euro).
Loans and receivables with banks were EUR 37.4 billion, up by 15.2 per cent (2006: EUR 32.5 billion).
ParaCrawl v7.1

Auf der Aktivseite der Bilanz sind die Forderungen an Kreditinstitute um 19,4 Prozent auf 31,5 Milliarden Euro gestiegen (2005: 26,4 Milliarden Euro).
On the assets side of the balance sheet, loans and advances to, and placements with, banks increased by 19.4 per cent to EUR 31.5 billion (2005: EUR 26.4 billion).
ParaCrawl v7.1

Die nachstehende Tabelle stellt den Anteil der notleidenden Kredite (NPL) unter den Ausleihungen der dargestellten Asset- Klassen aus den Bilanzposten "Forderungen an Kunden" und "Forderungen an Kreditinstitute" (ohne außerbilanzielle Geschäfte) sowie den Anteil dazu bereitgestellter Kreditrisikovorsorgen dar.
The table below shows the share of non-performing loans (NPL) in the defined asset classes loans and advances to cus-tomers and loans and advances to banks (excluding items off the statement of financial position) as reported in the state- ment of financial position and the corresponding share of provisioning.
ParaCrawl v7.1