Übersetzung für "Obeying the law" in Deutsch
Such
restrictions
wouldn't
bother
anyone
who
is
obeying
the
law.
Derartige
Beschränkungen
würden
niemandem
Sorgen
bereiten,
der
die
Gesetze
befolgt.
ParaCrawl v7.1
Does
it
come
from
rigorously
obeying
everything
in
the
law?
Kommt
es
daher,
dass
wir
dem
Gesetz
in
allem
strengstens
gehorchen?
ParaCrawl v7.1
Are
Christians
free
from
obeying
the
law
of
the
land?
Sind
Christen
frei
von
Gehorsam
gegenüber
dem
Gesetz
des
Landes?
ParaCrawl v7.1
Naboth
was
simply
obeying
the
law
of
the
Lord.
Nabot
gehorchte
einfach
dem
Gesetz
Des
Herrn.
ParaCrawl v7.1
He
was
obeying
the
law.
Er
gehorchte
nur
dem
Gesetz.
OpenSubtitles v2018
By
obeying
the
heavenly
law,
people
will
follow
you
and
gods
will
help
you.
Durch
Befolgen
des
himmlischen
Gesetzes
werden
die
Menschen
dir
folgen
und
die
Gottheiten
werden
dir
helfen.
ParaCrawl v7.1
Religious
groups
themselves,
however,
must
also
remain
tolerant
towards
those
with
different
beliefs
from
their
own,
and
must
respect
freedom
of
conscience
and
of
the
individual
as
well
as
obeying
the
law
of
the
land.
Aber
auch
die
Religionen
ihrerseits
müssen
Toleranz
gegenüber
Andersdenkenden
wahren
und
die
Freiheit
des
Gewissens
und
des
einzelnen
sowie
die
Gesetze
befolgen.
Europarl v8
If
one
starts
not
obeying
the
rule
of
law
in
one
circumstance,
one
cannot
be
surprised
if
others
do
not
obey
it
in
another
circumstance.
Es
ist
dabei
aber
nicht
zu
übersehen,
daß
die
Ausstattung
dieser
Ausschüsse
und
ihre
Arbeitsmethoden
natürlich
zeitraubend
sind.
EUbookshop v2
The
measuring
light
of
each
of
the
basic
colors
B,
G,
R
is
split
in
a
birefringent
crystal
into
two
components
with
different
directions
of
propagation,
an
ordinary
component
obeying
the
Snellius
law
of
refraction,
and
an
extraordinary
component
exhibiting
a
different
behavior.
Das
Messlicht
jeder
Grundfarbe
B,
G,
R
wird
in
doppelbrechenden
Kristall
in
zwei
Komponenten
mit
unterschiedlicher
Ausbreitungsrichtung
aufgespalten,
in
eine
ordentliche
Komponente,
die
dem
Snelliusschen
Brechungsgesetz
gehorcht,
und
in
eine
ein
davon
abweichendes
Verhalten
zeigende
ausserordentliche
Komponente.
EuroPat v2
Righteousness
means
obeying
the
Law
of
Moses
and
rules
intended
to
put
life
in
obedience
to
the
Law.
Gerechtigkeit
bedeutet
Gehorsam
gegenüber
dem
Gesetz
des
Mose
und
Vorschriften,
die
das
Leben
in
Gehorsam
gegenüber
dem
Gesetz
setzen.
ParaCrawl v7.1
Via
the
media
he
apologized
to
the
Pope
and
the
Church
for
not
obeying
the
ecclesiastical
law
and
so
inflicting
pain
to
the
church.
Über
die
Medien
bat
er
Papst
und
Kirche
um
Entschuldigung,
dass
er
dem
Kirchenrecht
nicht
gehorcht
und
dadurch
der
Kirche
Schmerz
zugefügt
habe.
ParaCrawl v7.1
To
Nabaltec,
"compliance"
means
obeying
the
law
and
the
Articles
of
Association,
as
well
as
other
internal
rules
and
regulations.
Nabaltec
versteht
unter
Compliance
die
Einhaltung
von
Recht,
Gesetz
und
Satzung
sowie
die
Befolgung
der
zusätzlichen
internen
Regelwerke.
ParaCrawl v7.1
For
Gentile
Christians,
the
requirement
of
obeying
the
Law
would
be
tantamount
to
handing
them
over
to
the
dominion
of
the
angelic
powers
just
at
the
moment
when
these
are
about
to
become
defeated
by
Christ.
