Übersetzung für "However this" in Deutsch
However,
this
report
includes
elements
we
are
unable
to
support.
In
diesem
Bericht
finden
sich
jedoch
Elemente,
die
wir
nicht
mittragen
können.
Europarl v8
However,
this
is
a
compromise
which
should
be
supported
by
everybody.
Insgesamt
aber
ein
Kompromiss,
der
von
allen
mitgetragen
werden
sollte.
Europarl v8
However,
this
support
must
be
made
conditional
on
specific
terms
and
requirements.
Diese
Unterstützung
muss
jedoch
an
spezifische
Bedingungen
und
Anforderungen
geknüpft
sein.
Europarl v8
However,
aside
from
this
reservation,
I
think
that
this
text
is
excellent.
Doch
abgesehen
von
diesem
Vorbehalt
ist
dieser
Text
meiner
Meinung
nach
hervorragend.
Europarl v8
However,
this
Parliament's
term
is
coming
to
an
end.
Allerdings
neigt
sich
die
Legislaturperiode
dieses
Parlaments
ihrem
Ende
entgegen.
Europarl v8
However,
this
strategic
partnership
cannot
avoid
certain
immovable
points.
Diese
strategische
Partnerschaft
kann
jedoch
bestimmte
unveränderliche
Punkte
nicht
vermeiden.
Europarl v8
However,
creating
this
freedom
of
movement
is
not
enough
in
itself.
Die
Schaffung
dieser
Bewegungsfreiheit
ist
an
sich
jedoch
nicht
ausreichend.
Europarl v8
However,
this
requires
a
significantly
large
retention.
Dies
setzt
jedoch
einen
Selbstbehalt
von
nennenswerter
Größe
voraus.
Europarl v8
With
interruptions
such
as
this,
however,
the
debate
becomes
more
interesting.
Mit
Unterbrechungen
wie
dieser
wird
eine
Debatte
hingegen
sofort
interessanter.
Europarl v8
The
big
problem,
however,
alongside
this
human
catastrophe,
is,
of
course,
Taiwan's
isolation.
Das
große
Problem
besteht
jedoch
neben
dieser
menschlichen
Katastrophe
in
der
Isolation
Taiwans.
Europarl v8
However,
this
has
been
a
long-standing
and
persistent
problem
for
the
developing
world.
Dies
ist
jedoch
ein
seit
langem
bestehendes
und
anhaltendes
Problem
für
die
Entwicklungsländer.
Europarl v8
Passengers
must
not
be
left
behind
in
this,
however.
Dabei
darf
aber
nicht
der
Fahrgast
ins
Hintertreffen
geraten.
Europarl v8
However,
this
involves
a
decisive
step
against
the
United
States.
Dies
umfasst
jedoch
einen
entscheidenden
Schritt
gegen
die
Vereinigten
Staaten.
Europarl v8
I
am,
however,
pleased
that
this
point,
too,
was
conceded.
Ich
bin
jedoch
erfreut
darüber,
dass
auch
dieser
Punkt
bewilligt
wurde.
Europarl v8
However,
this
is
only
the
start
of
what
remains
a
long
and
problematic
journey.
Dies
ist
jedoch
nur
der
Anfang
einer
langen
und
problematischen
Reise.
Europarl v8
However,
for
this,
Europe
must
have
standards
when
it
comes
to
qualifications.
Jedoch
muss
Europa
hierfür
über
Standards
verfügen,
wenn
es
um
Qualifikationen
geht.
Europarl v8
However,
in
this
connection,
we
should
not
throw
the
baby
out
with
the
bathwater.
Wir
sollten
in
dem
Zusammenhang
jedoch
nicht
das
Kind
mit
dem
Bade
ausschütten.
Europarl v8
However,
this
would
incur
a
much
higher
social
cost.
Das
würde
aber
viel
höhere
soziale
Kosten
nach
sich
ziehen.
Europarl v8
However,
despite
this
consensus,
the
sequel
is
less
stirring.
Die
Folgen
dieser
Vereinbarung
überzeugen
allerdings
nicht
ganz.
Europarl v8
However,
this
has
given
rise
to
debate
concerning
the
20%
rule.
Jedoch
war
dies
Anlass
für
Diskussionen
über
die
20
%-Regelung.
Europarl v8
This,
however,
is
probably
not
the
key
argument,
here.
Dies
ist
hier
jedoch
wahrscheinlich
nicht
das
wichtigste
Argument.
Europarl v8