Translation of "Welcome you" in German
I
welcome
you
on
behalf
of
Parliament.
Ich
darf
Sie
im
Namen
des
Parlaments
willkommen
heißen.
Europarl v8
This
will
be
very
welcome
news
to
you.
Über
diese
Nachricht
werden
Sie
vermutlich
sehr
erfreut
sein.
Europarl v8
We
are
delighted
to
welcome
you
to
the
European
Parliament.
Wir
freuen
uns
sehr
über
Ihre
Anwesenheit
im
Europäischen
Parlament.
Europarl v8
Once
again,
I
warmly
welcome
you
all.
Ich
möchte
Sie
alle
noch
einmal
herzlich
willkommen
heißen.
Europarl v8
The
Scots
are
here
to
welcome
you
as
well,
President-in-Office.
Die
Schotten
sind
hier,
um
Sie,
Herr
Ratspräsident,
zu
begrüßen.
Europarl v8
In
this
report,
you
welcome
the
existence
of
the
Treaty
of
Lisbon.
In
diesem
Bericht
begrüßen
Sie
den
Vertrag
von
Lissabon.
Europarl v8
Once
again,
I
would
like
to
extend
a
very
warm
welcome
to
you.
Ich
heiße
Sie
noch
einmal
herzlich
willkommen!
Europarl v8
Chairman
and
colleagues,
we
welcome
you
to
the
Parliament.
Herr
Präsident,
liebe
Kollegen,
wir
heißen
Sie
im
Parlament
herzlich
willkommen.
Europarl v8
I
welcome
the
cooperation
you
have
outlined
and
the
special
attention
which
will
be
given
to
nuclear
installations.
Ich
begrüße
die
von
Ihnen
umrissene
Zusammenarbeit
und
die
besondere
Aufmerksamkeit
für
Kernkraftwerke.
Europarl v8
I
should
like
to
welcome
you,
Mr
Lipponen,
to
our
House.
Ich
möchte
Sie,
Herr
Lipponen,
in
unserem
Hause
willkommen
heißen.
Europarl v8
I
welcome
what
you
said,
Madam
Commissioner.
Ich
begrüße
Ihre
Äußerungen,
Frau
Kommissarin.
Europarl v8
The
silence
with
which
you
welcome
these
speakers
is
shameful.
Das
Stillschweigen,
mit
dem
Sie
diese
Gesprächspartner
empfangen,
ist
abscheulich.
Europarl v8
I
do,
of
course,
Prime
Minister,
welcome
you
warmly
on
behalf
of
our
group;
thank
you
for
coming.
Herr
Ministerpräsident,
ich
begrüße
Sie
natürlich
auch
herzlich
im
Namen
unserer
Fraktion.
Europarl v8
I
welcome
what
you
were
saying
about
structural
funds.
Ich
begrüße
Ihre
Bemerkungen
zu
den
Strukturfonds.
Europarl v8
I
welcome
the
position
you
have
taken
on
this,
Mr
President-in-Office
of
the
Council.
Dazu
haben
Sie
Stellung
genommen,
was
ich
begrüße,
Herr
Ratspräsident.
Europarl v8
Mr
President-in-Office,
I
very
much
welcome
what
you
had
to
say
about
the
Convention.
Herr
Ratspräsident,
ich
begrüße
sehr,
was
Sie
zum
Konvent
gesagt
haben.
Europarl v8
There
will
always
be
a
warm
welcome
for
you
from
us
in
Parliament.
Wir
heißen
Sie
hier
im
Parlament
stets
herzlich
willkommen.
Europarl v8
We
extend
a
very
warm
welcome
to
you
in
our
midst
in
this
Parliament,
Mr
Frattini.
Wir
heißen
Sie
in
diesem
Halbrund
unseres
Parlaments
herzlich
willkommen,
Herr
Frattini.
Europarl v8
However,
I
particularly
welcome
you,
ladies
and
gentlemen.
Ich
begrüße
aber
besonders
herzlich
Sie,
liebe
Kolleginnen
und
Kollegen.
Europarl v8
In
an
innovative
and
welcome
suggestion
you
enlist
the
aid
of
the
World
Health
Organisation.
In
einem
innovativen
und
begrüßenswerten
Vorschlag
bitten
Sie
um
die
Hilfe
der
Weltgesundheitsorganisation.
Europarl v8
Mr
Diouf,
I
welcome
you
and
your
representation
to
the
European
Parliament.
Herr
Diouf,
ich
heiße
Sie
und
Ihre
Delegation
im
Europäischen
Parlament
willkommen.
Europarl v8
We
are
very
pleased
to
welcome
you
here.
Wir
freuen
uns
sehr,
Sie
hier
begrüßen
zu
dürfen.
Europarl v8
Mr
Ganji,
we
welcome
you
most
warmly
to
the
European
Parliament.
Herr
Ganji,
wir
heißen
Sie
herzlich
im
Europäischen
Parlament
willkommen.
Europarl v8
I
certainly
welcome
what
you
say
about
Article
35.
Was
Sie
zu
Artikel
35
gesagt
haben,
begrüße
ich
sehr.
Europarl v8
We
welcome
you,
ladies
and
gentlemen.
Wir
heißen
Sie
willkommen,
meine
Damen
und
Herren.
Europarl v8