Übersetzung für "Which is however" in Deutsch
Yesterday
a
com
promise
was
reached
which
involved
foregoing
certain
points,
but
which
is
however
acceptable
to
us
also,
because
the
fundamental
points
of
the
Klinkenborg
report
are
retained.
Die
Kommission
unterbreitet
entsprechende
Vorschläge,
zu
denen
auch
das
Parlament
gehört
wird.
EUbookshop v2
The
most
prominent
species
are
the
snow
leopard
which
is,
however,
rarely
seen.
Der
prominenteste
Vertreter
ist
der
Schneeleopard,
der
jedoch
sehr
selten
gesichtet
wird.
WikiMatrix v1
That
which
is
more
interesting
however
than
the
absolute
numbers,
is
their
development.
Mehr
jedoch
als
die
absoluten
Zahlen
interessiert
hier
deren
Entwicklung.
EUbookshop v2
The
filter
residues
form
a
moist
sludge
or
slurry
which
however
is
smudgy
and
compact.
Die
Filterrückstände
bilden
einen
feuchten
Schlamm,
der
jedoch
schmierig
und
stichfest
ist.
EuroPat v2
Converter
element
15
generates
a
noise
signal,
which
is
relatively
weak,
however.
Das
Wandlerelement
15
erzeugt
ein
Rauschsignal,
das
verhältnismäßig
schwach
ist.
EuroPat v2
4.1
g
of
amorphous
hygroscopic
substance,
which
is,
however,
homogeneous
by
TLC,
remain.
Es
bleiben
4,1
g
einer
amorphen,
hygroskopischen,
aber
DC-einheitlichen
Substanz
zurück.
EuroPat v2
A
crankshaft-type
drive
is
provided
for
this
which
is,
however,
not
illustrated.
Hierzu
ist
ein
kurbelwellenähnlicher
Antrieb
vorgesehen,
der
jedoch
nicht
dargestellt
ist.
EuroPat v2
The
injection
bore
then
penetrates
the
projection
which,
however,
is
otherwise
formed
to
be
encircling.
Die
Anspritzbohrung
durchdringt
dann
den
Vorsprung,
welcher
ansonsten
jedoch
umlaufend
ausgebildet
ist.
EuroPat v2
The
disadvantage
in
this
device
is
the
relatively
expensive
A.C.
servomotors,
which
is,
however,
consciously
accepted.
Dabei
wird
der
Nachteil
der
verhältnismäßig
teuren
Wechselstrom-Servomotoren
bewußt
in
Kauf
genommen.
EuroPat v2
Parliament,
which
is
absolutely
irrelevant,
however,
as
it
is
lacking
in
political
consequences.
Truppen
steuern",
und
es
wird
keine
Überraschungen
geben.
EUbookshop v2
A
further
exception
is
formed
by
the
sports-practical
aptitude
tests
for
the
study
of
sport,
which
is,
however,
not
required
by
all
institutions
of
higher
education
for
courses
leading
to
qualification
as
a
sports
teacher
or
sports
scientist.
Die
Studiengänge
in
dennaturwissenschaftlichen,
ingenieurwis-
benötigt
werden,
und
einer
mündlichen
Prüfung.
EUbookshop v2
This
is
the
case
for
parttime
working,
which
is
however
slow
to
take
hold.
Dies
gilt
für
die
Halbtagsarbeit,
die
sich
aber
nur
langsam
verbreitet.
EUbookshop v2
The
metal
component
comprises
a
conventional
commercial
chromium-nickel-molybdenum
alloy
which,
however,
is
not
in
use
in
the
spinning
sector.
Die
Metallkomponente
besteht
aus
einer
handelsüblichen,
jedoch
auf
dem
Spinnereisektor
ungebräuchlichen
Chrom-Nickel-Molybdän-Legierung.
EuroPat v2
Reinforced
insulation
is
a
single
insulation
which,
however,
is
equivalent
to
the
double
insulation.
Die
verstärkte
Isolierung
ist
eine
einzige,
jedoch
der
doppelten
Isolierung
gleichwertige
Isolierung.
EuroPat v2
For
bonding,
a
brief
contact
pressure
which,
however,
is
as
high
as
possible,
is
necessary.
Für
die
Verklebung
ist
ein
kurzzeitiger,
aber
möglichst
hoher
Kontaktdruck
notwendig.
EuroPat v2
In
this
way
one
has
a
positive/negative
product,
the
appearance
of
which
is,
however,
uniform.
Man
hat
dadurch
ein
Positiv/Negativ-Produkt,
dessen
Erscheinungsbild
aber
gleichförmig
ausfällt.
EuroPat v2
Consumers
may
use
the
accompanying
form
of
cancellation
which,
however,
is
not
mandatory.
Verbraucher
können
dafür
das
beigefügte
Widerrufsformular
verwenden,
das
jedoch
nicht
vorgeschrieben
ist.
CCAligned v1
You
have
the
option
to
use
the
following
form,
which
however
is
not
mandatory.
Sie
können
die
folgenden
Rücksendeformulare
verwenden,
diese
sind
jedoch
nicht
verpflichtend.
CCAligned v1
Altogether
a
satisfying
and
simple
control,
which
is
however
still
worth
improvement.
Insgesamt
eine
zufriedenstellende
und
einfache
Steuerung,
die
allerdings
noch
etwas
verbesserungswürdig
ist.
CCAligned v1
We
may
ask
you
for
further
information,
the
provision
of
which
is,
however,
voluntary.
Möglicherweise
fragen
wir
Sie
nach
weiteren
Informationen,
die
aber
freiwilliger
Natur
sind.
ParaCrawl v7.1
The
race
itself
was
physically
hard,
which
is
however
normal
for
a
Dakar
rally-raid.
Das
Rennen
selbst
war
körperlich
anspruchsvoll,
was
bei
der
Dakar
normal
ist.
ParaCrawl v7.1
You
can
use
the
attached
sample
revocation
form
for
this
purpose,
which
is,
however,
not
mandatory.
Sie
können
dafür
das
beigefügte
Muster-Widerrufsformular
verwenden,
das
jedoch
nicht
vorgeschrieben
ist.
ParaCrawl v7.1
Which
therapy
is
however
the
best
one,
must
be
decided
upon
case
by
case.
Welche
Therapie
jedoch
die
richtige
ist,
müsse
immer
im
Einzelfall
entschieden
werden.
ParaCrawl v7.1
You
can
use
the
attached
withdrawal
form
which
is
not
mandatory
however.
Sie
können
dafür
das
beigefügte
Muster-Widerrufsformular
verwenden,
das
jedoch
nicht
vorgeschrieben
ist.
ParaCrawl v7.1