Übersetzung für "As it deems necessary" in Deutsch

The Steering Board shall lay down such provisions as it deems necessary for applying this Article.
Der Lenkungsausschuss legt die für die Anwendung dieses Absatzes erforderlichen Bestimmungen fest.
DGT v2019

The AACC shall lay down such provisions as it deems necessary for applying this Article.
Die Anstellungsbehörde legt die für die Anwendung dieses Absatzes erforderlichen Bestimmungen fest.
DGT v2019

The Commission shall, after obtaining the opinion of a committee of experts, lay down such provisions as it deems necessary for applying this Article.
Die Kommission legt nach Stellungnahme eines Sachverständigenausschusses die für die Anwendung dieses Absatzes erforderlichen Bestimmungen fest.
TildeMODEL v2018

The General Assembly may establish such subsidiary organs as it deems necessary for the performance of its functions.
Die Generalversammlung kann Nebenorgane einsetzen, soweit sie dies zur Wahrnehmung ihrer Aufgaben für erforderlich hält.
ParaCrawl v7.1

The Security Council may establish such subsidiary organs as it deems necessary for the performance of its functions.
Der Sicherheitsrat kann Nebenorgane einsetzen, soweit er dies zur Wahrnehmung seiner Aufgaben für erforderlich hält.
ParaCrawl v7.1

What we are fighting for is that the European Parliament should have a say, insofar as it deems it necessary, in the elaboration of strategic plans for the financing instrument, through annual reviews rather than at seven-year intervals, at the time of the budgetary cycles.
Wir kämpfen dafür, dass das Europäische Parlament, soweit es dies für erforderlich hält, ein Mitspracherecht bei der Ausarbeitung der strategischen Pläne für das Finanzierungsinstrument haben sollte, und zwar durch jährliche statt siebenjährliche Prüfungen zum Zeitpunkt der Haushaltszyklen.
Europarl v8

Before refusing a request pursuant to paragraph 14 or postponing its execution pursuant to paragraph 20, the requested Party shall consult with the requesting Party to consider whether assistance may be granted subject to such terms and conditions as it deems necessary.
Bevor die ersuchte Vertragspartei ein Ersuchen nach Absatz 14 ablehnt oder seine Erledigung nach Absatz 20 aufschiebt, konsultiert sie die ersuchende Vertragspartei, um festzustellen, ob die Rechtshilfe unter den von ihr als erforderlich erachteten Bedingungen geleistet werden kann.
DGT v2019

The audit committee should be free to obtain advice and assistance from outside legal, accounting or other advisors as it deems necessary to carry out its duties, and should receive appropriate funding from the company to this effect.
Der Prüfungsausschuss sollte externe Berater in Rechts-, Prüfungs- oder sonstigen Fragen in Anspruch nehmen können, wenn er dies für die Wahrnehmung seiner Aufgaben für erforderlich hält, und hierzu von der Gesellschaft ausreichende Mittel erhalten.
DGT v2019

The deletion of an item does not imply that such an item cannot be taken up by the Security Council as and when it deems necessary in the future.
Die Streichung eines Gegenstandes bedeutet nicht, dass dieser Gegenstand vom Sicherheitsrat nicht wieder aufgenommen werden kann, wenn er es zu einem späteren Zeitpunkt für notwendig erachtet.
MultiUN v1

If, during the course of a review of Europol’s activities by the Joint Supervisory Body it is discovered that personal data are being kept in violation of these rules, the Joint Supervisory Body shall inform the Director of this as it deems necessary, in accordance with Article 34(4) of the Europol Decision.
Stellt sich bei der Überprüfung der Tätigkeit von Europol durch die gemeinsame Kontrollinstanz heraus, dass personenbezogene Daten unter Verstoß gegen die vorliegenden Bestimmungen weitergespeichert werden, unterrichtet die gemeinsame Kontrollinstanz gemäß Artikel 34 Absatz 4 des Europol-Beschlusses den Direktor soweit sie es für notwendig erachtet.
DGT v2019

The national safety authority may, as part of this request for more information, seek as much detailed information as it deems reasonably necessary to help its assessment of the application.
Hierbei können die nationalen Sicherheitsbehörden Informationen so detailliert anfordern, wie sie dies zur Bewertung des Antrags für vernünftig und notwendig erachten.
DGT v2019

By letter of the Permanent Representation of the Kingdom of the Netherlands to the European Union of 8 December 2006, the Dutch Government, referring to Article 95(4) of the Treaty, notified to the Commission its national provisions on the use of short-chain chlorinated paraffins (hereinafter referred to as SCCPs) that it deems necessary to maintain after the adoption of Directive 2002/45/EC of the European Parliament and of the Council of 25 June 2002 amending for the 20th time Council Directive 76/769/EEC relating to restrictions on the marketing and use of certain dangerous substances and preparations (short-chain chlorinated paraffins) [1].
Mit Schreiben der Ständigen Vertretung des Königreichs der Niederlande an die Europäische Union vom 8. Dezember 2006 notifizierte die niederländische Regierung der Kommission nach Artikel 95 Absatz 4 EG-Vertrag ihre nationalen Bestimmungen über die Verwendung kurzkettiger Chlorparaffine (im Folgenden als SCCP bezeichnet), deren Beibehaltung sie nach dem Erlass der Richtlinie 2002/45/EG des Europäischen Parlaments und des Rates vom 25. Juni 2002 zur 20. Änderung der Richtlinie 76/769/EWG des Rates hinsichtlich der Beschränkungen des Inverkehrbringens und der Verwendung gewisser gefährlicher Stoffe und Zubereitungen (kurzkettige Chlorparaffine) [1] für notwendig erachtet.
DGT v2019

The Commission will monitor the application of this guidance, and amend it as and when it deems necessary, in particular following any amendments to Annex III pursuant to Articles 22 and/or 30(2)(c) of the Directive.
Die Kommission wird die Anwendung dieser Hinweise überwachen und sie erforderlichenfalls anpassen, insbesondere wenn gemäß den Artikeln 22 und/oder 30(2)(c) der Richtlinie Änderungen von Anhang III vorgenommen wurden.
TildeMODEL v2018

The Environmental Protection Agency ensures that the applicant complies with notification requirements stipulated in the GMO Regulations of 1994 and may impose additional conditions as it deems necessary.
Die Umweltschutzbehörde stellt sicher, dass der Antragsteller die in den Vorschriften für GVO aus dem Jahr 1994 genannten Anforderungen bezüglich der Anmeldungen erfüllt, sie kann auch zusätzliche Auflagen erteilen, falls sie dies für notwendig erachtet.
TildeMODEL v2018

The Conference may also elect such other officers as it deems necessary for the performance of its functions.
Sofern sie dies für die Wahrnehmung ihrer Aufgaben für erforderlich hält, kann die Konferenz auch weitere Amtsträger wählen.
MultiUN v1

In addition to the Main Committee referred to above, the Conference may establish such committees and working groups as it deems necessary for the performance of its functions.
Zusätzlich zu dem erwähnten Hauptausschuss kann die Konferenz die Ausschüsse und Arbeitsgruppen einsetzen, die sie als für die Wahrnehmung ihrer Aufgaben notwendig erachtet.
MultiUN v1