Übersetzung für "It was not my intention" in Deutsch

It was not my intention to make the limits less strict.
Meine Intention ist es nicht gewesen, Grenzwerte aufzuweichen.
Europarl v8

It was not my intention that Which affects you.
Es war nicht meine Absicht, dass sich das auf dich auswirkt.
OpenSubtitles v2018

It was not my intention to startle either of you.
Es war nicht meine Absicht, Sie beide zu erschrecken.
OpenSubtitles v2018

It definitely was not my intention.
Es war auf keinen Fall meine Absicht.
Wikipedia v1.0

It was not my intention to arrive in that state.
Es war nicht meine Absicht, in diesem Zustand zu kommen.
OpenSubtitles v2018

It was not my intention to deceive you, Sheppard.
Es war nicht meine Absicht, dich zu täuschen, Sheppard.
OpenSubtitles v2018

If that happened, it was truly not my intention.
Wenn das so war, dann war es meinerseits nicht beabsichtigt.
ParaCrawl v7.1

It was not my original intention to deceive, as I have deceived you.
Ursprünglich war es nicht meine Absicht zu täuschen, wie ich dich getäuscht habe.
Books v1

It was not my intention for you to act like a child and try to save your puppy.
Ich wollte nicht, dass Sie wie ein Kind versuchen, Ihren süßen Welpen zu retten.
OpenSubtitles v2018

It was not my intention to hurt him, I just wanted him to leave me alone.
Ich wollte ihn nicht verletzen, ich wollte, daß er mich in Ruhe ließ.
ParaCrawl v7.1

It was not my intention to show a writer behind his desk on a stage.
Es war nicht meine Absicht, einen Schriftsteller an seinem Schreibtisch auf die Bühne zu bringen.
ParaCrawl v7.1

As far as Bulgaria and Romania are concerned, it was not my intention to put them behind any kind of curtain.
Was Bulgarien und Rumänien betrifft, so war es nicht meine Absicht, irgend einen Vorhang vor ihnen zuzuziehen.
Europarl v8

I want to make it clear that it was not my intention to raise the point but, since there was a concrete question, I have to reply.
Ich möchte ganz klar sagen, dass es nicht meine Absicht war, den Punkt anzusprechen, aber da es eine konkrete Frage hierzu gibt, muss ich darauf antworten.
Europarl v8

It was not my intention to come up with a position on the best method for combating drug abuse.
Es lag nicht in meiner Absicht, einen Standpunkt zu konzipieren, welche Methode sich am besten zur Bekämpfung des Drogenmissbrauchs eignet.
Europarl v8

Mr President, it was not my intention to hog the debate, but in response to Mr Martin's question I should like to point out that, yes, harmonisation is necessary here.
Herr Präsident, es ist nicht meine Absicht, die Aussprache an mich zu reißen, aber in Beantwortung von Herrn Martins Frage möchte ich feststellen, dass eine Harmonisierung in diesem Bereich tatsächlich erforderlich ist.
Europarl v8