Übersetzung für "What is even more" in Deutsch

But what is even more vital is to protect the health of subjects who volunteer for trials.
Noch wichtiger ist jedoch der Schutz der Gesundheit der Versuchspersonen.
Europarl v8

What is even more worrying is the indifference and inaction of the Serb authorities.
Noch beunruhigender ist die Gleichgültigkeit und Untätigkeit der serbischen Behörden.
Europarl v8

But what is even more important is to give access to our markets.
Noch wichtiger aber ist die Öffnung unserer Märkte.
TildeMODEL v2018

But you know what I think is even more interesting than that?
Aber wissen Sie, was ich noch interessanter finde?
OpenSubtitles v2018

But what is even more suspicious is this.
Aber was noch viel verdächtiger ist, ist das hier.
OpenSubtitles v2018

What is even more disappointing is that the Commission is appearing to acquiesce in this clear breach of the Treaty.
Noch enttäuschender ist, daß die Kommission in diesen klaren Vertragsbruch einzuwilligen scheint.
EUbookshop v2

What is even more important is that the braking torque increases continuously as the speed increases.
Wesentlicher ist allerdings noch, dass mit steigender Drehzahl das Bremsmoment kontinuierlich zunimmt.
EuroPat v2

But what I have is even more precious.
Aber was ich habe, ist noch wertvoller.
OpenSubtitles v2018

What is even more worrying is that this disillusionment breeds contempt for democracy.
Noch besorgniserregender ist die Tatsache, daß diese Enttäuschung zu Demokratieverdrossenheit führt.
EUbookshop v2

On the contrary, what is forbidden becomes even more tempting.
Im Gegenteil, was verboten ist, wird noch verlockender.
ParaCrawl v7.1

What is even more serious is that he insults Gods.
Was aber noch ernster ist, es beleidigt die Götter.
ParaCrawl v7.1

Perhaps what he obtains is even more.
Er wird vielleicht noch mehr bekommen.
ParaCrawl v7.1

And what is even more difficult is to maintain the weight Off.
Und was noch schwieriger ist, halten das Gewicht aus.
ParaCrawl v7.1

What is even more snackable than a video?
Was ist noch mehr snackable als ein Video?
ParaCrawl v7.1

But, what is even more interesting: Who are you?
Viel spannender noch die Frage: Wer bist DU?
ParaCrawl v7.1

What is even more striking - the number of transactions.
Was ist noch deutlicher - die Anzahl der Transaktionen.
ParaCrawl v7.1

However, what is even more crucial is the high quality of the source material.
Noch entscheidender allerdings ist die hohe Qualität des Ausgangsmaterials.
ParaCrawl v7.1

What is even more wonderful about these earrings, is the customization you can choose!
Noch schöner über diese Ohrringe ist die Anpassung, die Sie wählen können!
ParaCrawl v7.1

What is possibly even more astonishing is that VR is now even being used by security services.
Vielleicht noch erstaunlicher ist, dass VR mittlerweile auch von Sicherheitsbehörden eingesetzt wird.
ParaCrawl v7.1

What is even more remarkable is the dialogue his works generate in their local environment.
Noch bemerkenswerter ist der Dialog, der aus seiner Arbeit vor Ort entsteht.
ParaCrawl v7.1

What is even more disconcerting is that many dogmatic arguments are based on sociological concepts.
Noch beunruhigender ist, dass viele dogmatische Argumente auf sozialwissenschaftlichen Konzepten gründen.
ParaCrawl v7.1

But what is even more challenging is her relationship with the Catholic Church.
Was jedoch noch spannender ist, ist ihre Beziehung zu der katholischen Kirche.
ParaCrawl v7.1

However, what is perhaps even more incredible is that she was a catholic nun.
Noch erstaunlicher ist wohl die Tatsache, dass sie eine katholische Nonne war.
ParaCrawl v7.1

What is even more serious is that this error of judgement is in danger of guiding us towards the wrong solutions.
Noch schlimmer ist jedoch die Gefahr, daß uns diese Fehleinschätzung falsche Lösungswege nahelegt.
Europarl v8