Übersetzung für "Worth supporting" in Deutsch

The tools listed are worth supporting, but do not mean a real turn for the better.
Die aufgelisteten Werkzeuge sind unterstützenswert, stellen jedoch keine entscheidende Verbesserung dar.
Europarl v8

Furthermore, efforts aimed at expanding storage capacity are also worth supporting.
Ferner sollten auch Bemühungen zur Erweiterung von Lagerkapazitäten unterstützt werden.
Europarl v8

I believe that the report before us is worth supporting.
Ich bin der Meinung, dass der vorliegende Bericht Unterstützung verdient.
Europarl v8

Why then is this draft worth supporting?
Warum verdient dieser Entwurf dann Unterstützung?
Europarl v8

In the view of the Committee, this development is positive and well worth supporting.
Nach Meinung des Ausschusses ist dies voll gerechtfertigt und unterstützenswert.
TildeMODEL v2018

You think the campaign is worth supporting and would like to contribute something?
Du findest die Aktion unterstützenswert und möchtest etwas beitragen?
CCAligned v1

Everything kept DIY, which I think well worth supporting .
Alles DIY gehalten, was ich sehr unterstützenswert finde.
ParaCrawl v7.1

So I think the establishment of a peace village well worth supporting.
Deshalb finde ich die Einrichtung eines Friedensdorfes sehr unterstützenswert.
ParaCrawl v7.1

We think this is right and worth supporting.
Das finden wir richtig und unterstützenswert.
ParaCrawl v7.1

This is an idea worth supporting, because this is what makes young people decide on what skills to learn.
Das sollte unterstützt werden, weil das die Voraussetzung dafür ist, daß Jugendliche sich qualifizieren.
Europarl v8

This report is one of those that is genuinely worth reading and supporting.
Das ist einer der Berichte, die es wirklich zu lesen und zu unterstützen lohnt.
Europarl v8

Any policy which provides equality of opportunity for the various print media is worth supporting.
Jede Politik ist zu unterstützen, die hier für Chancengleichheit der verschiedenen Printmedien sorgt.
Europarl v8

The creation of a single market in researchers would be a goal worth supporting.
Die Schaffung eines einheitlichen Marktes für Wissenschaftler wäre ein Ziel, das Unterstützung verdient.
Europarl v8

If the relations became obsolete, whether it is worth supporting them "by inertia"?
Wenn sich die Beziehungen beseitigt haben, ob man sie "mechanisch" zu unterstützen braucht?
ParaCrawl v7.1

This means that the second tranche of the structural adjustment facility which the IMF was about to grant has been suspended and as a consequence we ourselves have also decided to suspend our structural adjustment facility support to Kenya, this despite the fact that we recognize that the Finance Minister is someone who is worth supporting on a personal basis and whose action is extremely positive.
Das bedeutet, daß der zweite Abschnitt der strukturellen Anpassungsmaßnahmen, die der IWF bereitstellen wollte, ausgesetzt wurde, und daraufhin haben auch wir beschlossen, unsere strukturellen Anpassungsmaßnahmen für Kenia auszusetzen, obwohl der Finanzminister es unseres Erachtens durchaus Wert ist, auf persönlicher Ebene unterstützt zu werden, und seine Maßnahmen überaus positiv sind.
Europarl v8

Even if the European Parliament votes through an increase to the European budget, which I hope will be the case, it is now important to convince the individual Member States that it is worth supporting Parliament's political position.
Selbst wenn das Europäische Parlament eine Erhöhung des europäischen Haushalts durchbringt, was hoffentlich der Fall sein wird, kommt es jetzt darauf an, die einzelnen Mitgliedstaaten davon zu überzeugen, dass die politische Position des Parlaments unterstützenswert ist.
Europarl v8