Übersetzung für "Weighed down" in Deutsch
The
EU
is
weighed
down
by
a
significant
bureaucracy
which
swallows
large
sums
of
money.
Auf
der
EU
lastet
bereits
eine
gewaltige
Bürokratie,
die
enorme
Mittel
verschlingt.
Europarl v8
Then
they
weighed
him
down
with
a
cross
and
scourged
him.
Dann
bürdeten
sie
ihm
ein
Kreuz
auf
und
schunden
ihn.
OpenSubtitles v2018
First,
they
will
not
be
weighed
down
by
high
levels
of
public
debt.
Erstens
werden
sie
nicht
durch
eine
hohe
Staatsverschuldung
erdrückt.
News-Commentary v14
Rarely
have
the
dead
weighed
down
the
living.
Selten
lasteten
die
Toten
so
stark
auf
den
Lebenden.
OpenSubtitles v2018
Just
the
opposite:
public
prisons
are
weighed
down
with
bureaucracy.
Ganz
im
Gegenteil:
staatliche
Gefängnisse
werden
von
Bürokratie
erdrückt.
OpenSubtitles v2018