Übersetzung für "Yield results" in Deutsch
We
hope
that
this
latest
position
statement
will
yield
more
results.
Wir
hoffen,
dass
diese
neueste
Stellungnahme
mehr
Ergebnisse
hervorbringen
wird.
Europarl v8
This
is
why
automatically
imposing
sanctions
will
not,
in
itself,
yield
positive
results.
Daher
wird
die
automatische
Auferlegung
von
Sanktionen
allein
nicht
zu
positiven
Ergebnissen
führen.
Europarl v8
This
debate
must
yield
results.
Diese
Debatte
muss
einen
Zweck
haben.
Europarl v8
Non-enzymatic
methods
for
glucose
determinations
in
urine
may
yield
false-positive
results.
Nichtenzymatische
Tests
zur
Glucosebestimmung
im
Urin
können
zu
falsch
positiven
Ergebnissen
führen.
EMEA v3
Consequently,
the
reforms
require
effort
but
they
do
yield
results.
Daher
verlangen
uns
die
Reformen
zwar
Anstrengungen
ab,
zeitigen
aber
auch
Ergebnisse.
TildeMODEL v2018
However,
flat
debt
relief
may
not
always
yield
the
expected
results.
Der
pauschale
Schuldenerlass
wird
aber
möglicherweise
nicht
immer
den
gewünschten
Effekt
zeitigen.
TildeMODEL v2018
The
anti?corruption
effort
has
yet
to
yield
meaningful
results.
Die
Korruptionsbekämpfung
hat
aber
noch
nicht
zu
substanziellen
Ergebnissen
geführt.
TildeMODEL v2018
Measures
in
the
ICT
field
have
begun
to
yield
concrete
results.
Die
Maßnahmen
im
IKT-Bereich
zeigen
bereits
erste
konkrete
Ergebnisse.
TildeMODEL v2018
The
EU
has
built
very
favourable
economic
fundamentals
which
are
beginning
to
yield
results.
Die
von
der
EU
geschaffenen
günstigen
politischen
Grundlagen
zeitigen
erste
Ergebnisse.
TildeMODEL v2018
All
these
major
strategic
choices
will
yield
results
in
the
near
future.
Alle
diese
wichtigen
strategischen
Entscheidungen
werden
in
naher
Zukunft
konkrete
Ergebnisse
zeitigen.
TildeMODEL v2018
Ok,
Oliver.
What
if
this
little
art
project
doesn't
yield
any
results?
Was
ist,
wenn
dieses
kleine
Kunstprojekt
keine
Ergebnisse
bringt?
OpenSubtitles v2018
All
this
toil
will
yield
surprisingly
scant
results.
All
diese
Arbeit
wird
überraschend
wenige
Ergebnisse
liefern.
OpenSubtitles v2018
Her
pheromones
will
yield
better
results.
Ihre
Pheromone
werden
bessere
Ergebnisse
erzielen.
OpenSubtitles v2018
I
don't
think
the
four
of
us
in
one
car
is
going
to
yield
results.
Ich
denke
nicht,
dass
wir
zu
viert
im
Auto
viel
Erfolg
haben.
OpenSubtitles v2018
The
excavation
would
yield
many
important
results.
Die
Ausgrabung
brachte
viele
wichtige
Ergebnisse.
WikiMatrix v1
The
survey
is
intended
to
yield
results
which
can
be
used
at
the
level
of
each
département.
Die
Erhebung
soll
verwertbare
Resultate
auf
der
Ebene
der
Départements
liefern.
EUbookshop v2