Übersetzung für "Will not be considered" in Deutsch

Candidates under 20 or over 60 years of age will not normally be considered for engagement.
Bewerber unter 20 Jahren und über 60 Jahren können grundsätzlich nicht angenommen werden.
DGT v2019

Candidates under 18 or over 60 years of age will not normally be considered for engagement.
Bewerber unter 18 Jahren und über 60 Jahre können grundsätzlich nicht angenommen werden.
DGT v2019

Blank and invalid ballot papers will not be considered when counting the votes.
Leere und ungültige Wahlzettel werden bei der Auszählung der Stimmen nicht berücksichtigt.
Europarl v8

The Commission points out that Write-offs and closure of loss-making activities which would at any rate be necessary to restore viability will not be considered reduction of capacity or market presence for the purpose of the assessment of the compensatory measures.
Diese Feststellung wird durch die beiden folgenden Aspekte untermauert.
DGT v2019

Supporters will thus not be considered as accompanying persons.
Anhänger von Sportlern werden somit nicht als Begleitpersonal angesehen.
DGT v2019

Any applications sent directly to the EESC will not be considered.
Direkt an den EWSA übermittelte Bewerbungen werden nicht berücksichtigt.
TildeMODEL v2018

An application which is insufficiently detailed will not be considered.
Ein Antrag, der nicht hinreichend detailliert ist, kann nicht berücksichtigt werden.
DGT v2019

A withdrawn proposal will not subsequently be considered by the Commission.
Ein zurückgezogener Vorschlag wird von der Kommission nicht berücksichtigt.
DGT v2019

The reports will not be considered as reflecting the views of the Commission services.
Die Berichte gelten nicht als Standpunkt der Kommissionsdienststellen.
DGT v2019

A withdrawn proposal will not subsequently be considered for peer review evaluation or selection.
Ein zurückgezogener Vorschlag wird weder einer Begutachtung noch einem Auswahlverfahren unterzogen.
DGT v2019

The report will not be considered as necessarily reflecting the views of the Commission.
Der Bericht wird nicht zwingend die Ansichten der Kommission widerspiegeln.
TildeMODEL v2018

Applications f or research activities will not be considered under any strand.
Anträge auf Forschungsaktivitäten werden bei keinem der Teilbereiche berücksichtigt.
EUbookshop v2

I'm gonna have them thinking of Xmas present ideas while they wait, and gift certificates will not be considered.
Während sie warten sollen sie sich Weihnachtsgeschenke ausdenken und Gutscheine werden nicht berücksichtigt.
OpenSubtitles v2018

These documents will therefore not be considered in the present inquiry.
Sie fi nden daher in der gegenwärtigen Untersuchung keine Berücksichtigung.
EUbookshop v2

Whether that is so or not will be considered in the following chapter.
Ob das wirklich zu trifft,soll im folgenden Kapitel untersucht werden.
EUbookshop v2

Measures required by law and those that already benefit from other forms of Community assistance will not be considered.
Sie werden von der Kommission direkt anhand ihrer Qualität und ihres Kosten-/Nutzen-Verhältnisses ausgewählt.
EUbookshop v2

Applications in other subject areas will NOT be considered for funding.
Anträge in anderen Sachbereichen werden NICHT berücksichtigt.
EUbookshop v2

However, this possible combination will not be considered in any more detail below.
Diese Kombinationsmöglichkeit soll im folgenden jedoch nicht mehr im einzelnen betrachtet werden.
EuroPat v2

Those who do not give their consent will therefore not be considered.
Wer der Überprüfung nicht zustimmt, wird deshalb nicht weiter in Betracht gezogen.
ParaCrawl v7.1

Proposals submitted following any other procedure will not be considered.
Anträge, die nach einem anderen Verfahren eingereicht werden, werden nicht berücksichtigt.
ParaCrawl v7.1