Übersetzung für "Ausweitung" in Englisch

Zweitens zielt der Vorschlag darauf ab, die Ausweitung des Eisenbahngüterverkehrssystems zu ermöglichen.
Secondly, the proposal aims to enable the expansion of rail freight transport services.
Europarl v8

Die gegenwärtige Wirtschaftskrise kann diese Ausweitung nicht rechtfertigen.
The current economic crisis cannot justify this extension.
Europarl v8

Diese Politik hat damit zur Ausweitung von Armut und Ungleichheit in Europa geführt.
As a result, this policy has led to an increase in poverty and inequality in Europe.
Europarl v8

Die Beschäftigungssituation könnte durch eine Ausweitung der Energieeffizienz wesentlich verbessert werden.
Employment would be greatly helped by an extension of energy efficiency.
Europarl v8

Zudem gibt es eine Ausweitung der Mitbestimmung in einigen wichtigen Bereichen.
Secondly, there is an extension of co-decision in a number of important areas.
Europarl v8

Die dänischen Sozialdemokraten haben gegen eine Ausweitung der Befugnisse von Europol gestimmt.
The Danish Social Democrats have voted against an extension of Europol's powers.
Europarl v8

Daher konnten sie nicht von der Ausweitung der Maßnahmen auf Israel ausgenommen werden —
Therefore, they could not be exempted from the extension of the measures to Israel,
DGT v2019

Eine Ausweitung würde pro Verlängerungswoche im Jahr 17,4 Millionen Euro kosten.
Extending this would cost EUR 17.4 million per year for each further week.
Europarl v8

Ohne Mitentscheidung wird die ansonsten wünschenswerte Ausweitung der Mehrheitsentscheidungen im Rat brandgefährlich.
Without codecision, the otherwise desirable extension of majority voting in the Council becomes highly dangerous.
Europarl v8

Unter der Voraussetzung dieser Zusatzfinanzierung kann der Ausweitung des Programms zugestimmt werden.
The widening of the programme should be approved on condition that this additional funding is provided.
Europarl v8

Die neuerliche Ausweitung der Aufgaben für Berufsbildung ist zu begrüßen.
The recent expansion of its vocational training activities should be welcomed.
Europarl v8

Man muß auch über eine Ausweitung des Mitentscheidungsverfahrens nachdenken.
Thought also needs to be given to extending the codecision procedure.
Europarl v8

Das Unionsregister sollte die Ausweitung des Emissionshandelssystems der EU auf die EFTA-Staaten widerspiegeln.
The Union Registry should reflect the extension of the EU ETS to the EFTA States.
DGT v2019

Wir befürworten die Ausweitung der Aktivitäten der EIB in den Entwicklungsländern.
We are in favour of extending the activities of the European Investment Bank in the developing countries.
Europarl v8

Daher meine Frage: Wie ist Ihre Meinung zur Ausweitung des Notfallfonds?
Hence my question: what is your view on the expansion of the Emergency Fund?
Europarl v8

Es ist die Unionsbürgerschaft, die wir mit der Ausweitung des Schengen-Raums stärken.
This is the European citizenship that we are strengthening by extending the Schengen area.
Europarl v8

Ziel dieses Berichts ist jedoch die Ausweitung der finanziellen Hilfe.
However, the aim of this report is to increase financial aid.
Europarl v8

Wir brauchen eine Ausweitung auf die Nachbarländer.
We need to extend it to cover our neighbouring countries.
Europarl v8

Die nationalen Behörden werden eine Ausweitung der Behandlungsprogramme unterstützen.
National authorities will encourage the widening of treatment programmes.
Europarl v8

Die Fischereipolitik konnte von der Ausweitung dieses Verfahrens nicht profitieren.
Fishing was unable to benefit from the extension of this procedure.
Europarl v8

Ich begrüße die Ausweitung der Befugnisse des Europäischen Parlaments.
I welcome the extension of powers for the European Parliament.
Europarl v8

Die von uns gewünschte schrittweise Ausweitung läuft nur sehr zögernd an.
The gradual extension we are calling for is getting off to a very timid start.
Europarl v8