Übersetzung für "You have to obey" in Deutsch

You simply have to obey when the Police Commissioner gives orders.
Wenn der Hauptmann einen Befehl gibt, hat man zu gehorchen!
OpenSubtitles v2018

If you intervene, he'll have to obey.
Wenn Sie eingreifen, muss er gehorchen.
OpenSubtitles v2018

You have to obey me.
Du weißt, was dir blüht, wenn du nicht gehorchst!
OpenSubtitles v2018

Well I teach too, thus you have to obey me too.
Ich unterrichte auch und du musst mir gehorchen.
OpenSubtitles v2018

You are directly under my command, and you have to obey.
Sie unterstehen meinem Befehl und müssen gehorchen!
OpenSubtitles v2018

You have been trained to obey from the moment you are born.
Vom Moment eurer Geburt an wurdet ihr trainiert zu gehorchen.
ParaCrawl v7.1

You're never so desperate that you have to obey this sort of demand.
Sie können niemals so verzweifelt sein, daß Sie derartigen Forderungen nachgeben müssen.
ParaCrawl v7.1

This page contains the rules you have to obey when you ask questions.
Diese Regeln sollen Sie berücksichtigen, wenn Sie Fragen stellen.
CCAligned v1

As a Chinese citizen, you have to obey Chinese law.
Als ein chinesischer Bürger, müssen sie das chinesische Gesetz befolgen.
ParaCrawl v7.1

You have to obey the rules too, no matter how old you are.
Ihr habt euch auch an die Bestimmungen zu halten, selbst wenn ihr älter seid.
OpenSubtitles v2018

Then you have to obey the Colonel.
Sie mussten dem Oberst gehorchen.
OpenSubtitles v2018

He is the lord and if he orders you, you have to obey.
Er ist hier der Herr und wenn er etwas befiehlt, habt Ihr zu gehorchen.
OpenSubtitles v2018

You have to obey the terms of your release.
Sie müssen die Bedingungen beachten.
OpenSubtitles v2018

You have to obey your parents.
Du sollst deinen Eltern gehorchen.
OpenSubtitles v2018