Übersetzung für "Have worked with" in Deutsch
We
have
worked
with
the
candidates
more
intensely.
Wir
haben
sehr
intensiv
mit
den
Beitrittsanwärtern
gearbeitet.
Europarl v8
I
have
worked
closely
with
the
UNHCR
as
a
development
minister;
Als
Entwicklungsminister
habe
ich
eng
mit
dem
UNHCR
zusammengearbeitet.
Europarl v8
Some
European
parliamentarians
have
worked
with
me
in
the
fight
against
dictatorship
and
corruption.
Einige
Europaabgeordnete
hier
haben
mit
mir
gemeinsam
gegen
Diktatur
und
Korruption
gekämpft.
Europarl v8
It
is
to
this
end
that
I
have
worked
closely
with
the
Commission
and
the
Council.
Deswegen
habe
ich
eng
mit
der
Kommission
und
dem
Rat
zusammengearbeitet.
Europarl v8
We
have
worked
incredibly
hard
with
the
Commission
in
order
to
press
on
with
the
enlargement
negotiations.
Gemeinsam
mit
der
Kommission
haben
wir
die
Beitrittsverhandlungen
intensiv
vorangetrieben.
Europarl v8
We
have
also
worked
closely
with
Parliament.
Wir
haben
darüber
hinaus
eng
mit
dem
Parlament
zusammengearbeitet.
Europarl v8
I
have
worked
with
more
than
500
companies.
Ich
habe
mit
über
500
Unternehmen
zusammengearbeitet.
TED2020 v1
That
would
never
have
worked
with
Sabbat.
Das
hätte
nie
mit
Sabbat
geklappt.
Wikipedia v1.0
Cerepro
would
only
have
worked
in
combination
with
ganciclovir.
Cerepro
hätte
nur
in
Kombination
mit
Ganciclovir
gewirkt.
EMEA v3
Furthermore,
the
Commission
and
the
Member
States
have
worked
jointly
with
ISO
and
CEN.
Ferner
haben
die
Kommission
und
die
Mitgliedstaaten
mit
ISO
und
CEN
zusammengearbeitet.
TildeMODEL v2018
We
have
worked
productively
with
social
networks
and
mobile
operators.
Wir
haben
diesbezüglich
produktiv
mit
sozialen
Netzwerken
und
Mobilfunkbetreibern
zusammengearbeitet.
TildeMODEL v2018
In
my
career,
Hogan,
I
have
worked
with
dogs.
Hogan,
in
meiner
Karriere
habe
ich
mit
Hunden
gearbeitet.
OpenSubtitles v2018
Have
you
ever
worked
with
a
star
before?
Haben
Sie
jemals
mit
einem
Star
gearbeitet?
OpenSubtitles v2018
The
conditions
for
extending
these
discussions
have
been
worked
out
with
the
Member
States.
Die
Bedingungen
fuer
eine
Weiterfuehrung
dieser
Debatten
wurden
mit
den
Mitgliedstaaten
zusammen
festgelegt.
TildeMODEL v2018
Have
you
ever
worked
with
Jane
Davis?
Haben
Sie
schon
mal
mit
Jane
Davis
zusammengearbeitet?
OpenSubtitles v2018
Then
we
have
four
smaller
investors
I
have
worked
with
before.
Dann
noch
vier
kleinere
Investoren,
mit
denen
wir
schon
zusammengearbeitet
haben.
OpenSubtitles v2018
They
have
both
worked
with
true
dedication
and
vigour.
Beide
haben
mit
echter
Hingabe
und
Energie
gearbeitet.
EUbookshop v2
Have
you
worked
with
wolves
before?
Haben
Sie
schon
mal
mit
Wölfen
zu
tun
gehabt?
OpenSubtitles v2018
We
have
worked
with
the
farmers
as
partners.
Wir
haben
mit
den
Bauern
als
Partner
gearbeitet.
OpenSubtitles v2018
Many
of
us
in
this
room
have
known
and
worked
with
each
other
for
years.
Viele
von
uns
kennen
sich
und
arbeiten
seit
Jahren
zusammen.
OpenSubtitles v2018