Für
die
Heidenchristen,
würde
das
Erfordernis
der
Gehorsam
gegenüber
dem
Gesetz
gleichbedeutend
mit
der
Übergabe
an
die
Herrschaft
der
Engelmächten
just
in
dem
Moment,
wenn
diese
über
die
von
Christus
besiegt
geworden
sind.
ParaCrawl v7.1
Once
the
moral
species
of
an
action
prohibited
by
a
universal
rule
is
concretely
recognized,
the
only
morally
good
act
is
that
of
obeying
the
moral
law
and
of
refraining
from
the
action
which
it
forbids.
Ist
einmal
die
sittliche
Artbestimmung
einer
von
einer
allgemeingültigen
Regel
verbotenen
konkret
definierten
Handlung
erkannt,
so
besteht
das
sittlich
gute
Handeln
allein
darin,
dem
Sittengesetz
zu
gehorchen
und
die
Handlung,
die
es
verbietet,
zu
unterlassen.
ParaCrawl v7.1
As
chairman
of
the
"Human
Rights
Staff
of
Iranian
Justice"
in
2007
he
declared
that
stoning
is
neither
inadequate
nor
torture:
"Some
think
that
we
are
ashamed,
if
westerners
insult
us
because
of
the
stoning,
while
we
are
only
obeying
the
law.
Als
Vorsitzender
des
"Menschenrechtsstabes
der
iranischen
Justiz"
erklärte
er
2007,
dass
die
Strafe
der
Steinigung
weder
Folter
noch
unangemessen
sei:
"Manche
denken,
dass
wir
uns
schämen,
wenn
die
Westler
uns
wegen
der
Steinigung
beschimpfen,
wenn
wir
nur
die
Gesetze
befolgen.
ParaCrawl v7.1
As
chairman
of
the
"Human
Rights
Staff
of
Iranian
Justice"
he
declared
in
2007
that
stoning
is
neither
inadequate
nor
torture:
"Some
people
think
that
we
are
ashamed
if
Westerners
insult
us
because
of
the
stoning,
while
we
are
only
obeying
the
law.
Als
Vorsitzender
des
"Menschenrechtsstabes
der
iranischen
Justiz"
erklärte
er
2007,
dass
die
Strafe
der
Steinigung
weder
Folter
noch
unangemessen
sei:
"Manche
denken,
dass
wir
uns
schämen,
wenn
die
Westler
uns
wegen
der
Steinigung
beschimpfen,
wenn
wir
nur
die
Gesetze
befolgen.
ParaCrawl v7.1
Obeying
the
law
of
Christ
is
not
a
requirement
to
earn
or
maintain
salvation.
Die
Einhaltung
des
Gesetzes
von
Christus
ist
keine
Pflicht,
um
unsere
Erlösung/Rettung
zu
behalten.
ParaCrawl v7.1
The
motion
of
the
universe
is
similar
to
that
of
the
ocean,
and
time
is
also
swimming
in
that
ocean,
obeying
the
law
of
its
motion.
Die
Bewegung
des
Universums
gleicht
der
des
Meeres,
und
auch
die
Zeit
schwimmt
in
diesem
Ozean
und
gehorcht
dem
Gesetz
seiner
Bewegung.
ParaCrawl v7.1
Hopeful
said,
"When
I
remembered
that
all
my
righteous
acts
are
like
filthy
rags,
and
when
I
remembered
that
by
observing
the
law
no
one
will
be
justified,
then
I
knew
I
was
foolish
to
think
I
could
go
to
Heaven
by
being
good
and
obeying
the
law.
Hopeful
sagte,
"Als
ich
mich
daran
erinnerte,
daß
meine
gerechten
Werke
wie
ein
unflätiges
Kleid
sind,
und
als
ich
mich
daran
erinnerte,
daß
keiner
durch
das
Gesetz
gerecht
wird,
dann
wußte
ich,
ich
war
töricht
zu
denken,
ich
könne
in
den
Himmel,
wenn
ich
gut
wäre
und
das
Gesetz
gehorchte.
ParaCrawl v7.1
Obeying
the
law
and
legislation,
complying
with
internal
regulations
and
observing
basic
ethical
standards
always
and
everywhere
(Compliance)
constitute
the
foundation
on
which
our
economic
success
is
based.
Die
Befolgung
von
Recht
und
Gesetz,
die
Einhaltung
von
internen
Regelwerken
sowie
die
Achtung
ethischer
Grundwerte
immer
und
überall
(Compliance)
sind
für
uns
die
Grundlage,
auf
der
unser
wirtschaftlicher
Erfolg
basiert.
ParaCrawl v7.1