Übersetzung für "Within a couple of days" in Deutsch
This
is
normal
and
will
generally
resolve
within
a
couple
of
days
after
administration.
Dieses
ist
normal
und
verschwindet
im
Allgemeinen
einige
Tage
nach
der
Anwendung.
ELRC_2682 v1
These
symptoms
usually
disappear
within
a
couple
of
hours
or
days.
Diese
Symptome
verschwinden
gewöhnlich
innerhalb
von
ein
paar
Stunden
oder
Tagen.
ELRC_2682 v1
This
is
normal
and
will
generally
resolve
within
a
couple
of
days.
Dies
ist
normal
und
verschwindet
im
Allgemeinen
einige
Tage
nach
der
Anwendung.
ELRC_2682 v1
Within
a
couple
of
days
he
will
build
a
bridge.
Innerhalb
weniger
Tage
wird
er
eine
Brücke
über
den
Fluss
bauen.
OpenSubtitles v2018
They
were
extremely
helpful
and
within
a
couple
of
days
they
had
arrived.
Sie
waren
sehr
hilfsbereit
und
innerhalb
von
ein
paar
Tagen
angekommen
war.
ParaCrawl v7.1
Tickets
arrived
within
a
couple
of
days.
Tickets
kamen
innerhalb
von
ein
paar
Tagen.
ParaCrawl v7.1
Two
exhibitions
and
conferences
will
start
within
a
couple
of
days.
Zwei
Ausstellungen
und
Konferenzen
beginnen
in
den
nächsten
Tagen.
ParaCrawl v7.1
We
had
ten
thousand
views
within
a
couple
of
days.
Innerhalb
von
wenigen
Tagen
hatten
wir
zehntausend
Views.
ParaCrawl v7.1
The
swelling
typically
resolves
spontaneously
within
a
couple
of
days.
Die
Schwellung
löst
sich
typischerweise
spontan
innerhalb
von
ein
paar
Tagen
auf.
ParaCrawl v7.1
Fast
delivery,
usually
within
a
couple
of
days.
Schnelle
lieferung,
in
der
regel
innerhalb
von
wenigen
tagen.
CCAligned v1
Once
processed
though,
it
is
delivered
within
a
couple
of
days.
Nach
der
Verarbeitung
jedoch
ist
es
innerhalb
von
ein
paar
Tagen.
ParaCrawl v7.1
Within
a
couple
of
days
we
send
to
you
the
ready
produced
CD.
Nach
einigen
Tagen
senden
wir
Ihnen
dann
die
fertig
produzierte
CD
zu.
ParaCrawl v7.1
They
arrived
within
a
couple
of
days,
and
everything
worked
out
fine.
Sie
kam
innerhalb
von
ein
paar
Tagen,
und
alles
hat
Super
geklappt.
ParaCrawl v7.1
Within
a
couple
of
days,
someone
close
to
the
family
crossed
over.
Innerhalb
von
ein
paar
Tagen,
starb
jemand
welcher
der
Familie
nahe
stand.
ParaCrawl v7.1
This
expertise
can
be
had
within
a
couple
of
days.
Dieses
Know-how
kann
innerhalb
von
wenigen
Tagen
gehabt.
ParaCrawl v7.1
The
solution
was
implemented
within
a
couple
of
days,
and
quickly
tested
with
the
pilot
outlets.
Diese
Lösung
wurde
innerhalb
weniger
Tage
implementiert
und
zügig
mit
den
Pilotverkaufsstellen
getestet.
ParaCrawl v7.1
Three
of
them
are
found
murdered
within
a
couple
of
days,
and
two
are
missing.
Drei
von
ihnen
werden
innerhalb
weniger
Tage
ermordet
aufgefunden,
und
zwei
weitere
sind
verschwunden.
ParaCrawl v7.1