Übersetzung für "Who in turn" in Deutsch

We need more entrepreneurs in Europe, who, in their turn, will create more jobs.
Wir brauchen mehr Unternehmer in Europa, die wiederum mehr Mitarbeiter beschäftigen.
Europarl v8

Tom sent the picture to Mary, who in turn sent it to Alice.
Tom schickte das Bild Maria, die es wiederum Elke schickte.
Tatoeba v2021-03-10

Father begets son, who becomes in turn father who begets son.
Ein Vater zeugt einen Sohn, der seinerseits einen Sohn zeugt.
OpenSubtitles v2018

From these will hatch dozens of other queens, who may in turn...
Aus diesen schlüpfen Dutzende weiterer Königinnen, die wiederum...
OpenSubtitles v2018

Romania's President appoints the Prime Minister who, in turn, appoints the members of the Government.
Der rumänische Präsident ernennt den Premierminister, der wiederum die Regierungsmitglieder ernennt.
ParaCrawl v7.1

They received their orders from the Kommandant who, in turn, received his orders from Berlin, Oranienburg.
Sie erhielten ihre Befehle vom Kommandanten, der seinerseits Befehle aus Berlin-Oranienburg bekam.
ParaCrawl v7.1

These are serfs, who, in turn, were divided into three groups:
Dies sind Sklavenbauern, die wiederum in drei Gruppen unterteilt wurden:
ParaCrawl v7.1

Our Central Management guide our Team Leaders, who in turn manage the company.
Unser zentrales Management führt unsere Teamleiter, welche wiederum das Unternehmen leiten.
ParaCrawl v7.1

Citizens choose their representatives, who in turn, make collective decisions by voting.
Die Bürger wählen Vertreter aus, die ihrerseits kollektive Entscheidungen durch Wahlen treffen.
ParaCrawl v7.1

Then they help others who in turn help others.
Dann helfen sie anderen, die wiederum anderen helfen.
ParaCrawl v7.1

Churches, who may in turn donate the book to the needy.
Kirchen, die wiederum die Bibel an Bedürftige geben.
ParaCrawl v7.1