Übersetzung für "Wrap around" in Deutsch
Time
is
this
extraordinary
thing
that
we
never
can
really
wrap
our
heads
around.
Zeit
ist
diese
außerordentliche
Sache,
die
wir
nie
wirklich
komplett
begreifen
können.
TED2020 v1
A
concept
that
my
75-year-old
mother
just
can't
seem
to
wrap
her
head
around.
Ein
Konzept,
das
meine
75-jährige
Mutter
einfach
nicht
zu
begreifen
scheint.
TED2020 v1
Now
try
and
wrap
your
head
around
that
for
a
second.
Nun
versuchen
Sie
mal,
das
zu
begreifen.
TED2020 v1
I
will
not
let
silence
wrap
itself
around
my
indecision.
Das
Schweigen
darf
sich
nicht
um
mein
Zögern
wickeln.
TED2020 v1
There
is
no
wolf
you
can't
wrap
around
your
little
finger.
Es
gibt
keinen
Wolf,
den
man
nicht
um
den
Finger
wickeln
könnte.
OpenSubtitles v2018
If
I
ever
get
out
of
this
mess,
I'll
wrap
it
around
your
neck!
Wenn
wir
hier
fertig
sind,
dreh
ich
dir
den
Hals
um!
OpenSubtitles v2018
Pernell,
I'm
trying
to
wrap
my
head
around
what
you
want
me
to
do.
Pernell,
ich
versuche
zu
verstehen,
was
ich
tun
soll.
OpenSubtitles v2018
Wrap
this
around
her
leg.
Wickeln
Sie
die
um
ihr
Bein.
OpenSubtitles v2018
I'm
just
trying
to
wrap
my
head
around
all
these...
-
facts.
Ich
will
nur
den
Sachverhalt
verstehen.
OpenSubtitles v2018
Little
hard
to
wrap
my
head
around.
Ich
krieg's
noch
nicht
in
meinen
Kopf
rein.
OpenSubtitles v2018
You'd
wrap
your
legs
around
anything
with
money,
Sapphire.
Du
würdest
deine
Beine
um
alles
mit
Geld
wickeln,
Sapphire.
OpenSubtitles v2018