Übersetzung für "Would have appreciated" in Deutsch

The inhabitants of this region would have appreciated greater speed on the part of the Community institutions.
Die Einwohner der Region hätten sich ein rascheres Handeln seitens der Gemeinschaftsinstitutionen gewünscht.
Europarl v8

I love to think that Darwin would have really appreciated this.
Mir ist wohl dabei, dass Darwin dies wirklich gewürdigt hätte.
TED2020 v1

Your uncle, King William, would have surely appreciated it much more.
Euer Onkel, König Wilhelm, hätte das gewiss mehr geschätzt.
OpenSubtitles v2018

I think the composer would have appreciated that.
Der Komponist hätte es auch zu schätzen gewusst.
OpenSubtitles v2018

I'm sure your brother would have appreciated it.
Ich bin sicher, Ihr Bruder hätte es zu schätzen gewusst.
OpenSubtitles v2018

Mr Greif would have appreciated a stronger focus on preventive measures to tackle violence in sport events.
Wolfgang GREIF hätte eine stärkere Ausrichtung auf Präventivmaßnahmen gegen Gewalt bei Sportveranstaltungen bevorzugt.
TildeMODEL v2018

I'm sure she would have appreciated if I was like:
Sie hätte es sicher gut gefunden, wenn ich gesagt hätte:
OpenSubtitles v2018

She would have appreciated it.
Sie hätte es zu schätzen gewusst.
OpenSubtitles v2018

I'm sure your mother would have appreciated it.
Ich bin sicher, deine Mutter hätte es zu schätzen gewusst.
OpenSubtitles v2018

Any good spy would have appreciated a move like that.
Jeder gute Spion hätte einen Schachzug wie diesen geschätzt.
OpenSubtitles v2018

I know I would have appreciated this book when I was potty-training my kids!
Ich hätte das Buch geliebt, als meine Kinder trocken wurden.
OpenSubtitles v2018

But I don't think he would have appreciated this.
Aber ich denke nicht, dass ihm das gefallen würde.
OpenSubtitles v2018

I'm sure Pechetti would have appreciated it more, but...
Pechetti hätte es mehr zu schätzen gewusst, aber...
OpenSubtitles v2018

My father would have appreciated it.
Mein Vater hätte das zu schätzen gewusst.
OpenSubtitles v2018

I doubt he would have appreciated it as much, not being a Bajoran.
Als Nicht-Bajoraner hätte er sie wohl kaum so gewürdigt wie Sie.
OpenSubtitles v2018

A majority of promoters would have appreciated more effective and more consistent follow-up.
Die Mehrheit der Projekt träger hätte eine effektivere und konsequentere Projektbegleitung begrüßt.
EUbookshop v2

I'm certain Camille would have appreciated all of this.
Ich bin sicher, Camille hätte all das hier zu schätzen gewusst.
OpenSubtitles v2018

Josh would have appreciated the final voyage.
Josh hätte die letzte Reise verstanden.
OpenSubtitles v2018

Any other circumstance, I would have appreciated the irony.
Unter anderen Umständen hätte die Ironie mir gefallen.
OpenSubtitles v2018

I know she would have really appreciated it.
Ich weiß, sie hätte sich darüber gefreut.
OpenSubtitles v2018

I would have appreciated a call.
Ich hätte mich über einen Anruf gefreut.
OpenSubtitles v2018

I would have appreciated more support in this matter.
Ich würde etwas mehr Rückhalt in dieser Sache sehr schätzen.
OpenSubtitles v2018

We would have appreciated having a more comfortable bed.
Wir würden uns freuen haben mit einem komfortablen Bett.
ParaCrawl v7.1