Übersetzung für "Stellen forderungen" in Englisch

Wir dürfen hier jedoch keine unrealistischen Forderungen stellen.
However, we must not make unrealistic demands here.
Europarl v8

Dann können wir gemeinsam wesentlich größere Forderungen stellen.
Then we can jointly make far greater demands.
Europarl v8

Die Union muß klare Forderungen stellen.
The Union should be quite explicit.
Europarl v8

Wir müssen Forderungen stellen und demokratische Bedingungen vorgeben, die erfüllt werden müssen.
We must be demanding and set democratic conditions that must be fulfilled.
Europarl v8

Wir sollten hier nicht bloß herumsitzen und unrealistische Forderungen stellen.
Let us not just sit here and make unrealistic demands.
Europarl v8

Aber wir werden im Umkehrschluss auch ganz massive Forderungen stellen.
But, on the contrary, we will also be making quite massive demands.
Europarl v8

Allerdings müssen wir diesbezüglich Vernunft walten lassen und dürfen keine absurden Forderungen stellen.
We must, however, remain rational in this regard and not make ridiculous demands.
Europarl v8

Diese Forderungen stellen für die Agenturen keine Schwierigkeit dar.
This is not a difficult thing to require of the agencies.
Europarl v8

Die Kommission darf nicht nur Forderungen stellen, sondern muss sich ebenfalls beteiligen.
The Commission must participate rather than just making demands.
Europarl v8

Welche konkreten Forderungen stellen wir an die Türkei?
What are the practical demands we are making of them?
Europarl v8

Aber die Europäische Union sollte beim nächsten Gipfel auch Forderungen stellen.
However, the European Union, at the next Summit, must also make demands.
Europarl v8

Beide Seiten würden pragmatische und gemäßigte Forderungen stellen.
Both sides would be pragmatic and moderate in their demands.
News-Commentary v14

Gäste kommen nicht rein, stellen Forderungen und geben Befehle.
Guests do not come barging in here making demands and issuing orders.
OpenSubtitles v2018

Haben Sie sich noch nie überlegt, dass Gefangene keine Forderungen stellen?
Has it never occurred to you that prisoners don't make demands?
OpenSubtitles v2018

Du glaubst, dass du mir Forderungen stellen kannst?
You think you can make demands of me?
OpenSubtitles v2018

Wir könnten hier konkrete Forderungen stellen.
We can make actual demands.
OpenSubtitles v2018

Sie stellen irgendwelche Forderungen, und benutzen Handys mit verschiedenen Sim-Karten.
You are dictating to me using mobile phones and want ramson?
OpenSubtitles v2018

Aber du darfst keine Forderungen stellen.
But you don't get to make demands.
OpenSubtitles v2018

Sie müssen erst Ihren Wert beweisen, bevor Sie Forderungen stellen können.
You gotta prove that you're valuable before you can start demanding shit.
OpenSubtitles v2018

Wenn sie Forderungen stellen möchten, fahren Sie fort.
Look, if you have demands to make, just get on with it.
OpenSubtitles v2018

Wir können dem Weissen Haus in Washington keine leeren Forderungen stellen.
I can't take him back to Washington and waltz into the White House with a list of empty demands.
OpenSubtitles v2018