Übersetzung für "You deem necessary" in Deutsch
And
gentlemen,
use
whatever
level
of
force
you
deem
necessary.
Meine
Herren,
wenden
Sie
so
viel
Gewalt
wie
nötig
an.
OpenSubtitles v2018
Why
did
you
um...
deem
it
necessary
to
page
me
when
you
knew
I
was
at
home?
Warum
piepsen
Sie
mich
an,
obwohl
Sie
wissen,
dass
ich
zu
Hause
bin?
OpenSubtitles v2018
The
deal
so
unwisely
made
by
my
government
requires
us
to
cease
our
operations
of
the
Stargate,
not
make
it
available
to
you
whenever
you
deem
it
necessary.
Der
unkluge
Vertrag
meiner
Regierung
verlangt,
dass
wir
unser
Stargate
nicht
betreiben,
nicht,
dass
Sie
es
haben
können,
wann
es
lhnen
passt.
OpenSubtitles v2018
With
us
you
can
choose
from
different
packages
in
the
field
of
key
holding
so
that
you
receive
the
services
that
you
deem
necessary.
Bei
uns
können
Sie
aus
verschiedenen
Paketen
im
Feld
oder
der
Schlüsselhaltung
wählen,
damit
Sie
die
Dienstleistungen
erhalten,
die
Sie
benötigen.
CCAligned v1
If
more
than
4
days
have
gone
by
since
your
luggage
went
missing
and
we
still
haven't
traced
it,
please
click
here
and
add
any
information
you
deem
necessary.
Wenn
seit
dem
Abhandenkommen
Ihres
Gepäcks
mehr
als
4
Tage
vergangen
sind
und
wir
Ihr
Gepäck
noch
nicht
lokalisiert
haben,
klicken
Sie
hier
y
fügen
Sie
die
Information
hinzu,
die
Sie
für
wichtig
halten.
ParaCrawl v7.1
I
would
take
it
as
a
favour
if
you
would
kindly
think
the
matter
over,
and
make
whatever
suggestions
you
deem
necessary.
Ich
behandle
die
Angelegenheit
bevorzugt,
wenn
Sie
die
Sache
freundlicherweise
in
Betracht
ziehen,
und
berücksichtige
in
diesem
Zusammenhang
jeden
Vorschlag,
den
Sie
für
notwendig
erachten.
ParaCrawl v7.1
Depending
on
the
place
where
you
live
and
therefore
the
weather
you
are
experiencing,
you
must
clean
the
outdoor
unit
of
the
split
air
conditioner
every
month
or
every
two
months
or
even
more
often
if
you
deem
it
necessary.
Je
nach
Ort,
wo
Sie
wohnen
und
damit
das
Wetter
Sie
erleben,
müssen
Sie
reinigen
die
Outdoor-Einheit
der
Split
Klimaanlage
jeden
Monat
oder
alle
zwei
Monate
oder
sogar
öfter,
wenn
Sie
es
für
notwendig
erachten.
CCAligned v1
You’ll
be
able
to
clean
your
fuel
injectors
whenever
you
deem
it
necessary
,
improving
the
efficiency
of
your
car
,
wasting
less
money
on
gas
and
even
saving
a
lot
of
money
by
not
having
to
pay
professional
mechanics
,
who
usually
just
use
the
same
process
anyway
.
Sie
sind
in
der
Lage,
Ihre
Brennstoffinjektoren
zu
säubern,
wann
immer
Sie
es
für
notwendig
halten,
verbessern
die
Leistungsfähigkeit
Ihres
Autos,
vergeuden
weniger
Geld
auf
Gas
und
sogar
sparen
viel
Geld
durch
nicht
das
Müssen
Berufsmechaniker
zahlen,
die
normalerweise
gerade
den
gleichen
Prozess
irgendwie
verwenden.
CCAligned v1
Feel
free
to
provide
more
information
if
you
deem
it
necessary.
Fühlen
Sie
sich
frei,
um
mehr
Informationen
zur
Verfügung
zu
stellen,
wenn
Sie
es
für
notwendig
erachten.
CCAligned v1
It
approves
and
confirms
these
warnings,
leaving
you
completely
free
to
take
the
measures
you
will
deem
necessary,
without
excluding
the
possibility
of
suppressing
the
Association
“ad
normam
iuris”.
Sie
bestätigt
diese
Warnungen
und
überläßt
alle
Freiheit,
die
notwendigen
Maßnahmen
zu
ergreifen,
ohne
die
Möglichkeit
auszuschließen,
die
Vereinigung
„ad
Normam
iuris“
[nach
den
Rechtsnormen]
aufzuheben.
ParaCrawl v7.1
Just
enter
any
of
your
trades
in
an
Excel
spreadsheet,
and
indeed
with
all
the
above
information
and
perhaps
a
few
more,
you
deem
necessary
for
your
system.
Tragen
Sie
einfach
jeden
Ihrer
Trades
in
eine
Excel-Tabelle
ein
und
zwar
mit
allen
oben
genannten
Angaben
und
vielleicht
noch
ein
paar
weiteren,
die
Sie
für
Ihr
System
als
notwendig
erachten.
