Übersetzung für "Deemed to be necessary" in Deutsch

No stakeholder consultation was therefore deemed to be necessary for this transposition Regulation.
Eine Konsultation der Interessenträger wurde daher für diese Umsetzungsverordnung nicht als notwendig erachtet.
TildeMODEL v2018

Only few definitions are deemed to be necessary for the purposes of the Regulation.
Für die Zwecke dieser Verordnung werden nur wenige Definitionen als notwendig betrachtet.
TildeMODEL v2018

Therefore, in view of the limited number of cooperating importers, sampling was deemed to be no longer necessary.
Angesichts der begrenzten Zahl mitarbeitender Einführer erübrigte sich das Stichprobenverfahren.
DGT v2019

In view of the limited number of cooperating importers, sampling was deemed to be no longer necessary.
Angesichts der begrenzten Zahl kooperierender Einführer erübrigte sich das Stichprobenverfahren.
DGT v2019

In view of the low number of cooperating importers, sampling was not deemed to be necessary.
Angesichts der geringen Zahl der mitarbeitenden Einführer erübrigte sich daher das Stichprobenverfahren.
DGT v2019

In the event that Community action is deemed to be necessary, what specific measures should be taken?
Falls Handlungsbedarf besteht, welche besonderen Maßnahmen sind auf Gemeinschaftsebene erforderlich?
TildeMODEL v2018

Since this list was deemed to be necessary for the possible authorisation of the aid measure and in particular to establish the link between the strike and the roadblocks and the losses for which aid could be paid to the beneficiaries, the Commission cannot establish such a link.
Da diese Auflistung im Hinblick auf eine mögliche Bewilligung der Beihilfen für notwendig erachtet wurde und insbesondere um die Verbindung zwischen dem Streik und den Straßenblockaden einerseits und den Verlusten, für die eine Entschädigung gezahlt werden könnte, andererseits herzustellen, kann die Kommission diese Verbindung nicht herstellen.
DGT v2019

As far back as 15 years ago, this report stressed that the European Parliament was an institution destined to play a crucial role in the Community's activity and in the process of producing Community documents, and that there could therefore be no opposition to changes deemed to be necessary for the Community bodies.
Bereits vor 15 Jahren wurde in diesem Bericht hervorgehoben, dass das Europäische Parlament ein Organ sei, das eine wesentliche Rolle für das Funktionieren der Gemeinschaft und für das gemeinschaftliche Rechtsetzungsverfahren wahrzunehmen habe, weshalb man sich den als für die Gemeinschaftsorgane für notwendig erachteten Änderungen nicht entgegenstellen dürfe.
Europarl v8

Lastly, the Presidency, on behalf of the Council, has of course issued statements whenever it was deemed to be necessary.
Hinzu kommen natürlich die Erklärungen des Vorsitzes im Namen des Rates, wann immer wir dies für erforderlich hielten.
Europarl v8

The State's obligation as shareholder to participate in the financing of investments deemed to be necessary is laid down in the 1993 and 1996 Public Service Contracts [50],
Die Verpflichtung des Staates in seiner Eigenschaft als Aktionär, sich an der Finanzierung von notwendigen Investitionen zu beteiligen, gehe aus den gemeinwirtschaftlichen Verträgen über Dienstleistungen von 1993 und 1996 hervor [50].
JRC-Acquis v3.0

The possibility to prolong this time limit should be left to the discretion of the College, where deemed to be necessary, taking into account the workload of the EPPO and the duration of the absence, pending replacement or return of the European Prosecutor.
Hinsichtlich der Verfahren der EUStA, für die der einen Europäischen Staatsanwalt vertretende Delegierte Europäische Staatsanwalt zuständig ist, sollten die Neuzuweisungsvorschriften der EUStA gelten.
DGT v2019

EESC stresses that Member States should be allowed to apply current and additional control measures or administrative formalities which are deemed to be effective and necessary.
Der EWSA betont, dass es den Mitgliedstaaten ermöglicht werden sollte, die bereits beste­henden sowie zusätzliche Kontrollmaßnahmen und Verwaltungsauflagen anzuwenden, die für wirksam und notwendig erachtet werden.
TildeMODEL v2018

In particular, for new irregularity cases, the requirement to report whether the case is included in the debtors' ledger is deemed to be no longer necessary as all new cases reported in the Annex II table should already be recorded in the debtors' ledger in accordance with Article 54(1) of Regulation (EU) No 1306/2013.
Insbesondere wird für neue Fälle von Unregelmäßigkeiten die Anforderung, anzugeben, ob diese Fälle im Debitorenbuch verzeichnet sind, als nicht mehr erforderlich angesehen, da sämtliche in der Tabelle nach Anhang II angegebenen neuen Fälle gemäß Artikel 54 Absatz 1 der Verordnung (EU) Nr. 1306/2013 bereits im Debitorenbuch verzeichnet sein sollten.
DGT v2019

Certain other test bench adjustments and features are deemed to be identical, where necessary, to those described in Annex 4a to this Regulation (inertia, for example, which may be mechanical or electronic).
Bei bestimmten anderen Einstellungen und Merkmalen des Prüfstands wird gegebenenfalls davon ausgegangen, dass sie mit den in Anhang 4a dieser Regelung beschriebenen identisch sind (z. B. die Schwungmassen, die mechanisch oder elektronisch simuliert sein können).
DGT v2019

For the purpose of implementing, applying and enforcing Directive 96/71/EC the competent authorities shall make an overall assessment of all factual elements that are deemed to be necessary, including, in particular, those set out in paragraphs 2 and 3 of this Article.
Bei der Durchführung, Anwendung und Durchsetzung der Richtlinie 96/71/EG führen die zuständigen Behörden eine Gesamtbeurteilung aller tatsächlichen Umstände durch, die als notwendig erachtet werden, einschließlich insbesondere derjenigen, die in den Absätzen 2 und 3 dieses Artikels genannt sind.
TildeMODEL v2018

In the case the draft measures are deemed to be necessary, the chair may either submit an amended version of the draft measures to the committee or submit the draft measures to the appeal committee for further deliberation.
Werden die im Entwurf vorgelegten Maßnahmen für notwendig erachtet, kann der Vorsitz entweder dem selben Ausschuss eine geänderte Fassung des Entwurfs der Maßnahmen unterbreiten oder den Entwurf der zu treffenden Maßnahmen dem Berufungsausschuss zur weiteren Beratung vorlegen.
DGT v2019

This implementing act was deemed to be necessary and the chair submitted it to the appeal committee for further deliberation.
Dieser Durchführungsrechtsakt wurde als notwendig erachtet, und der Vorsitz hat ihn dem Berufungsausschuss zur weiteren Erörterung übermittelt.
DGT v2019