Übersetzung für "Wind blowing" in Deutsch
There
is
a
wind
blowing
over
the
Mediterranean
as
a
result
of
these
popular
revolutions.
Infolge
dieser
Volksrevolutionen
weht
ein
kräftiger
Wind
über
das
Mittelmeer.
Europarl v8
I
know
there
is
a
new
wind
blowing.
Ich
weiß,
dass
ein
neuer
Wind
weht.
Europarl v8
The
capability
of
the
sun
shining,
the
wind
blowing
and
the
rain
falling,
simply
isn't
enough
to
add
up.
Die
Leistung
von
Sonnenschein,
Wind
und
Niederschlag
ist
einfach
nicht
groß
genug.
TED2013 v1.1
It's
much
more
like
the
wind,
blowing
constantly.
Es
ist
mehr
wie
der
Wind,
ein
konstantes
Wehen.
TED2020 v1
There's
a
very
strong
wind
blowing.
Es
weht
ein
sehr
starker
Wind.
Tatoeba v2021-03-10
A
strong
wind
is
blowing
and
I
can't
go
fast.
Es
weht
ein
starker
Wind,
so
dass
ich
nicht
schnell
gehen
kann.
Tatoeba v2021-03-10
You
can't
stop
the
wind
from
blowing,
but
you
can
build
windmills.
Den
Wind
kann
man
nicht
verbieten,
aber
man
kann
Windmühlen
bauen.
Tatoeba v2021-03-10
Tom
knows
which
way
the
wind
is
blowing.
Tom
weiß,
woher
der
Wind
weht.
Tatoeba v2021-03-10
The
wind
is
blowing
from
the
west.
Der
Wind
weht
von
Westen
her.
Tatoeba v2021-03-10
The
wind
is
blowing
from
the
north.
Der
Wind
weht
von
Norden
her.
Tatoeba v2021-03-10
The
wind
is
blowing
into
my
face.
Der
Wind
bläst
mir
ins
Gesicht.
Tatoeba v2021-03-10
The
wind
is
blowing,
and
the
flags
are
fluttering.
Der
Wind
weht
und
die
Fahnen
flattern.
Tatoeba v2021-03-10
It
is
raining
and
the
wind
is
blowing.
Es
regnet
und
der
Wind
bläst.
Tatoeba v2021-03-10
Strong
wind
blowing
laterally
to
a
line
which
may
adversly
affect
the
safety
of
trains
running.
Starker
von
der
Seite
kommender
Wind,
der
den
sicheren
Zugbetrieb
beeinträchtigen
kann.
DGT v2019
No,
there's
a
rough
wind
blowing
for
me
around
here.
Nein,
in
dieser
Gegend
weht
ein
rauer
Wind
für
mich.
OpenSubtitles v2018
You
are
like
the
wind,
blowing
over
the
land
and
passing
on.
Ihr
seid
wie
der
Wind,
der
übers
Land
fegt
und
weiterzieht.
OpenSubtitles v2018
I'm
smart
enough
to
know
where
the
wind
is
blowing
from.
Ich
bin
klug
genug,
um
zu
wissen,
woher
der
Wind
bläst.
OpenSubtitles v2018
Now
we
find
textiles
in
recession,
and
Northern
Ireland
is
feeling
the
icy
wind
blowing
across
its
economy
because
of
this.
Deshalb
ist
die
Wirtschaft
Nordirlands
einem
eisigen
Wind
ausgesetzt.
EUbookshop v2
It
was
wind
blowing
over
me.
Es
war
der
Wind,
der
über
mich
hinwegwehte.
OpenSubtitles v2018
He
leans
whichever
way
the
wind
is
blowing.
Er
neigt
sich
immer
in
die
Richtung,
in
die
der
Wind
bläst.
OpenSubtitles v2018