Übersetzung für "You are granted" in Deutsch
He
said,
“You
are
granted
your
request,
O
Moses.
Er
sprach:
"Dein
Wunsch
ist
dir
gewährt,
o
Moses!
Tanzil v1
As
always,
Lord
Rayden,
you
are
granted
three
questions.
Wie
immer,
Lord
Rayden,
gewähren
wir
dir
3
Fragen.
OpenSubtitles v2018
If
you
are
granted
NHR
status,
you
will
have
it
for
10
years.
Wenn
Sie
NHR
Status
gewährt,
Sie
werden
es
haben
für
10
Jahre.
CCAligned v1
You
are
granted
a
concession
for
certain
areas,
but
this
does
not
replace
the
building
permit.
Die
Konzession
wird
für
bestimmte
Räume
erteilt,
sie
ersetzt
nicht
die
Baugenehmigung.
ParaCrawl v7.1
You
are
only
granted
the
limited
right
to
use
the
websites
in
accordance
with
these
terms.
Sie
erhalten
lediglich
das
eingeschränkte
Recht
zur
Nutzung
der
Websites
gemäß
diesen
Bedingungen.
ParaCrawl v7.1
If
you
have
a
subscription
with
us,
you
are
automatically
granted
more
stops.
Wenn
Sie
ein
Abonnement
mit
uns,
Sie
werden
automatisch
mehrere
Anschläge
gewährt.
ParaCrawl v7.1
You
are
granted
the
following
rights
to
the
Software:
Ihnen
werden
folgende
Rechte
an
der
Software
eingeräumt:
CCAligned v1
And
you
are
granted
access
where
nobody
else
is
allowed.
Sie
haben
Zutritt,
wo
keiner
hinkommt.
ParaCrawl v7.1
You
are
granted
transparent
access
to
their
origin.
Sie
sind
mit
Angaben
zu
ihrer
Herkunft
transparent
dargestellt.
ParaCrawl v7.1
This
wine
magazine,
you
are
also
granted
to
us!
Dieses
Wein-Fachmagazin
erhalten
Sie
übrigens
auch
bei
uns!
ParaCrawl v7.1
Depending
on
your
country,
you
are
granted
up
to
30
vacation
days
per
year
Je
nach
Land
erhalten
Sie
bis
zu
30
Urlaubstage
pro
Jahr.
ParaCrawl v7.1