Übersetzung für "It was not my intention" in Deutsch
It
was
not
my
intention
to
make
the
limits
less
strict.
Meine
Intention
ist
es
nicht
gewesen,
Grenzwerte
aufzuweichen.
Europarl v8
It
was
not
my
intention
that
Which
affects
you.
Es
war
nicht
meine
Absicht,
dass
sich
das
auf
dich
auswirkt.
OpenSubtitles v2018
It
was
not
my
intention
to
startle
either
of
you.
Es
war
nicht
meine
Absicht,
Sie
beide
zu
erschrecken.
OpenSubtitles v2018
It
definitely
was
not
my
intention.
Es
war
auf
keinen
Fall
meine
Absicht.
Wikipedia v1.0
It
was
not
my
intention
to
arrive
in
that
state.
Es
war
nicht
meine
Absicht,
in
diesem
Zustand
zu
kommen.
OpenSubtitles v2018
It
was
not
my
intention
to
deceive
you,
Sheppard.
Es
war
nicht
meine
Absicht,
dich
zu
täuschen,
Sheppard.
OpenSubtitles v2018
If
that
happened,
it
was
truly
not
my
intention.
Wenn
das
so
war,
dann
war
es
meinerseits
nicht
beabsichtigt.
ParaCrawl v7.1
It
was
not
my
original
intention
to
deceive,
as
I
have
deceived
you.
Ursprünglich
war
es
nicht
meine
Absicht
zu
täuschen,
wie
ich
dich
getäuscht
habe.
Books v1
It
was
not
my
intention
for
you
to
act
like
a
child
and
try
to
save
your
puppy.
Ich
wollte
nicht,
dass
Sie
wie
ein
Kind
versuchen,
Ihren
süßen
Welpen
zu
retten.
OpenSubtitles v2018
It
was
not
my
intention
to
hurt
him,
I
just
wanted
him
to
leave
me
alone.
Ich
wollte
ihn
nicht
verletzen,
ich
wollte,
daß
er
mich
in
Ruhe
ließ.
ParaCrawl v7.1
It
was
not
my
intention
to
show
a
writer
behind
his
desk
on
a
stage.
Es
war
nicht
meine
Absicht,
einen
Schriftsteller
an
seinem
Schreibtisch
auf
die
Bühne
zu
bringen.
ParaCrawl v7.1
As
far
as
Bulgaria
and
Romania
are
concerned,
it
was
not
my
intention
to
put
them
behind
any
kind
of
curtain.
Was
Bulgarien
und
Rumänien
betrifft,
so
war
es
nicht
meine
Absicht,
irgend
einen
Vorhang
vor
ihnen
zuzuziehen.
Europarl v8
I
want
to
make
it
clear
that
it
was
not
my
intention
to
raise
the
point
but,
since
there
was
a
concrete
question,
I
have
to
reply.
Ich
möchte
ganz
klar
sagen,
dass
es
nicht
meine
Absicht
war,
den
Punkt
anzusprechen,
aber
da
es
eine
konkrete
Frage
hierzu
gibt,
muss
ich
darauf
antworten.
Europarl v8
It
was
not
my
intention
to
come
up
with
a
position
on
the
best
method
for
combating
drug
abuse.
Es
lag
nicht
in
meiner
Absicht,
einen
Standpunkt
zu
konzipieren,
welche
Methode
sich
am
besten
zur
Bekämpfung
des
Drogenmissbrauchs
eignet.
Europarl v8
Mr
President,
it
was
not
my
intention
to
hog
the
debate,
but
in
response
to
Mr Martin's
question
I
should
like
to
point
out
that,
yes,
harmonisation
is
necessary
here.
Herr
Präsident,
es
ist
nicht
meine
Absicht,
die
Aussprache
an
mich
zu
reißen,
aber
in
Beantwortung
von
Herrn
Martins
Frage
möchte
ich
feststellen,
dass
eine
Harmonisierung
in
diesem
Bereich
tatsächlich
erforderlich
ist.
Europarl v8