ParaCrawl v7.1
Nonetheless,
in
my
view,
although
we
are
not
directly
involved
in
the
Brexit
negotiations,
we
certainly
do
have
an
interest
–
as
I
said
yesterday
in
committee
–
in
cooperating
closely
with
one
another,
in
keeping
you
informed
at
all
times
and
in
coming
to
you
whenever
you
deem
it
necessary.
Trotzdem
bin
ich
der
Meinung,
dass
wir
jedenfalls,
auch
wenn
wir
bei
den
Austrittsverhandlungen
nicht
unmittelbar
eine
Rolle
spielen
-
das
habe
ich
gestern
auch
im
Ausschuss
gesagt
-,
ein
Interesse
daran
haben,
eng
miteinander
zusammenzuarbeiten,
Sie
immer
zu
informieren
und,
wann
immer
Sie
es
für
nötig
halten,
auch
zu
Ihnen
zu
kommen.
ParaCrawl v7.1
To
ensure
that
the
information
in
our
possession
is
correct
and
allow
us
to
perform
the
activities
described
above,
we
invite
you
to
access
the
"My
profile"
section
of
your
Myoox
and,
if
you
deem
it
necessary,
to
update
them.
Um
sicherzustellen,
dass
die
in
unserem
Besitz
befindlichen
Daten
richtig
sind
und
es
uns
ermöglichen,
die
oben
beschriebenen
Tätigkeiten
angemessen
durchzufÃ1?4hren,
bitten
wir
Sie,
auf
den
Abschnitt
"Mein
Profil"
Ihres
Myoox
zuzugreifen
und,
sofern
Sie
dies
fÃ1?4r
notwendig
halten,
diese
zu
aktualisieren.
ParaCrawl v7.1
These
cooking
software
programs
have
all
of
the
features
that
you
deem
as
being
necessary
in
a
cook
book
and
they
will
also
let
you
update
your
recipes
without
losing
any
of
the
old
recipes.
Diese
kochenden
Software-Programme
haben
alle
Eigenschaften,
die
Sie
notwendig
in
einem
Kochbuch
meinen
als
seiend
und
sie
lassen
Sie
auch
Ihre
Rezepte
aktualisieren
werden
ohne
irgendwelche
der
alten
Rezepte
zu
verlieren.
ParaCrawl v7.1
In
addition,
you
have
the
right
to
lodge
a
complaint
about
us
with
a
competent
data
protection
supervisory
authority
if
you
deem
it
necessary.
Außerdem
haben
Sie
das
Recht,
sich
bei
einer
zuständigen
Datenschutzaufsichtsbehörde
über
uns
zu
beschweren,
sollten
Sie
hierzu
Anlass
sehen.
ParaCrawl v7.1
Now
you
can
adapt
Signavio
specifically
for
your
organization,
and
only
display
the
elements
which
you
deem
necessary.
Damit
haben
Sie
jetzt
die
Möglichkeit,
es
genau
an
Ihr
Unternehmen
anzupassen
und
nur
die
Elemente
anzeigen
zu
lassen,
die
Sie
für
sinnvoll
halten.
ParaCrawl v7.1
While
you
were
drinking
or
sleeping,
or
whatever
it
is
you
deemed
so
necessary
on
Monday
morning,
Phil
Larson
called.
Während
Sie
heute
Morgen
tranken,
schliefen
oder
sonst
was
getan
haben,
rief
Phil
Larson
an.
OpenSubtitles v2018
Since
you
deemed
it
necessary
to
interrupt
what
could
have
been
a
spectacular
kill,
I
feel
I
should
clarify
the
rules
a
little.
Da
Sie
es
für
notwendig
erachtet
haben,
etwas
zu
unterbrechen,
was
ein
spektakulärer
Mord
hätte
werden
können,
habe
ich
das
Gefühl,
ich
sollte
die
Regel
wohl
etwas
klarstellen.
OpenSubtitles v2018
All
information
that
we
collect
from
you
is
deemed
necessary
to
sucessfully
complete
your
order,
and
includes
the
following:
Alle
Informationen,
die
wir
von
Ihnen
erfassen,
werden
als
notwendig
erachtet,
um
Ihre
Bestellung
erfolgreich
abzuschließen,
einschließlich
der
folgenden:
CCAligned v1
You
only
receive
an
appointment
for
clinical
cosmetics
once
a
specialist
for
dermatology
has
examined
you
and
deemed
it
necessary,
for
example
in
case
of
acne,
rosacea
or
perioralen
Dermatitis.
Einen
Termin
in
der
medizinischen
Kosmetik
können
Sie
nur
erhalten,
wenn
zuvor
ein
Facharzt
für
Dermatologie
unseres
Hauses
die
Notwendigkeit
hierfür
festgestellt
hat,
zum
Beispiel
bei
Vorliegen
einer
Akne,
einer
Rosazea
oder
einer
perioralen
Dermatitis.
ParaCrawl v7.1