Übersetzung für "Working arrangements" in Deutsch
These
working
arrangements
shall
be
adopted
by
the
Joint
Committee.
Diese
Arbeitsvereinbarungen
werden
vom
Gemeinsamen
Ausschuss
angenommen.
DGT v2019
These
working
arrangements
shall
address,
inter
alia,
the
following
aspects:
In
diesen
Arbeitsvereinbarungen
werden
unter
anderem
die
folgenden
Aspekte
berücksichtigt:
DGT v2019
Such
working
arrangements
may
establish
a
mechanism
for
cost
recovery.
Diese
Arbeitsvereinbarungen
können
einen
Kostendeckungsmechanismus
festlegen.
DGT v2019
There
is
no
possibility
for
the
Agency
to
assist
third
countries
in
a
pro-active
manner,
on
the
basis
of
its
working
arrangements..
Aufgrund
ihrer
Arbeitsvereinbarungen
ist
die
Agentur
nicht
imstande,
Drittstaaten
proaktiv
zu
unterstützen.
TildeMODEL v2018
The
AACC
may
introduce
flexible
working-time
arrangements.
Die
Anstellungsbehörde
kann
flexible
Arbeitszeitregelungen
einführen.
DGT v2019
Those
working
arrangements
should
receive
the
Commission's
prior
approval.
Diese
Arbeitsvereinbarungen
sollten
zuvor
von
der
Kommission
genehmigt
werden.
DGT v2019
The
Management
Board
shall
authorise
such
working
arrangements,
taking
into
account
the
opinion
of
the
Commission.
Der
Verwaltungsrat
genehmigt
solche
Arbeitsvereinbarungen
und
trägt
der
Stellungnahme
der
Kommission
Rechnung.
DGT v2019
Alternatively,
employee
may
agree
different
working
arrangements
with
employer.
Alternativ
kann
der
Arbeitnehmer
andere
Arbeitsvereinbarungen
mit
dem
Arbeitgeber
treffen.
TildeMODEL v2018
FRONTEX
now
have
working
arrangements
with
all
EaP
countries.
Damit
hat
FRONTEX
nunmehr
Arbeitsvereinbarungen
mit
allen
Ländern
der
EaP
abgeschlossen.
TildeMODEL v2018
Within
existing
working
time
arrangements,
adequate
time
needs
to
be
allowed
for
planning
and
training
measures
to
be
taken.
Innerhalb
der
geltenden
Arbeitszeitregelungen
sind
auch
ausreichende
Planungszeiträume
zu
sichern
und
Qualifizierungsmaßnahmen
durchzuführen.
TildeMODEL v2018
Such
cooperation
shall
take
place
within
the
framework
of
working
arrangements
concluded
with
those
bodies.
Diese
Zusammenarbeit
erfolgt
im
Rahmen
von
mit
diesen
Stellen
beziehungsweise
Organisationen
geschlossenen
Arbeitsvereinbarungen.
TildeMODEL v2018
In
connection
with
this,
flexible
working
hours
and
arrangements
are
required.
In
diesem
Zusammenhang
sind
auch
flexible
Arbeitszeiten
und
flexible
Arbeitszeitgestaltung
erforderlich.
TildeMODEL v2018
Flexible
working-time
arrangements
geared
to
the
needs
of
the
individual
have
not
become
widespread.
Individuelle,
flexible
Arbeitszeiten
haben
sich
nicht
durchgesetzt.
TildeMODEL v2018
Europol
shall
conclude
agreements
or
working
arrangements
with
the
entities
referred
to
in
paragraph
1.
Europol
schließt
mit
den
in
Absatz
1
genannten
Einrichtungen
Abkommen
oder
Arbeitsvereinbarungen.
DGT v2019
Regulations
on
overtime
pay
shall
be
eased
and
flexibility
of
working
time
arrangements
shall
be
increased.
Die
Regelungen
zur
Überstundenvergütung
werden
gelockert
und
die
Flexibilität
von
Arbeitszeitregelungen
erhöht.
DGT v2019