Translation of "Widespread damage" in German
The
study
did
not
find
evidence
of
widespread
genetic
damage.
Die
Studie
fand
keine
Beweise
für
weitgestreute
genetische
Schäden.
Wikipedia v1.0
The
disaster
affected
137
of
Slovenia's
210
municipalities
and
caused
widespread
damage.
Die
Katastrophe
betraf
137
der
210
slowenischen
Gemeinden
und
verursachte
umfangreiche
Schäden.
TildeMODEL v2018
The
quake
and
a
subsequent
tsunami
caused
widespread
damage
along
the
coast.
Das
Beben
und
ein
von
ihm
ausgelöster
Tsunami
zerstörten
weite
Küstenabschnitte
von
Zentral-Chile.
ParaCrawl v7.1
Military
exercises
entail
widespread
damage
to
the
landscape
and
animal
life.
Militärische
Übungen
führen
zu
umfassenden
Schäden
an
Landschaft
und
Fauna.
ParaCrawl v7.1
Floods
in
Central
Europe
have
caused
widespread
damage.
Hochwasser
in
Mitteleuropa,
haben
großflächig
Schäden
verursacht.
ParaCrawl v7.1
The
flooding
resulted
in
widespread
damage
to
roads,
houses
and
agricultural
produce.
Die
Überschwemmungen
richteten
großflächige
Schäden
an
Straßen,
Häusern
und
an
landwirtschaftlichen
Erzeugnissen
an.
TildeMODEL v2018
The
earthquake
caused
widespread
damage.
Das
Erdbeben
verursachte
großflächigen
Schaden.
Tatoeba v2021-03-10
Each
Member
State
shall
take
the
measures
necessary
to
ensure
that
the
intentionally
committed
offence
referred
to
in
Article
2
is
punishable
by
a
maximum
of
at
least
between
five
and
ten
years
of
imprisonment
where
the
offence
caused
significant
and
widespread
damage
to
water
quality,
to
animal
or
vegetable
species
or
to
parts
of
them
and
the
death
or
serious
injury
of
persons.
Jeder
Mitgliedstaat
ergreift
die
erforderlichen
Maßnahmen,
um
sicherzustellen,
dass
eine
vorsätzlich
begangene
Straftat
nach
Artikel
2
mit
einer
Freiheitsstrafe
im
Höchstmaß
von
mindestens
fünf
bis
zehn
Jahren
bedroht
ist,
wenn
durch
die
Tat
eine
erhebliche
und
umfangreiche
Schädigung
der
Wasserqualität
oder
von
Tier-
und
Pflanzenarten
oder
Teilen
davon
und
der
Tod
oder
eine
schwere
Verletzung
von
Personen
verursacht
wurde.
DGT v2019
Consequently,
Mr
Marín,
please
look
to
those
two
phases,
immediate
aid
and
a
scale
of
regular
aid
for
the
protection
of
those
areas
by
means
of
structural
programmes,
so
that
disasters
will
not
cause
such
widespread
damage.
Folglich,
Herr
Marín,
bitte
ich
Sie,
diese
zwei
Phasen
der
Hilfe
zu
prüfen,
also
die
Soforthilfe
und
die
verstärkte
Hilfe
zum
Schutz
der
Regionen
durch
die
Strukturprogramme,
damit
die
Schäden
durch
Naturkatastrophen
zumindest
nicht
solche
Ausmaße
annehmen
können.
Europarl v8
Each
Member
State
shall
take
the
measures
necessary
to
ensure
that
the
offence
referred
to
in
Article
2,
when
committed
with
serious
negligence,
is
punishable
by
a
maximum
of
at
least
between
two
and
five
years
of
imprisonment
where
the
offence
caused
significant
and
widespread
damage
to
water
quality,
to
animal
or
vegetable
species
or
to
parts
of
them
and
the
death
or
serious
injury
of
persons.
Jeder
Mitgliedstaat
ergreift
die
erforderlichen
Maßnahmen,
um
sicherzustellen,
dass
eine
Straftat
nach
Artikel
2,
sofern
sie
grob
fahrlässig
begangen
wurde,
mit
einer
Freiheitsstrafe
im
Höchstmaß
von
mindestens
zwei
bis
fünf
Jahren
bedroht
ist,
wenn
durch
die
Tat
eine
erhebliche
und
umfangreiche
Schädigung
der
Wasserqualität
oder
von
Tier-
und
Pflanzenarten
oder
Teilen
davon
und
der
Tod
oder
eine
schwere
Verletzung
von
Personen
verursacht
wurde.
DGT v2019
Each
Member
State
shall
take
the
measures
necessary
to
ensure
that
the
offence
referred
to
in
Article
2,
when
committed
with
serious
negligence,
is
punishable
by
a
maximum
of
at
least
between
one
and
three
years
of
imprisonment
where
the
offence
caused
significant
and
widespread
damage
to
water
quality,
to
animal
or
vegetable
species
or
to
parts
of
them.
Jeder
Mitgliedstaat
ergreift
die
erforderlichen
Maßnahmen,
um
sicherzustellen,
dass
eine
Straftat
nach
Artikel
2,
sofern
sie
grob
fahrlässig
begangen
wurde,
mit
einer
Freiheitsstrafe
im
Höchstmaß
von
mindestens
einem
bis
zu
drei
Jahren
bedroht
ist,
wenn
die
Tat
eine
erhebliche
und
umfangreiche
Schädigung
der
Wasserqualität
oder
von
Tier-
oder
Pflanzenarten
oder
Teilen
davon
verursacht
hat.
DGT v2019
I
should
like
to
say
first
that
it
is
extremely
hard
to
put
into
words
the
things
that
I
witnessed
over
those
few
days,
because
this
was
a
storm
made
up
of
incredibly
strong
cyclonic
winds,
which
caused
extremely
widespread
damage,
both
to
buildings
and
to
fruit
trees
and
forestry
in
general.
Ich
möchte
erstens
sagen,
dass
es
sehr
schwierig
ist,
in
Worte
zu
fassen,
was
ich
in
jenen
wenigen
Tagen
erlebt
habe,
denn
das
war
ein
Unwetter
mit
unglaublich
starken
Wirbelwinden,
die
sowohl
an
Gebäuden
als
auch
an
Obstbäumen
und
am
Baumbestand
generell
enorme
Schäden
verursachten.
Europarl v8