Übersetzung für "In supporting" in Deutsch
In
supporting
totally
Mr
Evans'
report,
I
would
like
to
make
a
couple
of
comments.
Ich
unterstütze
seinen
Bericht
uneingeschränkt,
doch
sind
einige
Anmerkungen
dazu
erforderlich.
Europarl v8
Already
the
potential
of
the
structural
funds
in
supporting
people
with
disabilities
has
been
enhanced.
Die
Strukturfonds
zur
Unterstützung
von
Behinderten
wurden
bereits
erhöht.
Europarl v8
I
have
great
pleasure
in
supporting
this
resolution.
Ich
werde
diesen
Entschließungsantrag
mit
großer
Genugtuung
unterstützen.
Europarl v8
Europe
could
be
more
innovative
and
creative
in
supporting
SMEs.
Europa
könnte
bei
der
Unterstützung
der
KMU
innovativer
und
kreativer
sein.
Europarl v8
Our
role
in
supporting
Northern
Ireland
has
been
a
major
success.
Unsere
Rolle
bei
der
Unterstützung
für
Nordirland
ist
ein
großer
Erfolg
gewesen.
Europarl v8
I
therefore
will
have
great
difficulty
in
supporting
that
report.
Ich
werde
deshalb
Schwierigkeiten
haben,
diesen
Bericht
zu
unterstützen.
Europarl v8
I
have
no
problem,
therefore,
in
supporting
measures
to
prevent
multiple
applications.
Ich
kann
folglich
problemlos
Maßnahmen
zur
Unterbindung
von
Mehrfachanträgen
unterstützen.
Europarl v8
In
this
context,
supporting
the
implementation
of
the
current
EPA
shall
be
among
the
priorities.
In
diesem
Kontext
ist
die
Unterstützung
der
Durchführung
dieses
WPA
eine
der
Prioritäten.
DGT v2019
Europe
should
show
understanding
and
solidarity
in
acknowledging
and
supporting
this.
Das
sollte
Europa
verständnisvoll
und
solidarisch
begreifen
und
unterstützen.
Europarl v8
I
have
no
hesitation
in
supporting
the
proposals
made
by
our
two
excellent
rapporteurs.
Ich
unterstütze
die
Vorschläge
unserer
beiden
ausgezeichneten
Berichterstatter
vorbehaltlos.
Europarl v8
I
had
no
problems
in
supporting
this
resolution.
Es
ist
mir
nicht
schwer
gefallen,
diese
Entschließung
zu
unterstützen.
Europarl v8
I
have
no
problem
at
all
in
supporting
this
resolution.
Ich
habe
keinerlei
Problem,
diesen
Entschließungsantrag
zu
unterstützen.
Europarl v8
He
was
not
on
the
frontlines
but
worked
in
a
supporting
office.
Während
der
Freiheitskriege
arbeitete
er
als
Freiwilliger
in
einem
Büro
der
Landwehr.
Wikipedia v1.0
Efient
was
not
associated
with
TTP
in
clinical
trials
supporting
registration.
In
den
klinischen
Studien
zur
Zulassung
stand
Efient
nicht
im
Zusammenhang
mit
TTP.
EMEA v3
The
international
community
can
play
a
role
in
supporting
Ramaphosa.
Die
internationale
Gemeinschaft
kann
eine
Rolle
bei
der
Unterstützung
Ramaphosas
spielen.
News-Commentary v14