Übersetzung für "Deemed to be necessary" in Deutsch
No
stakeholder
consultation
was
therefore
deemed
to
be
necessary
for
this
transposition
Regulation.
Eine
Konsultation
der
Interessenträger
wurde
daher
für
diese
Umsetzungsverordnung
nicht
als
notwendig
erachtet.
TildeMODEL v2018
Only
few
definitions
are
deemed
to
be
necessary
for
the
purposes
of
the
Regulation.
Für
die
Zwecke
dieser
Verordnung
werden
nur
wenige
Definitionen
als
notwendig
betrachtet.
TildeMODEL v2018
Therefore,
in
view
of
the
limited
number
of
cooperating
importers,
sampling
was
deemed
to
be
no
longer
necessary.
Angesichts
der
begrenzten
Zahl
mitarbeitender
Einführer
erübrigte
sich
das
Stichprobenverfahren.
DGT v2019
In
view
of
the
limited
number
of
cooperating
importers,
sampling
was
deemed
to
be
no
longer
necessary.
Angesichts
der
begrenzten
Zahl
kooperierender
Einführer
erübrigte
sich
das
Stichprobenverfahren.
DGT v2019
In
view
of
the
low
number
of
cooperating
importers,
sampling
was
not
deemed
to
be
necessary.
Angesichts
der
geringen
Zahl
der
mitarbeitenden
Einführer
erübrigte
sich
daher
das
Stichprobenverfahren.
DGT v2019
In
the
event
that
Community
action
is
deemed
to
be
necessary,
what
specific
measures
should
be
taken?
Falls
Handlungsbedarf
besteht,
welche
besonderen
Maßnahmen
sind
auf
Gemeinschaftsebene
erforderlich?
TildeMODEL v2018
Since
this
list
was
deemed
to
be
necessary
for
the
possible
authorisation
of
the
aid
measure
and
in
particular
to
establish
the
link
between
the
strike
and
the
roadblocks
and
the
losses
for
which
aid
could
be
paid
to
the
beneficiaries,
the
Commission
cannot
establish
such
a
link.
Da
diese
Auflistung
im
Hinblick
auf
eine
mögliche
Bewilligung
der
Beihilfen
für
notwendig
erachtet
wurde
und
insbesondere
um
die
Verbindung
zwischen
dem
Streik
und
den
Straßenblockaden
einerseits
und
den
Verlusten,
für
die
eine
Entschädigung
gezahlt
werden
könnte,
andererseits
herzustellen,
kann
die
Kommission
diese
Verbindung
nicht
herstellen.
DGT v2019
As
far
back
as
15
years
ago,
this
report
stressed
that
the
European
Parliament
was
an
institution
destined
to
play
a
crucial
role
in
the
Community's
activity
and
in
the
process
of
producing
Community
documents,
and
that
there
could
therefore
be
no
opposition
to
changes
deemed
to
be
necessary
for
the
Community
bodies.
Bereits
vor
15
Jahren
wurde
in
diesem
Bericht
hervorgehoben,
dass
das
Europäische
Parlament
ein
Organ
sei,
das
eine
wesentliche
Rolle
für
das
Funktionieren
der
Gemeinschaft
und
für
das
gemeinschaftliche
Rechtsetzungsverfahren
wahrzunehmen
habe,
weshalb
man
sich
den
als
für
die
Gemeinschaftsorgane
für
notwendig
erachteten
Änderungen
nicht
entgegenstellen
dürfe.
Europarl v8
Lastly,
the
Presidency,
on
behalf
of
the
Council,
has
of
course
issued
statements
whenever
it
was
deemed
to
be
necessary.
Hinzu
kommen
natürlich
die
Erklärungen
des
Vorsitzes
im
Namen
des
Rates,
wann
immer
wir
dies
für
erforderlich
hielten.
Europarl v8
The
State's
obligation
as
shareholder
to
participate
in
the
financing
of
investments
deemed
to
be
necessary
is
laid
down
in
the
1993
and
1996
Public
Service
Contracts
[50],
Die
Verpflichtung
des
Staates
in
seiner
Eigenschaft
als
Aktionär,
sich
an
der
Finanzierung
von
notwendigen
Investitionen
zu
beteiligen,
gehe
aus
den
gemeinwirtschaftlichen
Verträgen
über
Dienstleistungen
von
1993
und
1996
hervor
[50].
