Übersetzung für "Young adults" in Deutsch
We
ensure
the
protection
of
minors
and
young
adults
in
many
different
ways.
Wir
stellen
in
zahlreichen
Bereichen
den
Schutz
Minderjähriger
und
junger
Erwachsener
sicher.
Europarl v8
But
in
China,
teenagers
and
young
adults
are
her
biggest
fans.
Die
größten
Fans
in
China
sind
jedoch
Teenager
und
Jugendliche.
GlobalVoices v2018q4
Middle-aged
people
rushed
to
divorce
people
who
young
adults
rushed
to
marry.
Menschen
mittleren
Alters
lassen
sich
überstürzt
scheiden,
wohingegen
junge
Erwachsene
überstürzt
heiraten.
TED2020 v1
Some
young
German
adults
have
been
defying
the
lockdown
and
holding
so-called
"corona
parties."
Einige
junge
deutsche
Erwachsene
trotzen
der
Ausgangssperre
mit
sogenannten
„Coronafeten“.
Tatoeba v2021-03-10
Preotact
should
not
be
used
in
paediatric
patients
or
young
adults.
Preotact
darf
bei
pädiatrischen
Patienten
oder
jungen
Erwachsenen
nicht
angewendet
werden.
EMEA v3
Uncontrollable
movements
(extrapyramidal
disorders)
may
occur
in
children
and
young
adults.
Bei
Kindern
und
jungen
Erwachsenen
können
unkontrollierbare
Bewegungen
(extrapyramidale
Erkrankung)
auftreten.
ELRC_2682 v1
The
pharmacokinetic
properties
of
entacapone
are
similar
in
both
young
and
elderly
adults.
Die
Pharmakokinetik
von
Entacapon
ist
bei
jungen
und
älteren
Erwachsenen
vergleichbar.
ELRC_2682 v1
Young
adults
should
therefore
be
monitored
carefully
throughout
treatment.
Junge
Erwachsene
sollten
daher
während
der
Behandlung
besonders
sorgfältig
überwacht
werden.
ELRC_2682 v1
The
incidence
of
OCD
is
greatest
among
teens
and
young
adults.
Zwangskrankheiten
kommen
am
häufigsten
bei
Jugendlichen
und
jungen
Erwachsenen
vor.
Tatoeba v2021-03-10
In
addition,
there
is
a
possibility
of
an
increased
risk
of
suicidal
behaviour
in
young
adults.
Zusätzlich
besteht
bei
jungen
Erwachsenen
die
Möglichkeit
eines
erhöhten
Risikos
für
suizidales
Verhalten.
ELRC_2682 v1
In
healthy
young
adults,
three
hydroxylated
metabolites
were
identified
after
infusion
of
telavancin.
Bei
gesunden
jungen
Erwachsenen
wurden
nach
Infusion
von
Telavancin
3
hydroxylierte
Metaboliten
nachgewiesen.
ELRC_2682 v1
Depression
is
common
among
young
adults
who
have
Asperger
syndrome.
Depressionen
kommern
häufig
bei
jungen
Erwachsenen
mit
dem
Aspergersyndrom
vor.
Tatoeba v2021-03-10
Often
young
people
and
adults
know
very
little
about
these
shortages.
Das
Wissen
um
solche
Sektoren
ist
bei
jungen
Menschen
und
Erwachsenen
schwach
ausgeprägt.
TildeMODEL v2018
Education
should
promote
democratic
values
amongst
young
people
and
adults.
Bildung
solle
die
demokratischen
Werte
unter
jungen
Menschen
und
Erwachsenen
fördern.
TildeMODEL v2018
Of
course,
the
duration
of
the
benefits
is
shorter
than
for
children
and
young
adults.
Gewiss
fällt
der
Nutzen
kürzer
an
als
bei
Kindern
und
Jugendlichen.
TildeMODEL v2018
Communication
should
usefully
concentrate
on
children
and
young
adults.
Die
Öffentlichkeitsarbeit
solle
sich
deshalb
auf
Kinder
und
junge
Erwachsene
konzentrieren.
TildeMODEL v2018
Second,
it
would
impose
specific
conditions
to
protect
minors
and
young
adults.
Zweitens
enthält
er
besondere
Bestimmungen
für
den
Schutz
von
Kindern
und
Jugendlichen.
TildeMODEL v2018
More
than
a
third
of
unemployed
young
people
and
adults
drift
into
long-term
unemployment.
Über
ein
Drittel
der
jugendlichen
und
erwachsenen
Arbeitslosen
treten
in
die
Langzeitarbeitslosigkeit
ein.
TildeMODEL v2018
Accidents
and
injuries
are
the
leading
cause
of
death
in
children,
adolescents
and
young
adults.
Unfälle
und
Verletzungen
bilden
die
Haupttodesursache
bei
Kindern,
Jugendlichen
und
jungen
Erwachsenen.
TildeMODEL v2018
Hordes
of
young
adults
are
arriving
from
Spain,
Denmark,
South
Africa.
Es
landen
Heerscharen
junger
Leute
aus
Spanien,
Dänemark,
Südafrika.
OpenSubtitles v2018