Übersetzung für "Worth supporting" in Deutsch
The
tools
listed
are
worth
supporting,
but
do
not
mean
a
real
turn
for
the
better.
Die
aufgelisteten
Werkzeuge
sind
unterstützenswert,
stellen
jedoch
keine
entscheidende
Verbesserung
dar.
Europarl v8
Furthermore,
efforts
aimed
at
expanding
storage
capacity
are
also
worth
supporting.
Ferner
sollten
auch
Bemühungen
zur
Erweiterung
von
Lagerkapazitäten
unterstützt
werden.
Europarl v8
I
believe
that
the
report
before
us
is
worth
supporting.
Ich
bin
der
Meinung,
dass
der
vorliegende
Bericht
Unterstützung
verdient.
Europarl v8
Why
then
is
this
draft
worth
supporting?
Warum
verdient
dieser
Entwurf
dann
Unterstützung?
Europarl v8
In
the
view
of
the
Committee,
this
development
is
positive
and
well
worth
supporting.
Nach
Meinung
des
Ausschusses
ist
dies
voll
gerechtfertigt
und
unterstützenswert.
TildeMODEL v2018
You
think
the
campaign
is
worth
supporting
and
would
like
to
contribute
something?
Du
findest
die
Aktion
unterstützenswert
und
möchtest
etwas
beitragen?
CCAligned v1
Everything
kept
DIY,
which
I
think
well
worth
supporting
.
Alles
DIY
gehalten,
was
ich
sehr
unterstützenswert
finde.
ParaCrawl v7.1
So
I
think
the
establishment
of
a
peace
village
well
worth
supporting.
Deshalb
finde
ich
die
Einrichtung
eines
Friedensdorfes
sehr
unterstützenswert.
ParaCrawl v7.1
We
think
this
is
right
and
worth
supporting.
Das
finden
wir
richtig
und
unterstützenswert.
ParaCrawl v7.1
This
is
an
idea
worth
supporting,
because
this
is
what
makes
young
people
decide
on
what
skills
to
learn.
Das
sollte
unterstützt
werden,
weil
das
die
Voraussetzung
dafür
ist,
daß
Jugendliche
sich
qualifizieren.
Europarl v8
This
report
is
one
of
those
that
is
genuinely
worth
reading
and
supporting.
Das
ist
einer
der
Berichte,
die
es
wirklich
zu
lesen
und
zu
unterstützen
lohnt.
Europarl v8
Any
policy
which
provides
equality
of
opportunity
for
the
various
print
media
is
worth
supporting.
Jede
Politik
ist
zu
unterstützen,
die
hier
für
Chancengleichheit
der
verschiedenen
Printmedien
sorgt.
Europarl v8
The
creation
of
a
single
market
in
researchers
would
be
a
goal
worth
supporting.
Die
Schaffung
eines
einheitlichen
Marktes
für
Wissenschaftler
wäre
ein
Ziel,
das
Unterstützung
verdient.
Europarl v8
If
the
relations
became
obsolete,
whether
it
is
worth
supporting
them
"by
inertia"?
Wenn
sich
die
Beziehungen
beseitigt
haben,
ob
man
sie
"mechanisch"
zu
unterstützen
braucht?
ParaCrawl v7.1
This
means
that
the
second
tranche
of
the
structural
adjustment
facility
which
the
IMF
was
about
to
grant
has
been
suspended
and
as
a
consequence
we
ourselves
have
also
decided
to
suspend
our
structural
adjustment
facility
support
to
Kenya,
this
despite
the
fact
that
we
recognize
that
the
Finance
Minister
is
someone
who
is
worth
supporting
on
a
personal
basis
and
whose
action
is
extremely
positive.
Das
bedeutet,
daß
der
zweite
Abschnitt
der
strukturellen
Anpassungsmaßnahmen,
die
der
IWF
bereitstellen
wollte,
ausgesetzt
wurde,
und
daraufhin
haben
auch
wir
beschlossen,
unsere
strukturellen
Anpassungsmaßnahmen
für
Kenia
auszusetzen,
obwohl
der
Finanzminister
es
unseres
Erachtens
durchaus
Wert
ist,
auf
persönlicher
Ebene
unterstützt
zu
werden,
und
seine
Maßnahmen
überaus
positiv
sind.
Europarl v8
Even
if
the
European
Parliament
votes
through
an
increase
to
the
European
budget,
which
I
hope
will
be
the
case,
it
is
now
important
to
convince
the
individual
Member
States
that
it
is
worth
supporting
Parliament's
political
position.
Selbst
wenn
das
Europäische
Parlament
eine
Erhöhung
des
europäischen
Haushalts
durchbringt,
was
hoffentlich
der
Fall
sein
wird,
kommt
es
jetzt
darauf
an,
die
einzelnen
Mitgliedstaaten
davon
zu
überzeugen,
dass
die
politische
Position
des
Parlaments
unterstützenswert
ist.
Europarl v8