Übersetzung für "Will also be" in Deutsch

However, substances that are really hazardous will also be banned.
Aber es werden auch die Stoffe verboten, die wirklich gefährlich sind.
Europarl v8

The question of Palestinian reconciliation will also be central.
Eine weitere zentrale Frage wird die palästinensische Aussöhnung sein.
Europarl v8

This will also be an important message from next week's meeting.
Das wird auch eine wichtige Botschaft des Treffens in der kommenden Woche sein.
Europarl v8

Mexico will also be affected by the dramatic fall in oil prices.
Mexiko wird ebenfalls vom starken Rückgang der Ölpreise betroffen werden.
Europarl v8

That will also be a significant value.
Auch dies wird ein wichtiger Faktor sein.
Europarl v8

I hope that in 2010, they will also be able to see the visas waived.
Ich hoffe, dass auch sie 2010 die Aufhebung der Visumpflicht erleben können.
Europarl v8

In addition, information and awareness-raising campaigns will also be run in connection with the pilot programme.
Zusätzlich werden im Zusammenhang mit dem Pilotprogramm Informations- und Bewusstseinsbildungs-Kampagnen veranstaltet.
Europarl v8

Finally, there will also be a debate on external relations.
Und schließlich findet auch eine Debatte zu auswärtigen Beziehungen statt.
Europarl v8

The European Parliament will also have to be more involved regarding data protection.
Das Europäische Parlament wird zudem stärker am Datenschutz beteiligt sein müssen.
Europarl v8

I hope it will also be like this in other cases.
Ich hoffe, dass dies auch bei anderen Angelegenheiten der Fall sein wird.
Europarl v8

The cost of monitoring financing will also be lower.
Die Kosten für die Überwachung der Finanzierung werden ebenfalls niedriger sein.
Europarl v8

Programmes which have simpler rules will also be more transparent and efficient.
Programme mit einfacheren Regeln sind gleichzeitig transparenter und effizienter.
Europarl v8

A strong message will also be sent to Bulgarian and Romanian citizens.
Auch den bulgarischen und rumänischen Bürgerinnen und Bürgern wird eine starke Botschaft gesendet.
Europarl v8

Proper inspection and enforcement of greening measures will also be impossible.
Auch sind eine ordnungsgemäße Überwachung und Durchsetzung von Ökologisierungsmaßnahmen unmöglich.
Europarl v8

I hope that will also be expressed today in the voting.
Ich hoffe, daß dies heute auch bei der Abstimmung zum Ausdruck kommt.
Europarl v8

We will also be putting in some remarks on Hong Kong, Tibet and Macau.
Wir werden auch Anmerkungen zu Hongkong, Tibet und Macao machen.
Europarl v8

I hope this will also be of help in terms of future developments.
Ich hoffe, daß dies auch für die Weiterentwicklung hilft.
Europarl v8

The involvement of civil society will thus also be encouraged.
Auch hier wird die Einbeziehung der Zivilbevölkerung gefördert.
Europarl v8

This point will also be dealt with at the time of redrafting the Financial Regulation.
Dieser Punkt wird ebenfalls bei der allgemeinen Überarbeitung der Haushaltsordnung behandelt werden.
Europarl v8

Those found responsible will also be liable for damages in respect of the Commission.
Die dafür Verantwortlichen werden der Kommission auch den entstandenen Schaden ersetzen müssen.
Europarl v8

This will therefore also be taken into account in this year's PHARE programme.
Im PHARE-Programm für dieses Jahr wird dies berücksichtigt werden.
Europarl v8

I hope our colleagues will also be with us soon.
Ich hoffe, daß die Mitarbeiter auch gleich kommen.
Europarl v8

That is why the Commission will, of course, also be setting about implementing these changes with vigour.
Deshalb wird die Kommission ja auch mit aller Energie Veränderungen angehen.
Europarl v8

Priority attention will also be paid to independent living in the community.
Besondere Aufmerksamkeit wird auch dem selbstbestimmten Leben in der Gemeinde gewidmet.
Europarl v8

This means that its budgetary impact will also be limited.
Das heißt, dass deren haushaltsmäßiger Einfluss auch beschränkt sein wird.
Europarl v8

I believe that these talks will also be a success.
Ich bin davon überzeugt, dass diese Gespräche auch erfolgreich verlaufen werden.
Europarl v8