Übersetzung für "You have to obey" in Deutsch
You
simply
have
to
obey
when
the
Police
Commissioner
gives
orders.
Wenn
der
Hauptmann
einen
Befehl
gibt,
hat
man
zu
gehorchen!
OpenSubtitles v2018
If
you
intervene,
he'll
have
to
obey.
Wenn
Sie
eingreifen,
muss
er
gehorchen.
OpenSubtitles v2018
You
have
to
obey
me.
Du
weißt,
was
dir
blüht,
wenn
du
nicht
gehorchst!
OpenSubtitles v2018
Well
I
teach
too,
thus
you
have
to
obey
me
too.
Ich
unterrichte
auch
und
du
musst
mir
gehorchen.
OpenSubtitles v2018
You
are
directly
under
my
command,
and
you
have
to
obey.
Sie
unterstehen
meinem
Befehl
und
müssen
gehorchen!
OpenSubtitles v2018
You
have
been
trained
to
obey
from
the
moment
you
are
born.
Vom
Moment
eurer
Geburt
an
wurdet
ihr
trainiert
zu
gehorchen.
ParaCrawl v7.1
You're
never
so
desperate
that
you
have
to
obey
this
sort
of
demand.
Sie
können
niemals
so
verzweifelt
sein,
daß
Sie
derartigen
Forderungen
nachgeben
müssen.
ParaCrawl v7.1
This
page
contains
the
rules
you
have
to
obey
when
you
ask
questions.
Diese
Regeln
sollen
Sie
berücksichtigen,
wenn
Sie
Fragen
stellen.
CCAligned v1
As
a
Chinese
citizen,
you
have
to
obey
Chinese
law.
Als
ein
chinesischer
Bürger,
müssen
sie
das
chinesische
Gesetz
befolgen.
ParaCrawl v7.1
You
have
to
obey
the
rules
too,
no
matter
how
old
you
are.
Ihr
habt
euch
auch
an
die
Bestimmungen
zu
halten,
selbst
wenn
ihr
älter
seid.
OpenSubtitles v2018
Then
you
have
to
obey
the
Colonel.
Sie
mussten
dem
Oberst
gehorchen.
OpenSubtitles v2018
He
is
the
lord
and
if
he
orders
you,
you
have
to
obey.
Er
ist
hier
der
Herr
und
wenn
er
etwas
befiehlt,
habt
Ihr
zu
gehorchen.
OpenSubtitles v2018
You
have
to
obey
the
terms
of
your
release.
Sie
müssen
die
Bedingungen
beachten.
OpenSubtitles v2018
You
have
to
obey
your
parents.
Du
sollst
deinen
Eltern
gehorchen.
OpenSubtitles v2018