Übersetzung für "Weigh out" in Deutsch

Look, let's just weigh it out.
Hör zu, wir sitzen das aus.
OpenSubtitles v2018

One moment. I have to weigh it out.
Einen Moment Ich muss noch abwiegen.
OpenSubtitles v2018

Make sure you weigh it out carefully.
Stellen Sie sicher, dass Sie es vorsichtig abzuwiegen.
ParaCrawl v7.1

Weigh out 0.20 g of phenolphthalein and dissolve in about 50 cm3 of methanol.
Wiege 0.20 g Phenolphthalein aus und löse es in etwa 50 cm3 Methanol.
ParaCrawl v7.1

A second balance is attached to the apparatus, being used only to weigh out the initial quantities.
Dem Gerät angeschlossen ist eine zweite Waage, auf der die Ausgangsmengen abgewogen werden.
DGT v2019

As a rule (where S < 15 %), weigh out 2,5 grams.
In der Regel (S < 15 %) sind 2,5 g abzuwiegen.
TildeMODEL v2018

Weigh out exactly 500 mg of the ground sample on the analytical balance to a precision of 0.1 mg.
Genau 500 mg der vermahlenen Probe auf der Analysenwaage mit einer Genauigkeit von 0.1 mg einwiegen.
EuroPat v2

Preparation: Weigh out all constituents of phase B together and grind homogeneously in a mixer.
Herstellung: Alle Bestandteile der Phase B zusammen einwiegen und einem Mixer homogen vermahlen.
EuroPat v2

First, get a clean 1000 ml volume beaker and weigh out 100 grams of tren ace powder.
Zuerst erhalten Sie einen sauberen 1000 ml-Volumenbecher und wiegen Sie 100 Gramm von tren Aspulver aus.
ParaCrawl v7.1

When he got good grades in school, his father allowed him to weigh out formulas.
Wenn er in der Schule gute Noten schrieb, erlaubte ihm sein Vater Rezepturen abzuwiegen.
ParaCrawl v7.1

That's why companies need to carefully weigh and plan out the relationship between cost savings and greater access to innovation.
Das Verhältnis von Kosteneinsparungen und Erhöhung der Innovationsfähigkeit muss daher sorgfältig abgewogen und geplant werden.
ParaCrawl v7.1

Since this salt is hygroscopic and cannot be dried without risk of decomposition, it is advisable to weigh out approximately 9 g, dissolve in water and make up the volume to one litre.
Da dieses Salz hygroskopisch ist und nicht ohne Zersetzungsgefahr getrocknet werden kann, ist anzuraten, etwa 9 g einzuwiegen, in Wasser aufzulösen und auf 1 Liter aufzufüllen.
TildeMODEL v2018

In the case of feed which are rich in molasses and other feed which are not particularly homogeneous, weigh out 20 g and place with 500 ml of water in a 1 litre volumetric flask. Mix for one hour in the tumbler.
Bei sehr stark melassehaltigen Futtermitteln und anderen wenig homogenen Futtermitteln werden 20 g in einen 1-l-Messkolben eingewogen, 500 ml Wasser hinzugefügt und 1 h lang im Schüttelgerät gemischt.
DGT v2019

Weigh out 2 g of the sample to the nearest mg and place with 1 g of active carbon (3.4) in a 500 ml volumetric flask.
Von der Probe werden 2 g auf 1 mg genau eingewogen und mit 1 g Aktivkohle (3.4) in einen 500-ml-Messkolben gebracht.
DGT v2019