Übersetzung für "Will not be considered" in Deutsch
Candidates
under
20
or
over
60
years
of
age
will
not
normally
be
considered
for
engagement.
Bewerber
unter
20
Jahren
und
über
60
Jahren
können
grundsätzlich
nicht
angenommen
werden.
DGT v2019
Candidates
under
18
or
over
60
years
of
age
will
not
normally
be
considered
for
engagement.
Bewerber
unter
18
Jahren
und
über
60
Jahre
können
grundsätzlich
nicht
angenommen
werden.
DGT v2019
Blank
and
invalid
ballot
papers
will
not
be
considered
when
counting
the
votes.
Leere
und
ungültige
Wahlzettel
werden
bei
der
Auszählung
der
Stimmen
nicht
berücksichtigt.
Europarl v8
The
Commission
points
out
that
Write-offs
and
closure
of
loss-making
activities
which
would
at
any
rate
be
necessary
to
restore
viability
will
not
be
considered
reduction
of
capacity
or
market
presence
for
the
purpose
of
the
assessment
of
the
compensatory
measures.
Diese
Feststellung
wird
durch
die
beiden
folgenden
Aspekte
untermauert.
DGT v2019
Supporters
will
thus
not
be
considered
as
accompanying
persons.
Anhänger
von
Sportlern
werden
somit
nicht
als
Begleitpersonal
angesehen.
DGT v2019
Any
applications
sent
directly
to
the
EESC
will
not
be
considered.
Direkt
an
den
EWSA
übermittelte
Bewerbungen
werden
nicht
berücksichtigt.
TildeMODEL v2018
An
application
which
is
insufficiently
detailed
will
not
be
considered.
Ein
Antrag,
der
nicht
hinreichend
detailliert
ist,
kann
nicht
berücksichtigt
werden.
DGT v2019
A
withdrawn
proposal
will
not
subsequently
be
considered
by
the
Commission.
Ein
zurückgezogener
Vorschlag
wird
von
der
Kommission
nicht
berücksichtigt.
DGT v2019
The
reports
will
not
be
considered
as
reflecting
the
views
of
the
Commission
services.
Die
Berichte
gelten
nicht
als
Standpunkt
der
Kommissionsdienststellen.
DGT v2019
A
withdrawn
proposal
will
not
subsequently
be
considered
for
peer
review
evaluation
or
selection.
Ein
zurückgezogener
Vorschlag
wird
weder
einer
Begutachtung
noch
einem
Auswahlverfahren
unterzogen.
DGT v2019
The
report
will
not
be
considered
as
necessarily
reflecting
the
views
of
the
Commission.
Der
Bericht
wird
nicht
zwingend
die
Ansichten
der
Kommission
widerspiegeln.
TildeMODEL v2018
Applications
f
or
research
activities
will
not
be
considered
under
any
strand.
Anträge
auf
Forschungsaktivitäten
werden
bei
keinem
der
Teilbereiche
berücksichtigt.
EUbookshop v2
I'm
gonna
have
them
thinking
of
Xmas
present
ideas
while
they
wait,
and
gift
certificates
will
not
be
considered.
Während
sie
warten
sollen
sie
sich
Weihnachtsgeschenke
ausdenken
und
Gutscheine
werden
nicht
berücksichtigt.
OpenSubtitles v2018
These
documents
will
therefore
not
be
considered
in
the
present
inquiry.
Sie
fi
nden
daher
in
der
gegenwärtigen
Untersuchung
keine
Berücksichtigung.
EUbookshop v2
Whether
that
is
so
or
not
will
be
considered
in
the
following
chapter.
Ob
das
wirklich
zu
trifft,soll
im
folgenden
Kapitel
untersucht
werden.
EUbookshop v2
Measures
required
by
law
and
those
that
already
benefit
from
other
forms
of
Community
assistance
will
not
be
considered.
Sie
werden
von
der
Kommission
direkt
anhand
ihrer
Qualität
und
ihres
Kosten-/Nutzen-Verhältnisses
ausgewählt.
EUbookshop v2
Applications
in
other
subject
areas
will
NOT
be
considered
for
funding.
Anträge
in
anderen
Sachbereichen
werden
NICHT
berücksichtigt.
EUbookshop v2
However,
this
possible
combination
will
not
be
considered
in
any
more
detail
below.
Diese
Kombinationsmöglichkeit
soll
im
folgenden
jedoch
nicht
mehr
im
einzelnen
betrachtet
werden.
EuroPat v2
Those
who
do
not
give
their
consent
will
therefore
not
be
considered.
Wer
der
Überprüfung
nicht
zustimmt,
wird
deshalb
nicht
weiter
in
Betracht
gezogen.
ParaCrawl v7.1
Proposals
submitted
following
any
other
procedure
will
not
be
considered.
Anträge,
die
nach
einem
anderen
Verfahren
eingereicht
werden,
werden
nicht
berücksichtigt.
ParaCrawl v7.1