Übersetzung für "Widespread damage" in Deutsch

The study did not find evidence of widespread genetic damage.
Die Studie fand keine Beweise für weitgestreute genetische Schäden.
Wikipedia v1.0

The disaster affected 137 of Slovenia's 210 municipalities and caused widespread damage.
Die Katastrophe betraf 137 der 210 slowenischen Gemeinden und verursachte umfangreiche Schäden.
TildeMODEL v2018

The quake and a subsequent tsunami caused widespread damage along the coast.
Das Beben und ein von ihm ausgelöster Tsunami zerstörten weite Küstenabschnitte von Zentral-Chile.
ParaCrawl v7.1

Military exercises entail widespread damage to the landscape and animal life.
Militärische Übungen führen zu umfassenden Schäden an Landschaft und Fauna.
ParaCrawl v7.1

Floods in Central Europe have caused widespread damage.
Hochwasser in Mitteleuropa, haben großflächig Schäden verursacht.
ParaCrawl v7.1

The flooding resulted in widespread damage to roads, houses and agricultural produce.
Die Überschwemmungen richteten großflächige Schäden an Straßen, Häusern und an landwirtschaftlichen Erzeugnissen an.
TildeMODEL v2018

The earthquake caused widespread damage.
Das Erdbeben verursachte großflächigen Schaden.
Tatoeba v2021-03-10

Each Member State shall take the measures necessary to ensure that the intentionally committed offence referred to in Article 2 is punishable by a maximum of at least between five and ten years of imprisonment where the offence caused significant and widespread damage to water quality, to animal or vegetable species or to parts of them and the death or serious injury of persons.
Jeder Mitgliedstaat ergreift die erforderlichen Maßnahmen, um sicherzustellen, dass eine vorsätzlich begangene Straftat nach Artikel 2 mit einer Freiheitsstrafe im Höchstmaß von mindestens fünf bis zehn Jahren bedroht ist, wenn durch die Tat eine erhebliche und umfangreiche Schädigung der Wasserqualität oder von Tier- und Pflanzenarten oder Teilen davon und der Tod oder eine schwere Verletzung von Personen verursacht wurde.
DGT v2019

Consequently, Mr Marín, please look to those two phases, immediate aid and a scale of regular aid for the protection of those areas by means of structural programmes, so that disasters will not cause such widespread damage.
Folglich, Herr Marín, bitte ich Sie, diese zwei Phasen der Hilfe zu prüfen, also die Soforthilfe und die verstärkte Hilfe zum Schutz der Regionen durch die Strukturprogramme, damit die Schäden durch Naturkatastrophen zumindest nicht solche Ausmaße annehmen können.
Europarl v8

Each Member State shall take the measures necessary to ensure that the offence referred to in Article 2, when committed with serious negligence, is punishable by a maximum of at least between two and five years of imprisonment where the offence caused significant and widespread damage to water quality, to animal or vegetable species or to parts of them and the death or serious injury of persons.
Jeder Mitgliedstaat ergreift die erforderlichen Maßnahmen, um sicherzustellen, dass eine Straftat nach Artikel 2, sofern sie grob fahrlässig begangen wurde, mit einer Freiheitsstrafe im Höchstmaß von mindestens zwei bis fünf Jahren bedroht ist, wenn durch die Tat eine erhebliche und umfangreiche Schädigung der Wasserqualität oder von Tier- und Pflanzenarten oder Teilen davon und der Tod oder eine schwere Verletzung von Personen verursacht wurde.
DGT v2019

Each Member State shall take the measures necessary to ensure that the offence referred to in Article 2, when committed with serious negligence, is punishable by a maximum of at least between one and three years of imprisonment where the offence caused significant and widespread damage to water quality, to animal or vegetable species or to parts of them.
Jeder Mitgliedstaat ergreift die erforderlichen Maßnahmen, um sicherzustellen, dass eine Straftat nach Artikel 2, sofern sie grob fahrlässig begangen wurde, mit einer Freiheitsstrafe im Höchstmaß von mindestens einem bis zu drei Jahren bedroht ist, wenn die Tat eine erhebliche und umfangreiche Schädigung der Wasserqualität oder von Tier- oder Pflanzenarten oder Teilen davon verursacht hat.
DGT v2019

I should like to say first that it is extremely hard to put into words the things that I witnessed over those few days, because this was a storm made up of incredibly strong cyclonic winds, which caused extremely widespread damage, both to buildings and to fruit trees and forestry in general.
Ich möchte erstens sagen, dass es sehr schwierig ist, in Worte zu fassen, was ich in jenen wenigen Tagen erlebt habe, denn das war ein Unwetter mit unglaublich starken Wirbelwinden, die sowohl an Gebäuden als auch an Obstbäumen und am Baumbestand generell enorme Schäden verursachten.
Europarl v8