Übersetzung für "With the intention of" in Deutsch
We
are
not
going
there
with
the
intention
of
supporting
anyone.
Wir
gehen
nicht
mit
der
Absicht,
jemanden
zu
unterstützen.
Europarl v8
He
then
traveled
in
the
direction
of
Tabas,
with
the
intention
of
finding
refuge
in
Transoxiana.
Er
reiste
Richtung
Tabas,
um
dort
in
Transoxanien
Zuflucht
zu
suchen.
Wikipedia v1.0
During
this
time
he
wrote
his
first
script
with
the
intention
of
filming
it
in
Iran.
In
dieser
Zeit
begann
er,
Drehbücher
zu
schreiben.
Wikipedia v1.0
She
gave
a
tea
party
with
the
intention
of
introducing
her
daughter
to
her
friends.
Sie
organisierte
eine
Teeeinladung
mit
der
Absicht,
ihren
Freunden
die
Tochter
vorzustellen.
Tatoeba v2021-03-10
No
one
ever
seizes
power
with
the
intention
of
relinquishing
it.
Niemand
ergreift
die
Macht
mit
der
Absicht,
sie
wieder
abzugeben.
Tatoeba v2021-03-10
Exiled
Tutsis
attacked
Rwanda
in
1990
with
the
intention
of
liberating
Rwanda.
Im
Jahr
1994
eskalierte
die
Situation
und
gipfelte
im
Völkermord
in
Ruanda.
Wikipedia v1.0
She
heads
over
to
Graham's
apartment
with
the
intention
of
making
a
videotape.
Ann
hilft
dem
umherziehenden
Graham,
eine
neue
Wohnung
zu
finden.
Wikipedia v1.0
This
is
at
odds
with
the
intention
of
having
deeper
financial
market
integration.
Dies
steht
im
Gegensatz
zur
Absicht
einer
vertieften
Finanzmarktintegration.
TildeMODEL v2018
This
time
frame
is
in
line
with
the
intention
of
the
Commission’s
time
frame
as
described
in
the
explanatory
memorandum.
Dieser
Termin
entspricht
der
in
der
Begründung
wiedergegebenen
Vorstellung
der
Kommission.
TildeMODEL v2018
You
left
the
beach
with
the
intention
of
escaping.
Sie
haben
sich
vom
Strand
entfernt
in
der
Absicht
zu
fliehen.
OpenSubtitles v2018
Soviet
troops
launched
an
attack
against
our
capital
city,
with
the
obvious
intention
of
overthrowing
the
lawful
democratic
Hungarian
government.
Mit
der
klaren
Absicht,
die
rechtmäßige
Regierung
zu
stürzen.
OpenSubtitles v2018
It
was
adopted
with
the
intention
of
simplifying
administration.
Mit
ihrer
Verabschiedung
wurde
beabsichtigt,
die
Verwaltungsverfahren
zu
vereinfachen.
TildeMODEL v2018
I've
only
taken
my
gun
out
three
times
with
the
intention
of
using
it.
Ich
habe
meine
Waffe
nur
3-mal
mit
der
Absicht
gezogen,
sie
einzusetzen.
OpenSubtitles v2018
Yeah.
So
maybe
she
took
the
sleeping
pills
with
the
intention
of
killing
herself.
Angenommen,
sie
nahm
die
Schlaftabletten,
um
sich
umzubringen.
OpenSubtitles v2018
I
call
upon
colleagues
to
vote
for
the
com
mon
position
and
against
all
amendments,
even
those
allegedly
tabled
with
the
intention
of
affording
even
better
protection
for
public
health.
Danach
wird
der
Ministerrat
einen
Monat
Zeit
haben,
geeignete
Maßnahmen
zu
ergreifen.
EUbookshop v2