Übersetzung für "Willingness to accept" in Deutsch
He
has
confirmed
his
willingness
to
accept
them.
Er
hat
bestätigt,
daß
er
sie
übernehmen
will.
Europarl v8
All
power
is
the
willingness
to
accept
responsibility.
Jeder
ist
bereit,
Verantwortung
zu
übernehmen!
WikiMatrix v1
Their
willingness
to
accept
new
ideas.
Ihre
Bereitschaft,
neue
Wege
zu
gehen.
OpenSubtitles v2018
The
willingness
to
accept
portfolio
volatility
or
risk
is
very
individual.
Die
Bereitschaft
Portfolioschwankungen
oder
Risiko
in
Kauf
zu
nehmen
ist
individuell.
CCAligned v1
Willingness
to
accept
support
and
to
learn.
Bereitschaft,
Unterstützung
anzunehmen
und
zu
lernen.
CCAligned v1
It
depends
on
the
willingness
to
accept
the
general
welfare
as
a
common
value.
Und
lebt
von
der
Bereitschaft,
das
Gemeinwohl
als
Wert
zu
akzeptieren.
ParaCrawl v7.1
Miracles
happen,
if
there
is
willingness
to
accept
a
different
perspective.
Wunder
brauchen
eine
Bereitschaft,
eine
andere
Sichtweise
zu
akzeptieren.
CCAligned v1
What
is
the
child's
willingness
to
accept
something?
Was
ist
die
Bereitschaft
des
Kindes,
etwas
zu
akzeptieren?
ParaCrawl v7.1
Willingness
to
accept
what
others
say.
Bereitschaft
zu
akzeptieren,
was
andere
sagen.
ParaCrawl v7.1
This
is
a
history
that
shows
our
people's
willingness
to
accept
change.
Es
ist
eine
Geschichte,
die
die
Bereitschaft
eines
Volkes
zur
Veränderung
zeigt.
ParaCrawl v7.1
I
am
grateful
for
his
willingness
to
accept
this
service.
Ich
bin
ihm
dankbar
für
seine
Bereitschaft,
diesen
Dienst
zu
übernehmen.
ParaCrawl v7.1
Slovakia,
Italy
and
other
Member
States
have
declared
their
willingness
to
accept
detainees.
Die
Slowakei,
Italien
und
andere
Mitgliedstaaten
haben
sich
bereit
erklärt,
Häftlinge
aufzunehmen.
Europarl v8
Again
both
the
Council
and
the
Commission
have
indicated
a
willingness
to
accept
those
amendments.
Auch
diesbezüglich
haben
Rat
und
Kommission
ihre
Bereitschaft
signalisiert,
diese
Änderungsanträge
zu
akzeptieren.
Europarl v8
The
need
for
agreement
must
not,
however,
be
mistaken
for
a
willingness
to
accept
just
any
compromise.
Allerdings
ist
die
Notwendigkeit
einer
Einigung
nicht
als
Bereitschaft
zu
jedem
nur
erdenklichen
Kompromiss
zu
verstehen.
Europarl v8
The
willingness
to
accept
different
forms
of
deprivation
depends
on
our
social
and
political
values.
Die
Bereitschaft,
Unterschiede
zu
akzeptieren,
hängt
von
unseren
sozialen
und
politischen
Werten
ab.
TildeMODEL v2018
Ms
Sirkeinen
said
she
was
extremely
satisfied
with
the
quality
of
the
opinion
and
the
rapporteur's
willingness
to
accept
suggestions.
Frau
SIRKEINEN
lobt
die
Qualität
der
Stellungnahme
und
die
Bereitschaft
der
Berichterstatterin,
die
Anregungen
aufzunehmen.
TildeMODEL v2018
And,
occasionally,
their
willingness
to
accept
unsavory
sexual
advances.
Und
gelegentlich
schließt
das
auch
ihre
Bereitschaft
ein,
unangenehme
sexuelle
Annäherungsversuche
zu
akzeptieren.
OpenSubtitles v2018