Übersetzung für "Wraps around" in Deutsch
He's
got
a
cord
from
my
lamp,
wraps
it
around
the
guy's
throat.
Er
legte
dem
Typen
ein
Lampenkabel
um
den
Hals.
OpenSubtitles v2018
This
tendril
wraps
around
the
nearest
major
artery.
Diese
Tentakel
wickeln
sich
um
die
nächstliegende
Hauptarterie.
OpenSubtitles v2018
He
wraps
his
arms
around
her.
Er
schlingt
seine
Arme
um
sie.
OpenSubtitles v2018
She's
got
this
little
chain
she
hooks
through
it
and
wraps
around
her
waist.
Sie
zieht
da
eine
Kette
durch
und
schlingt
sie
um
die
Hüfte.
OpenSubtitles v2018
It
flows
and
wraps
itself
around
your
enemy.
Sie
fließt
und
schlingt
sich
um
deinen
Feind.
OpenSubtitles v2018
I
want
a
big
old
porch
that
wraps
around
the
entire
house.
Dann
möchte
ich
noch
'ne
große
Veranda,
die
ums
ganze
Haus
geht.
OpenSubtitles v2018
The
star
takes
a
towel
and
wraps
it
around
her
hair
like
a
turban.
Der
Star
nimmt
ein
Handtuch
und
drapiert
es
ums
Haar
wie
einen
Turban.
OpenSubtitles v2018
The
dwelling
action
applies
additional
wraps
around
the
end
of
the
bale.
Die
Verweilwirkung
ermöglicht
die
Anbringung
zusätzlicher
Umwicklungen
um
das
Ende
des
Ballens.
EuroPat v2
The
paper
20
wraps
around
the
spreader
roll
18
specifically
in
an
obtuse
angle.
Dabei
umschlingt
das
Papier
20
die
Breitstreckwalze
18
insbesondere
im
stumpfen
Winkel.
EuroPat v2
The
paper
web
wraps
around
the
supporting
roll
over
part
of
its
circumference.
Die
Papierbahn
umschlingt
die
Stützwalze
auf
einem
Teil
ihres
Umfanges.
EuroPat v2
Xena
wraps
her
arms
around
Gabrielle
and
kisses
the
top
of
her
head.
Xena
legt
ihre
Arme
um
Gabrielle
und
küsst
sie
auf
den
Kopf.
ParaCrawl v7.1
This
band
automatically
wraps
itself
around
your
arm.
Dieses
Band
wickelt
sich
automatisch
um
Ihren
Arm.
CCAligned v1
I
like
the
way
the
white
liner
wraps
around
the
cuffs.
Ich
mag
die
Art,
wie
der
weiße
Liner
die
Manschetten
umschlingt.
ParaCrawl v7.1
This
stylish
case
wraps
around
your
phone,
providing
slimline
protection.
Diese
stilvolle
Hülle
wickelt
sich
um
Ihr
Telefon
und
bietet
einen
schlanken
Schutz.
ParaCrawl v7.1
She
wraps
her
arms
around
my
neck
and
inhales
my
scent.
Sie
schlingt
ihre
Arme
um
meinen
Hals
und
atmet
meinen
Duft
ein.
ParaCrawl v7.1
Inside
the
guide
rail,
the
shade
sheet
wraps
around
the
piping
member.
Innerhalb
der
Führungsschiene
liegt
dadurch
die
Rollobahn
um
das
Kederglied
herum.
EuroPat v2
The
primary
cutting
edge
wraps
around
the
dowel
body
over
its
length
in
at
least
three
windings.
Die
Hauptschneide
umschlingt
den
Dübelkörper
über
ihre
Längserstreckung
in
wenigstens
drei
Windungen.
EuroPat v2