Übersetzung für "However, while" in Deutsch
However,
later
on,
while
I
was
asleep,
I
dreamt
of
Mrs
Roth-Behrendt.
Als
ich
dann
später
trotzdem
einschlief,
träumte
ich
von
Frau
Roth-Behrendt.
Europarl v8
However,
while
I
was
thinking
over
what
my
decision
should
be
I
was
on
a
working
trip
to
El
Salvador
and
Mexico.
Aber
während
der
Bedenkzeit
unternahm
ich
eine
Dienstreise
nach
El
Salvador
und
Mexiko.
Europarl v8
However,
while
these
guys
were
chasing
us...
Aber
während
diese
Jungs
uns
verfolgten...
OpenSubtitles v2018
However,
while
these
three
general
approaches
could
be
distinguished,
there
were
also
many
examples
of
more
innovative
approaches
to
WHP,
where
for
example,
social
and
psychological
health
issues
were
addressed
by
companies.
Unternehmen
ein,
während
wiederum
andere
Firmen
mit
der
Gesundheitsförderung
Imagepflege
betreiben.
EUbookshop v2
However,
while
Courbet
used
a
more
even
surface,
Achenbach's
painting
was
more
relief-like.
Während
Courbet
aber
eine
egalitäre
Flächenstruktur
entwickelte,
wurde
Achenbachs
Malerei
reliefartiger.
WikiMatrix v1
However,
he
died
while
Maria
Kim
was
young.
Dieser
starb,
als
Mary
Margaret
Keymer
noch
ein
Kind
war.
WikiMatrix v1
However,
while
the
taxation
of
labour
has
been
increasing,
the
taxation
of
production
factors
other
than
labour
has
shown
an
overall
decrease.
Während
diese
Steuern
stiegen,ging
die
Besteuerung
der
anderen
Produktionsfaktoren
insgesamt
zurück.
EUbookshop v2
However,
while
the
latter
do
have
the
effect
in
accordance
with
the
invention,
triallyl
cyanurate
does
not.
Jedoch
zeigen
nur
die
letzteren
die
erfindungsgemässe
Wirkung,
nicht
dagegen
Triallylcyanurat.
EuroPat v2
However,
after
a
while
the
surface
detaches
itself
completely.
Nach
einer
bestimmten
Zeit
löst
sich
jedoch
die
Oberfläche
völlig.
EUbookshop v2