Übersetzung für "Welcome you" in Deutsch

I welcome you on behalf of Parliament.
Ich darf Sie im Namen des Parlaments willkommen heißen.
Europarl v8

This will be very welcome news to you.
Über diese Nachricht werden Sie vermutlich sehr erfreut sein.
Europarl v8

We are delighted to welcome you to the European Parliament.
Wir freuen uns sehr über Ihre Anwesenheit im Europäischen Parlament.
Europarl v8

Once again, I warmly welcome you all.
Ich möchte Sie alle noch einmal herzlich willkommen heißen.
Europarl v8

The Scots are here to welcome you as well, President-in-Office.
Die Schotten sind hier, um Sie, Herr Ratspräsident, zu begrüßen.
Europarl v8

In this report, you welcome the existence of the Treaty of Lisbon.
In diesem Bericht begrüßen Sie den Vertrag von Lissabon.
Europarl v8

Once again, I would like to extend a very warm welcome to you.
Ich heiße Sie noch einmal herzlich willkommen!
Europarl v8

Chairman and colleagues, we welcome you to the Parliament.
Herr Präsident, liebe Kollegen, wir heißen Sie im Parlament herzlich willkommen.
Europarl v8

I welcome the cooperation you have outlined and the special attention which will be given to nuclear installations.
Ich begrüße die von Ihnen umrissene Zusammenarbeit und die besondere Aufmerksamkeit für Kernkraftwerke.
Europarl v8

I should like to welcome you, Mr Lipponen, to our House.
Ich möchte Sie, Herr Lipponen, in unserem Hause willkommen heißen.
Europarl v8

I welcome what you said, Madam Commissioner.
Ich begrüße Ihre Äußerungen, Frau Kommissarin.
Europarl v8

The silence with which you welcome these speakers is shameful.
Das Stillschweigen, mit dem Sie diese Gesprächspartner empfangen, ist abscheulich.
Europarl v8

I do, of course, Prime Minister, welcome you warmly on behalf of our group; thank you for coming.
Herr Ministerpräsident, ich begrüße Sie natürlich auch herzlich im Namen unserer Fraktion.
Europarl v8

I welcome what you were saying about structural funds.
Ich begrüße Ihre Bemerkungen zu den Strukturfonds.
Europarl v8

I welcome the position you have taken on this, Mr President-in-Office of the Council.
Dazu haben Sie Stellung genommen, was ich begrüße, Herr Ratspräsident.
Europarl v8

Mr President-in-Office, I very much welcome what you had to say about the Convention.
Herr Ratspräsident, ich begrüße sehr, was Sie zum Konvent gesagt haben.
Europarl v8

There will always be a warm welcome for you from us in Parliament.
Wir heißen Sie hier im Parlament stets herzlich willkommen.
Europarl v8

We extend a very warm welcome to you in our midst in this Parliament, Mr Frattini.
Wir heißen Sie in diesem Halbrund unseres Parlaments herzlich willkommen, Herr Frattini.
Europarl v8

However, I particularly welcome you, ladies and gentlemen.
Ich begrüße aber besonders herzlich Sie, liebe Kolleginnen und Kollegen.
Europarl v8

In an innovative and welcome suggestion you enlist the aid of the World Health Organisation.
In einem innovativen und begrüßenswerten Vorschlag bitten Sie um die Hilfe der Weltgesundheitsorganisation.
Europarl v8

Mr Diouf, I welcome you and your representation to the European Parliament.
Herr Diouf, ich heiße Sie und Ihre Delegation im Europäischen Parlament willkommen.
Europarl v8

We are very pleased to welcome you here.
Wir freuen uns sehr, Sie hier begrüßen zu dürfen.
Europarl v8

Mr Ganji, we welcome you most warmly to the European Parliament.
Herr Ganji, wir heißen Sie herzlich im Europäischen Parlament willkommen.
Europarl v8

I certainly welcome what you say about Article 35.
Was Sie zu Artikel 35 gesagt haben, begrüße ich sehr.
Europarl v8

We welcome you, ladies and gentlemen.
Wir heißen Sie willkommen, meine Damen und Herren.
Europarl v8