JRC-Acquis v3.0
The
possibility
to
prolong
this
time
limit
should
be
left
to
the
discretion
of
the
College,
where
deemed
to
be
necessary,
taking
into
account
the
workload
of
the
EPPO
and
the
duration
of
the
absence,
pending
replacement
or
return
of
the
European
Prosecutor.
Hinsichtlich
der
Verfahren
der
EUStA,
für
die
der
einen
Europäischen
Staatsanwalt
vertretende
Delegierte
Europäische
Staatsanwalt
zuständig
ist,
sollten
die
Neuzuweisungsvorschriften
der
EUStA
gelten.
DGT v2019
EESC
stresses
that
Member
States
should
be
allowed
to
apply
current
and
additional
control
measures
or
administrative
formalities
which
are
deemed
to
be
effective
and
necessary.
Der
EWSA
betont,
dass
es
den
Mitgliedstaaten
ermöglicht
werden
sollte,
die
bereits
bestehenden
sowie
zusätzliche
Kontrollmaßnahmen
und
Verwaltungsauflagen
anzuwenden,
die
für
wirksam
und
notwendig
erachtet
werden.
TildeMODEL v2018
In
particular,
for
new
irregularity
cases,
the
requirement
to
report
whether
the
case
is
included
in
the
debtors'
ledger
is
deemed
to
be
no
longer
necessary
as
all
new
cases
reported
in
the
Annex
II
table
should
already
be
recorded
in
the
debtors'
ledger
in
accordance
with
Article
54(1)
of
Regulation
(EU)
No
1306/2013.
Insbesondere
wird
für
neue
Fälle
von
Unregelmäßigkeiten
die
Anforderung,
anzugeben,
ob
diese
Fälle
im
Debitorenbuch
verzeichnet
sind,
als
nicht
mehr
erforderlich
angesehen,
da
sämtliche
in
der
Tabelle
nach
Anhang II
angegebenen
neuen
Fälle
gemäß
Artikel 54
Absatz 1
der
Verordnung
(EU)
Nr. 1306/2013
bereits
im
Debitorenbuch
verzeichnet
sein
sollten.
DGT v2019
Certain
other
test
bench
adjustments
and
features
are
deemed
to
be
identical,
where
necessary,
to
those
described
in
Annex
4a
to
this
Regulation
(inertia,
for
example,
which
may
be
mechanical
or
electronic).
Bei
bestimmten
anderen
Einstellungen
und
Merkmalen
des
Prüfstands
wird
gegebenenfalls
davon
ausgegangen,
dass
sie
mit
den
in
Anhang
4a
dieser
Regelung
beschriebenen
identisch
sind
(z.
B.
die
Schwungmassen,
die
mechanisch
oder
elektronisch
simuliert
sein
können).
DGT v2019
For
the
purpose
of
implementing,
applying
and
enforcing
Directive
96/71/EC
the
competent
authorities
shall
make
an
overall
assessment
of
all
factual
elements
that
are
deemed
to
be
necessary,
including,
in
particular,
those
set
out
in
paragraphs
2
and
3
of
this
Article.
Bei
der
Durchführung,
Anwendung
und
Durchsetzung
der
Richtlinie
96/71/EG
führen
die
zuständigen
Behörden
eine
Gesamtbeurteilung
aller
tatsächlichen
Umstände
durch,
die
als
notwendig
erachtet
werden,
einschließlich
insbesondere
derjenigen,
die
in
den
Absätzen
2
und
3
dieses
Artikels
genannt
sind.
TildeMODEL v2018
In
the
case
the
draft
measures
are
deemed
to
be
necessary,
the
chair
may
either
submit
an
amended
version
of
the
draft
measures
to
the
committee
or
submit
the
draft
measures
to
the
appeal
committee
for
further
deliberation.
Werden
die
im
Entwurf
vorgelegten
Maßnahmen
für
notwendig
erachtet,
kann
der
Vorsitz
entweder
dem
selben
Ausschuss
eine
geänderte
Fassung
des
Entwurfs
der
Maßnahmen
unterbreiten
oder
den
Entwurf
der
zu
treffenden
Maßnahmen
dem
Berufungsausschuss
zur
weiteren
Beratung
vorlegen.
DGT v2019
This
implementing
act
was
deemed
to
be
necessary
and
the
chair
submitted
it
to
the
appeal
committee
for
further
deliberation.
Dieser
Durchführungsrechtsakt
wurde
als
notwendig
erachtet,
und
der
Vorsitz
hat
ihn
dem
Berufungsausschuss
zur
weiteren
Erörterung
übermittelt.
DGT v2019