Übersetzung für "However, while" in Deutsch

However, later on, while I was asleep, I dreamt of Mrs Roth-Behrendt.
Als ich dann später trotzdem einschlief, träumte ich von Frau Roth-Behrendt.
Europarl v8

However, while I was thinking over what my decision should be I was on a working trip to El Salvador and Mexico.
Aber während der Bedenkzeit unternahm ich eine Dienstreise nach El Salvador und Mexiko.
Europarl v8

However, while these guys were chasing us...
Aber während diese Jungs uns verfolgten...
OpenSubtitles v2018

However, while these three general approaches could be distinguished, there were also many examples of more innovative approaches to WHP, where for example, social and psychological health issues were addressed by companies.
Unternehmen ein, während wiederum andere Firmen mit der Gesundheitsförderung Imagepflege betreiben.
EUbookshop v2

However, while Courbet used a more even surface, Achenbach's painting was more relief-like.
Während Courbet aber eine egalitäre Flächenstruktur entwickelte, wurde Achenbachs Malerei reliefartiger.
WikiMatrix v1

However, he died while Maria Kim was young.
Dieser starb, als Mary Margaret Keymer noch ein Kind war.
WikiMatrix v1

However, while the taxation of labour has been increasing, the taxation of production factors other than labour has shown an overall decrease.
Während diese Steuern stiegen,ging die Besteuerung der anderen Produktionsfaktoren insgesamt zurück.
EUbookshop v2

However, while the latter do have the effect in accordance with the invention, triallyl cyanurate does not.
Jedoch zeigen nur die letzteren die erfindungsgemässe Wirkung, nicht dagegen Triallylcyanurat.
EuroPat v2

However, after a while the surface detaches itself completely.
Nach einer bestimmten Zeit löst sich jedoch die Oberfläche völlig.
EUbookshop v2