Übersetzung für "Within a couple of days" in Deutsch

This is normal and will generally resolve within a couple of days after administration.
Dieses ist normal und verschwindet im Allgemeinen einige Tage nach der Anwendung.
ELRC_2682 v1

These symptoms usually disappear within a couple of hours or days.
Diese Symptome verschwinden gewöhnlich innerhalb von ein paar Stunden oder Tagen.
ELRC_2682 v1

This is normal and will generally resolve within a couple of days.
Dies ist normal und verschwindet im Allgemeinen einige Tage nach der Anwendung.
ELRC_2682 v1

Within a couple of days he will build a bridge.
Innerhalb weniger Tage wird er eine Brücke über den Fluss bauen.
OpenSubtitles v2018

They were extremely helpful and within a couple of days they had arrived.
Sie waren sehr hilfsbereit und innerhalb von ein paar Tagen angekommen war.
ParaCrawl v7.1

Tickets arrived within a couple of days.
Tickets kamen innerhalb von ein paar Tagen.
ParaCrawl v7.1

Two exhibitions and conferences will start within a couple of days.
Zwei Ausstellungen und Konferenzen beginnen in den nächsten Tagen.
ParaCrawl v7.1

We had ten thousand views within a couple of days.
Innerhalb von wenigen Tagen hatten wir zehntausend Views.
ParaCrawl v7.1

The swelling typically resolves spontaneously within a couple of days.
Die Schwellung löst sich typischerweise spontan innerhalb von ein paar Tagen auf.
ParaCrawl v7.1

Fast delivery, usually within a couple of days.
Schnelle lieferung, in der regel innerhalb von wenigen tagen.
CCAligned v1

Once processed though, it is delivered within a couple of days.
Nach der Verarbeitung jedoch ist es innerhalb von ein paar Tagen.
ParaCrawl v7.1

Within a couple of days we send to you the ready produced CD.
Nach einigen Tagen senden wir Ihnen dann die fertig produzierte CD zu.
ParaCrawl v7.1

They arrived within a couple of days, and everything worked out fine.
Sie kam innerhalb von ein paar Tagen, und alles hat Super geklappt.
ParaCrawl v7.1

Within a couple of days, someone close to the family crossed over.
Innerhalb von ein paar Tagen, starb jemand welcher der Familie nahe stand.
ParaCrawl v7.1

This expertise can be had within a couple of days.
Dieses Know-how kann innerhalb von wenigen Tagen gehabt.
ParaCrawl v7.1

The solution was implemented within a couple of days, and quickly tested with the pilot outlets.
Diese Lösung wurde innerhalb weniger Tage implementiert und zügig mit den Pilotverkaufsstellen getestet.
ParaCrawl v7.1

Three of them are found murdered within a couple of days, and two are missing.
Drei von ihnen werden innerhalb weniger Tage ermordet aufgefunden, und zwei weitere sind verschwunden.
ParaCrawl v7.1