Übersetzung für "Ausweitung von" in Englisch
Diese
Politik
hat
damit
zur
Ausweitung
von
Armut
und
Ungleichheit
in
Europa
geführt.
As
a
result,
this
policy
has
led
to
an
increase
in
poverty
and
inequality
in
Europe.
Europarl v8
Die
dänischen
Sozialdemokraten
haben
gegen
eine
Ausweitung
der
Befugnisse
von
Europol
gestimmt.
The
Danish
Social
Democrats
have
voted
against
an
extension
of
Europol's
powers.
Europarl v8
Diese
geänderte
Verordnung
sieht
eine
Ausweitung
der
Überwachung
von
Schafen
vor.
That
Regulation
provides
for
an
extension
of
the
monitoring
of
sheep.
DGT v2019
Jetzt
steht
eine
erneute
Ausweitung
der
Aufgaben
von
EUROPOL
an.
Europol's
functions
are
about
to
be
extended
again.
Europarl v8
Doch
heute
Abend
sprechen
wir
über
die
Ausweitung
der
Verwendung
von
erneuerbarer
Energie.
But
tonight
we
are
talking
of
extending
the
use
of
renewable
energy.
Europarl v8
Die
EU
sollte
die
Ausweitung
von
Experimenten
wie
der
freien
Wirtschaftszone
Gaziantep
unterstützen.
The
EU
should
support
the
expansion
of
experiments
such
the
Gaziantep
Free
Economic
Zone.
News-Commentary v14
Eine
allgemeine
Ausweitung
von
Krankenversicherungen
würde
auch
die
Bereitstellung
von
Krankenhausdienstleistungen
erhöhen.
A
general
expansion
of
health
insurance
would
also
lead
to
an
increase
in
the
provision
of
hospital
services.
News-Commentary v14
Eine
Ausweitung
von
LIFE-Natur
auf
weitere
Schwarzmeer-Anrainerstaaten
sollte
in
Erwägung
gezogen
werden.
Consideration
should
be
given
to
expanding
the
scope
of
LIFE-Nature
to
include
additional
countries
bordering
the
Black
Sea.
TildeMODEL v2018
Diesbezüglich
ist
insbesondere
auf
die
Möglichkeit
einer
Ausweitung
der
Zuständigkeiten
von
Europol
hinzuweisen.
In
this
respect
the
possibility
of
an
extension
of
Europol's
competencies
needs
to
be
underlined;
TildeMODEL v2018
Er
betont
die
notwendige
Schaffung
und
Ausweitung
von
Speicherkapazitäten.
It
reiterates
the
need
to
create
and
increase
storage
capacity.
TildeMODEL v2018
Die
Ausweitung
von
Regierungsstellen
und
Informationsdiensten
kann
nicht
den
Erfolg
bringen.
We
rather
have
the
impression
that
the
term
'the
two
sides
of
industry'
is
interpreted
in
so
one-sided
and
narrow
a
sense
that
it
is
taken
to
mean
only
the
two
sides
of
industry
in
the
various
Member
States.
EUbookshop v2
Wir
behandeln
heute
die
Ausweitung
von
Rentenansprüchen
öffentlicher
Angestellter
auf
ihre
Lebensgefährten.
We're
here
today
to
address
the
issue
of
extending
domestic
partnership
benefits
to
county
employees.
OpenSubtitles v2018
Die
Ausweitung
des
Geltungsbereichs
von
Zollzugeständnissen
zwischen
allen
Teilnehmern
ist
ein
wichtiges
Ziel.
Expeditious
implementation
of
the
relevant
provisions
of
the
1982
Ministerial
Declaration
concerning
the
leastdeveloped
countries
shall
also
be
given
appropriate
attention.
EUbookshop v2
Im
Gemeinschaftsdurchschnitt
ergeben
diese
Veränderungen
eine
Ausweitung
von
0,4%.
On
average
for
the
Community,
these
results
gave
expansion
of
0,4
%.
EUbookshop v2
Dies
kann
die
Ursache
für
die
Ausweitung
von
Gruppenleistungslohnsystemen
gewesen
sein.
This
may
have
accounted
for
the
growth
of
collective
incentive
schemes.
EUbookshop v2
In
den
80er
Jahren
erfolgte
dann
eine
rasche
Ausweitung
des
Korpus
von
Umweltgesetzen.
In
the
1980s
there
was
a
rapid
expansion
of
the
corpus
of
environmental
legislation.
EUbookshop v2
Die
Privatisierungsmethoden
sollen
zwecks
Ausweitung
von
Portfolioinvestitionen
weiterentwickelt
werden.
Privatization
methods
will
be
developed
with
a
view
to
expanding
portfolio
investment.
EUbookshop v2
Es
ist
diese
Ausweitung
von
Raum
um
Unterschiede
zu
machen.
It's
this
expansion
of
room
to
make
differences.
QED v2.0a
Die
Umsetzung
dieses
Ziels
bedeutet
sicherlich
eine
Ausweitung
von
Umverteilungsinstrumenten
wie
die
Strukturfonds.
Its
implementation
would
certainly
require
extending
the
scope
of
redistribution
instruments
such
as
the
Structural
Funds.
Europarl v8
Eine
davon
ist
eine
Ausweitung
der
Kommunikation
von
uns
zu
Euch.
One
of
those
changes
is
an
increase
of
communication
from
us
to
you.
ParaCrawl v7.1
Das
Internet
bleibt
leider
weiterhin
eine
treibende
Kraft
bei
der
Ausweitung
von
Produktpiraterie.
The
Internet
continues
to
be
a
driving
force
in
the
proliferation
of
piracy.
ParaCrawl v7.1
Selbstverständlich
werden
Entwicklungen
auf
dem
Forschungssektor
genauso
wie
die
Ausweitung
von
Minenkapazitäten
berücksichtigt.
As
a
matter
of
course
developments
in
the
research
sector
as
well
as
the
expansion
of
the
capacity
of
mines
will
be
considered
for
investment
decisions.
CCAligned v1
Zur
Ausweitung
von
Vaginalrissen
auf
den
Gebärmutterhals
kommt
es
sehr
selten.
Extensions
of
vaginal
tears
to
the
uterine
cervix
are
very
rare.
ParaCrawl v7.1