Übersetzung für "Young adults" in Deutsch

We ensure the protection of minors and young adults in many different ways.
Wir stellen in zahlreichen Bereichen den Schutz Minderjähriger und junger Erwachsener sicher.
Europarl v8

But in China, teenagers and young adults are her biggest fans.
Die größten Fans in China sind jedoch Teenager und Jugendliche.
GlobalVoices v2018q4

Middle-aged people rushed to divorce people who young adults rushed to marry.
Menschen mittleren Alters lassen sich überstürzt scheiden, wohingegen junge Erwachsene überstürzt heiraten.
TED2020 v1

Some young German adults have been defying the lockdown and holding so-called "corona parties."
Einige junge deutsche Erwachsene trotzen der Ausgangssperre mit sogenannten „Coronafeten“.
Tatoeba v2021-03-10

Preotact should not be used in paediatric patients or young adults.
Preotact darf bei pädiatrischen Patienten oder jungen Erwachsenen nicht angewendet werden.
EMEA v3

Uncontrollable movements (extrapyramidal disorders) may occur in children and young adults.
Bei Kindern und jungen Erwachsenen können unkontrollierbare Bewegungen (extrapyramidale Erkrankung) auftreten.
ELRC_2682 v1

The pharmacokinetic properties of entacapone are similar in both young and elderly adults.
Die Pharmakokinetik von Entacapon ist bei jungen und älteren Erwachsenen vergleichbar.
ELRC_2682 v1

Young adults should therefore be monitored carefully throughout treatment.
Junge Erwachsene sollten daher während der Behandlung besonders sorgfältig überwacht werden.
ELRC_2682 v1

The incidence of OCD is greatest among teens and young adults.
Zwangskrankheiten kommen am häufigsten bei Jugendlichen und jungen Erwachsenen vor.
Tatoeba v2021-03-10

In addition, there is a possibility of an increased risk of suicidal behaviour in young adults.
Zusätzlich besteht bei jungen Erwachsenen die Möglichkeit eines erhöhten Risikos für suizidales Verhalten.
ELRC_2682 v1

In healthy young adults, three hydroxylated metabolites were identified after infusion of telavancin.
Bei gesunden jungen Erwachsenen wurden nach Infusion von Telavancin 3 hydroxylierte Metaboliten nachgewiesen.
ELRC_2682 v1

Depression is common among young adults who have Asperger syndrome.
Depressionen kommern häufig bei jungen Erwachsenen mit dem Aspergersyndrom vor.
Tatoeba v2021-03-10

Often young people and adults know very little about these shortages.
Das Wissen um solche Sektoren ist bei jungen Menschen und Erwachsenen schwach ausgeprägt.
TildeMODEL v2018

Education should promote democratic values amongst young people and adults.
Bildung solle die demokratischen Werte unter jungen Menschen und Erwachsenen fördern.
TildeMODEL v2018

Of course, the duration of the benefits is shorter than for children and young adults.
Gewiss fällt der Nutzen kürzer an als bei Kindern und Jugendlichen.
TildeMODEL v2018

Communication should usefully concentrate on children and young adults.
Die Öffentlichkeitsarbeit solle sich deshalb auf Kinder und junge Erwachsene konzentrieren.
TildeMODEL v2018

Second, it would impose specific conditions to protect minors and young adults.
Zweitens enthält er besondere Bestimmungen für den Schutz von Kindern und Jugendlichen.
TildeMODEL v2018

More than a third of unemployed young people and adults drift into long-term unemployment.
Über ein Drittel der jugendlichen und erwachsenen Arbeitslosen treten in die Langzeitarbeitslosigkeit ein.
TildeMODEL v2018

Accidents and injuries are the leading cause of death in children, adolescents and young adults.
Unfälle und Verletzungen bilden die Haupttodesursache bei Kindern, Jugendlichen und jungen Erwachsenen.
TildeMODEL v2018

Hordes of young adults are arriving from Spain, Denmark, South Africa.
Es landen Heerscharen junger Leute aus Spanien, Dänemark, Südafrika.
OpenSubtitles v2018