Übersetzung für "Within the warranty period" in Deutsch
Warranty
claims
must
be
reported
immediately
after
you
have
become
aware
of
the
defect
and
within
the
warranty
period.
Garantieansprüche
müssen
unverzüglich
nach
Kenntniserlangung
des
Defekts
innerhalb
der
Garantiezeit
geltend
gemacht
werden.
ParaCrawl v7.1
We
will
repair
your
product
within
the
warranty
period
provided
that:
Wir
werden
Ihr
Produkt
innerhalb
der
Garantiezeit,
sofern
Reparatur:
CCAligned v1
For
the
AEDs
within
the
series,
a
warranty
period
of
8
years
applies.
Für
die
AEDs
innerhalb
der
Serie
gilt
eine
Gewährleistungsfrist
von
8
Jahren.
ParaCrawl v7.1
Without
this
coating,
the
compressor
wheels
would
fail
well
within
the
warranty
period.
Ohne
diese
Beschichtung
würden
die
Verdichterräder
bereits
innerhalb
des
Garantiezeitraums
ausfallen.
ParaCrawl v7.1
The
warranty
covers
manufacturing
fault
within
the
specified
warranty
period.
Die
Garantie
deckt
den
Herstellungsfehler
innerhalb
der
angegebenen
Gewährleistungsfrist
ab.
CCAligned v1
You
can
by
the
warranty
extension
within
the
active
warranty
period
of
an
inverter.
Sie
können
durch
die
Garantieverlängerung
innerhalb
der
aktiven
Garantiezeit
eines
Wechselrichters.
CCAligned v1
Whenever
the
battery
is
depleted,
also
if
this
is
within
the
warranty
period.
Sofern
die
Batterie
leer
ist,
auch
innerhalb
der
Garantiezeit.
CCAligned v1
May
Heidolph
devices
be
opened
by
customers
themselves
(within
the
warranty
period)?
Dürfen
Heidolph
Geräte
(innerhalb
der
Garantiezeit)
von
Kunden
selbst
geöffnet
werden?
CCAligned v1
Customers
complaints
within
the
warranty
period
will
be
recognised
ONLY
when
the
warranty
certificate
is
submitted.
Reklamationen
innerhalb
der
Garantiezeit
werden
NUR
mit
Vorlage
des
Garantiescheines
anerkannt.
CCAligned v1
A
product
might
become
defective
within
the
warranty
period.
Möglich
ist
ebenfalls,
dass
ein
Produkt
innerhalb
der
Garantiezeit
defekt
ist.
ParaCrawl v7.1
We
provide
this
service
within
the
negotiated
warranty
period
for
all
deliveries.
Diese
Servicedienstleistung
gewähren
wir
im
Rahmen
der
vereinbarten
Garantiezeit
für
alle
Lieferungen.
ParaCrawl v7.1
Customer
may
claim
the
regulation
of
this
sub-section
exclusively
within
the
warranty
period.
Der
Kunde
kann
die
Regelung
dieses
Punktes
ausschließlich
innerhalb
der
Gewährleistungsfrist
geltend
machen.
ParaCrawl v7.1
If
your
product
becomes
defective
within
the
warranty
period,
we
will
repair
it
free
of
charge.
Wird
Ihr
Produkt
während
des
Garantiezeitraums
defekt,
so
reparieren
wir
es
kostenfrei.
ParaCrawl v7.1
The
report
date
of
the
call
is
within
the
warranty
period
of
the
serial
number.
Das
Meldedatum
des
Calls
liegt
innerhalb
der
Garantiezeit
der
Seriennummer.
ParaCrawl v7.1
Defects
shall
immediately
be
notified
within
the
warranty
period.
Innerhalb
der
Gewährleistungsfrist
sind
Mängel
unverzüglich
zu
melden.
ParaCrawl v7.1
If
you
encounter
quality
issues
within
the
warranty
period
you
will
be
covered.
Wenn
Sie
innerhalb
der
Garantiezeit
auf
Qualitätsfragen
stoßen,
werden
Sie
abgedeckt.
ParaCrawl v7.1
PHAG
is
entitled
to
report
all
other
defects
to
Supplier
within
the
warranty
period.
Alle
anderen
Mängel
ist
PHAG
berechtigt,
innert
der
Gewährleistungsfrist
Lieferant
anzuzeigen.
ParaCrawl v7.1
The
warranty
is
absolutely
send
with
the
clock
if
the
repair
falls
within
the
warranty
period.
Der
Garantieschein
ist
unbedingt
mitzusenden,
falls
die
Reparatur
noch
in
die
Garantiezeit
fällt.
ParaCrawl v7.1
Within
the
warranty
period
of
2
years
from
the
date
of
purchase,
you
are
entitled
to
warranty
for
defects
that
occur.
Innerhalb
der
Gewährleistungszeit
von
2
Jahren
ab
Kaufdatum
haben
Sie
Anspruch
auf
Gewährleistung
bei
auftretenden
Mängeln.
ParaCrawl v7.1
The
right
of
the
buyer
to
claim
the
goods
within
the
statutory
warranty
period
is
not
affected.
Das
Recht
des
Käufers
Ware
innerhalb
der
gesetzlichen
Garantiezeit
zu
reklamieren
ist
hierdurch
nicht
beschränkt.
ParaCrawl v7.1