Übersetzung für "You deem necessary" in Deutsch

And gentlemen, use whatever level of force you deem necessary.
Meine Herren, wenden Sie so viel Gewalt wie nötig an.
OpenSubtitles v2018

Why did you um... deem it necessary to page me when you knew I was at home?
Warum piepsen Sie mich an, obwohl Sie wissen, dass ich zu Hause bin?
OpenSubtitles v2018

The deal so unwisely made by my government requires us to cease our operations of the Stargate, not make it available to you whenever you deem it necessary.
Der unkluge Vertrag meiner Regierung verlangt, dass wir unser Stargate nicht betreiben, nicht, dass Sie es haben können, wann es lhnen passt.
OpenSubtitles v2018

With us you can choose from different packages in the field of key holding so that you receive the services that you deem necessary.
Bei uns können Sie aus verschiedenen Paketen im Feld oder der Schlüsselhaltung wählen, damit Sie die Dienstleistungen erhalten, die Sie benötigen.
CCAligned v1

If more than 4 days have gone by since your luggage went missing and we still haven't traced it, please click here and add any information you deem necessary.
Wenn seit dem Abhandenkommen Ihres Gepäcks mehr als 4 Tage vergangen sind und wir Ihr Gepäck noch nicht lokalisiert haben, klicken Sie hier y fügen Sie die Information hinzu, die Sie für wichtig halten.
ParaCrawl v7.1

I would take it as a favour if you would kindly think the matter over, and make whatever suggestions you deem necessary.
Ich behandle die Angelegenheit bevorzugt, wenn Sie die Sache freundlicherweise in Betracht ziehen, und berücksichtige in diesem Zusammenhang jeden Vorschlag, den Sie für notwendig erachten.
ParaCrawl v7.1

Depending on the place where you live and therefore the weather you are experiencing, you must clean the outdoor unit of the split air conditioner every month or every two months or even more often if you deem it necessary.
Je nach Ort, wo Sie wohnen und damit das Wetter Sie erleben, müssen Sie reinigen die Outdoor-Einheit der Split Klimaanlage jeden Monat oder alle zwei Monate oder sogar öfter, wenn Sie es für notwendig erachten.
CCAligned v1

You’ll be able to clean your fuel injectors whenever you deem it necessary , improving the efficiency of your car , wasting less money on gas and even saving a lot of money by not having to pay professional mechanics , who usually just use the same process anyway .
Sie sind in der Lage, Ihre Brennstoffinjektoren zu säubern, wann immer Sie es für notwendig halten, verbessern die Leistungsfähigkeit Ihres Autos, vergeuden weniger Geld auf Gas und sogar sparen viel Geld durch nicht das Müssen Berufsmechaniker zahlen, die normalerweise gerade den gleichen Prozess irgendwie verwenden.
CCAligned v1

Feel free to provide more information if you deem it necessary.
Fühlen Sie sich frei, um mehr Informationen zur Verfügung zu stellen, wenn Sie es für notwendig erachten.
CCAligned v1

It approves and confirms these warnings, leaving you completely free to take the measures you will deem necessary, without excluding the possibility of suppressing the Association “ad normam iuris”.
Sie bestätigt diese Warnungen und überläßt alle Freiheit, die notwendigen Maßnahmen zu ergreifen, ohne die Möglichkeit auszuschließen, die Vereinigung „ad Normam iuris“ [nach den Rechtsnormen] aufzuheben.
ParaCrawl v7.1

Just enter any of your trades in an Excel spreadsheet, and indeed with all the above information and perhaps a few more, you deem necessary for your system.
Tragen Sie einfach jeden Ihrer Trades in eine Excel-Tabelle ein und zwar mit allen oben genannten Angaben und vielleicht noch ein paar weiteren, die Sie für Ihr System als notwendig erachten.
ParaCrawl v7.1

Nonetheless, in my view, although we are not directly involved in the Brexit negotiations, we certainly do have an interest – as I said yesterday in committee – in cooperating closely with one another, in keeping you informed at all times and in coming to you whenever you deem it necessary.
Trotzdem bin ich der Meinung, dass wir jedenfalls, auch wenn wir bei den Austrittsverhandlungen nicht unmittelbar eine Rolle spielen - das habe ich gestern auch im Ausschuss gesagt -, ein Interesse daran haben, eng miteinander zusammenzuarbeiten, Sie immer zu informieren und, wann immer Sie es für nötig halten, auch zu Ihnen zu kommen.
ParaCrawl v7.1

To ensure that the information in our possession is correct and allow us to perform the activities described above, we invite you to access the "My profile" section of your Myoox and, if you deem it necessary, to update them.
Um sicherzustellen, dass die in unserem Besitz befindlichen Daten richtig sind und es uns ermöglichen, die oben beschriebenen Tätigkeiten angemessen durchzufÃ1?4hren, bitten wir Sie, auf den Abschnitt "Mein Profil" Ihres Myoox zuzugreifen und, sofern Sie dies fÃ1?4r notwendig halten, diese zu aktualisieren.
ParaCrawl v7.1

These cooking software programs have all of the features that you deem as being necessary in a cook book and they will also let you update your recipes without losing any of the old recipes.
Diese kochenden Software-Programme haben alle Eigenschaften, die Sie notwendig in einem Kochbuch meinen als seiend und sie lassen Sie auch Ihre Rezepte aktualisieren werden ohne irgendwelche der alten Rezepte zu verlieren.
ParaCrawl v7.1

In addition, you have the right to lodge a complaint about us with a competent data protection supervisory authority if you deem it necessary.
Außerdem haben Sie das Recht, sich bei einer zuständigen Datenschutzaufsichtsbehörde über uns zu beschweren, sollten Sie hierzu Anlass sehen.
ParaCrawl v7.1

Now you can adapt Signavio specifically for your organization, and only display the elements which you deem necessary.
Damit haben Sie jetzt die Möglichkeit, es genau an Ihr Unternehmen anzupassen und nur die Elemente anzeigen zu lassen, die Sie für sinnvoll halten.
ParaCrawl v7.1

While you were drinking or sleeping, or whatever it is you deemed so necessary on Monday morning, Phil Larson called.
Während Sie heute Morgen tranken, schliefen oder sonst was getan haben, rief Phil Larson an.
OpenSubtitles v2018

Since you deemed it necessary to interrupt what could have been a spectacular kill, I feel I should clarify the rules a little.
Da Sie es für notwendig erachtet haben, etwas zu unterbrechen, was ein spektakulärer Mord hätte werden können, habe ich das Gefühl, ich sollte die Regel wohl etwas klarstellen.
OpenSubtitles v2018

All information that we collect from you is deemed necessary to sucessfully complete your order, and includes the following:
Alle Informationen, die wir von Ihnen erfassen, werden als notwendig erachtet, um Ihre Bestellung erfolgreich abzuschließen, einschließlich der folgenden:
CCAligned v1

You only receive an appointment for clinical cosmetics once a specialist for dermatology has examined you and deemed it necessary, for example in case of acne, rosacea or perioralen Dermatitis.
Einen Termin in der medizinischen Kosmetik können Sie nur erhalten, wenn zuvor ein Facharzt für Dermatologie unseres Hauses die Notwendigkeit hierfür festgestellt hat, zum Beispiel bei Vorliegen einer Akne, einer Rosazea oder einer perioralen Dermatitis.
ParaCrawl v7.1