Translation of "Most welcome" in German
The
Commission
is
working
on
a
formal
notice,
which
is
most
welcome.
Die
Kommission
arbeitet
an
einer
formellen
Mitteilung,
was
sehr
zu
begrüßen
ist.
Europarl v8
We
all
agree
that
this
is
a
most
welcome
development.
Wir
sind
uns
alle
einig,
dass
dies
eine
höchst
willkommene
Entwicklung
ist.
Europarl v8
It
would
be
most
welcome
if
the
banks
voluntarily
agreed
to
increase
the
amount.
Eine
freiwillige
Erhöhung
der
Banken
wäre
sehr
zu
begrüßen
und
wünschenswert.
Europarl v8
Against
this
background
the
Auto-Oil
programme
is
most
welcome.
Vor
diesem
Hintergrund
ist
das
Auto-Öl-Programm
zu
begrüßen.
Europarl v8
Mr
Anastassopoulos'
personal
support
for
open
lists
is
most
welcome.
Wir
begrüßen
die
persönliche
Unterstützung
von
offenen
Listen
durch
Herrn
Anastassopoulos
sehr.
Europarl v8
If
this
is
true
it
is
most
welcome.
Wenn
das
stimmt,
so
ist
dies
hochwillkommen.
Europarl v8
The
reform
of
the
Council
that
you
talk
about
is
most
welcome.
Die
von
Ihnen
erwähnte
Reform
des
Rates
ist
höchst
begrüßenswert.
Europarl v8
I
welcome
most
particularly
in
that
context
the
Romanian
parliamentary
team.
In
diesem
Zusammenhang
möchte
ich
die
rumänische
Parlamentsabordnung
besonders
herzlich
begrüßen.
Europarl v8
In
conclusion,
I
consider
the
report
to
be
most
welcome.
Abschließend
möchte
ich
sagen,
dass
ich
den
Bericht
für
überaus
begrüßenswert
halte.
Europarl v8
The
creation
of
RACs
is
a
vital
and
most
welcome
development.
Die
Einrichtung
von
Regionalbeiräten
ist
eine
wichtige
und
höchst
willkommene
Entwicklung.
Europarl v8
Here
the
emphasis
on
biofuels
and
renewable
energies
is
most
welcome.
Die
Besinnung
auf
Biokraftstoffe
und
erneuerbare
Energiequellen
ist
hier
höchst
willkommen.
Europarl v8
You
are
most
welcome,
Your
Majesty.
Ich
heiße
Sie
herzlich
willkommen,
Majestät.
Europarl v8
A
regular
dialogue
on
this
with
Parliament
is
most
welcome.
Ein
regelmäßiger
Dialog
darüber
mit
dem
Parlament
ist
höchst
willkommen.
Europarl v8
Parliament's
interest
in
this
issue
is
most
welcome.
Wir
begrüßen
das
Interesse
des
Parlaments
an
diesem
Thema
außerordentlich.
Europarl v8
In
the
name
of
our
institution
I
would
like
to
extend
a
most
cordial
welcome
to
them.
Im
Namen
unserer
Institution
möchte
ich
sie
auf
das
Herzlichste
begrüßen.
Europarl v8
You
are
both
most
welcome
to
this
House.
Ich
heiße
Sie
beide
in
diesem
Hause
herzlich
willkommen.
Europarl v8
The
Commission
communication
is
therefore
most
welcome,
albeit
over-long.
Deshalb
ist
die
Mitteilung
der
Kommission
überaus
begrüßenswert,
wenn
auch
längst
überfällig.
Europarl v8
Remote
sensing
is,
therefore,
most
welcome
in
the
Common
Agricultural
Policy.
Deshalb
ist
die
Fernerkundung
in
der
Gemeinsamen
Agrarpolitik
höchst
willkommen.
Europarl v8
Help
from
the
European
Parliament
in
this
respect
would
be
most
welcome.
Unterstützung
vonseiten
des
Europäischen
Parlaments
in
dieser
Frage
wäre
hochwillkommen.
Europarl v8
Improvements
and
better
passenger
service
would
be
most
welcome.
Daher
wären
Verbesserungen
und
bessere
Dienstleistungen
für
die
Fluggäste
sehr
zu
begrüßen.
Europarl v8
While
this
is
a
most
welcome
development
,
it
is
not
enough
.
Diese
Entwicklung
ist
zwar
sehr
zu
begrüßen
,
aber
sie
reicht
nicht
aus
.
ECB v1