Übersetzung für "With the intention of" in Deutsch

We are not going there with the intention of supporting anyone.
Wir gehen nicht mit der Absicht, jemanden zu unterstützen.
Europarl v8

He then traveled in the direction of Tabas, with the intention of finding refuge in Transoxiana.
Er reiste Richtung Tabas, um dort in Transoxanien Zuflucht zu suchen.
Wikipedia v1.0

During this time he wrote his first script with the intention of filming it in Iran.
In dieser Zeit begann er, Drehbücher zu schreiben.
Wikipedia v1.0

She gave a tea party with the intention of introducing her daughter to her friends.
Sie organisierte eine Teeeinladung mit der Absicht, ihren Freunden die Tochter vorzustellen.
Tatoeba v2021-03-10

No one ever seizes power with the intention of relinquishing it.
Niemand ergreift die Macht mit der Absicht, sie wieder abzugeben.
Tatoeba v2021-03-10

Exiled Tutsis attacked Rwanda in 1990 with the intention of liberating Rwanda.
Im Jahr 1994 eskalierte die Situation und gipfelte im Völkermord in Ruanda.
Wikipedia v1.0

She heads over to Graham's apartment with the intention of making a videotape.
Ann hilft dem umherziehenden Graham, eine neue Wohnung zu finden.
Wikipedia v1.0

This is at odds with the intention of having deeper financial market integration.
Dies steht im Gegensatz zur Absicht einer vertieften Finanzmarktintegration.
TildeMODEL v2018

This time frame is in line with the intention of the Commission’s time frame as described in the explanatory memorandum.
Dieser Termin entspricht der in der Begründung wiedergegebenen Vorstellung der Kommission.
TildeMODEL v2018

You left the beach with the intention of escaping.
Sie haben sich vom Strand entfernt in der Absicht zu fliehen.
OpenSubtitles v2018

Soviet troops launched an attack against our capital city, with the obvious intention of overthrowing the lawful democratic Hungarian government.
Mit der klaren Absicht, die rechtmäßige Regierung zu stürzen.
OpenSubtitles v2018

It was adopted with the intention of simplifying administration.
Mit ihrer Verabschiedung wurde beabsichtigt, die Verwaltungsverfahren zu vereinfachen.
TildeMODEL v2018

I've only taken my gun out three times with the intention of using it.
Ich habe meine Waffe nur 3-mal mit der Absicht gezogen, sie einzusetzen.
OpenSubtitles v2018

Yeah. So maybe she took the sleeping pills with the intention of killing herself.
Angenommen, sie nahm die Schlaftabletten, um sich umzubringen.
OpenSubtitles v2018

I call upon colleagues to vote for the com mon position and against all amendments, even those allegedly tabled with the intention of affording even better protection for public health.
Danach wird der Ministerrat einen Monat Zeit haben, geeignete Maßnahmen zu ergreifen.
EUbookshop v2