Übersetzung für "Wrap around" in Deutsch

Time is this extraordinary thing that we never can really wrap our heads around.
Zeit ist diese außerordentliche Sache, die wir nie wirklich komplett begreifen können.
TED2020 v1

A concept that my 75-year-old mother just can't seem to wrap her head around.
Ein Konzept, das meine 75-jährige Mutter einfach nicht zu begreifen scheint.
TED2020 v1

Now try and wrap your head around that for a second.
Nun versuchen Sie mal, das zu begreifen.
TED2020 v1

I will not let silence wrap itself around my indecision.
Das Schweigen darf sich nicht um mein Zögern wickeln.
TED2020 v1

There is no wolf you can't wrap around your little finger.
Es gibt keinen Wolf, den man nicht um den Finger wickeln könnte.
OpenSubtitles v2018

If I ever get out of this mess, I'll wrap it around your neck!
Wenn wir hier fertig sind, dreh ich dir den Hals um!
OpenSubtitles v2018

Pernell, I'm trying to wrap my head around what you want me to do.
Pernell, ich versuche zu verstehen, was ich tun soll.
OpenSubtitles v2018

Wrap this around her leg.
Wickeln Sie die um ihr Bein.
OpenSubtitles v2018

I'm just trying to wrap my head around all these... - facts.
Ich will nur den Sachverhalt verstehen.
OpenSubtitles v2018

Little hard to wrap my head around.
Ich krieg's noch nicht in meinen Kopf rein.
OpenSubtitles v2018

You'd wrap your legs around anything with money, Sapphire.
Du würdest deine Beine um alles mit Geld wickeln, Sapphire.
OpenSubtitles v2018