Übersetzung für "We would kindly ask" in Deutsch

We would kindly ask smokers to smoke in the garden or on the balcony only.
Rauchende Gäste werden gebeten, im Garten oder auf dem Balkon zu rauchen.
CCAligned v1

In case of arrival after 19:00pm, we would like to kindly ask you to tell us.
Bei einer Anreise nach 19:00 UHR, bitten wir Sie um Bekanntgabe.
CCAligned v1

We would kindly ask smokers a to smoke in the garden.
Rauchende Gäste werden gebeten im Garten zu rauchen.
CCAligned v1

In these cases, we would kindly ask you to create a new user account.Â
Wir bitten dich in solchen Fällen, ein neues Benutzerkonto anzulegen.
ParaCrawl v7.1

We would kindly ask you to fill out this short questionnaire.
Wir bitten Sie, diesen kurzen Fragebogen auszufüllen.
CCAligned v1

Departure: We would kindly ask you to vacate your room by 10 am on the day of departure.
Abreise: Wir bitten Sie Ihr Zimmer bis 10 Uhr zu räumen.
CCAligned v1

We would kindly ask you to leave any of the following items at home:
Wir bitten Dich die folgenden Gegenstände zu Hause zu lassen:
CCAligned v1

We would kindly ask smokers to smoke in the garden or on the balcony.
Rauchende Gäste werden gebeten im Garten oder auf dem Balkon zu rauchen.
CCAligned v1

Therefore, we would kindly ask you to make use of our sample contract (see right).
Daher bitten wir Sie, unser Vertragsmuster (siehe rechts) zu verwenden.
ParaCrawl v7.1

On your day of departure, we would kindly ask you to free your room by 10.30 AM
An Ihrem Abreisetag bitten wir Sie, Ihr Zimmer bis 10.30 Uhr freizugeben.
ParaCrawl v7.1

We would kindly ask you to check the tracking information and your letterbox.
Wir würden Dich bitten einmal die Sendungsverfolgung und Deinen Briefkasten zu überprüfen.
ParaCrawl v7.1

In these cases, we would kindly ask you to create a new user account.
Wir bitten dich in solchen Fällen, ein neues Benutzerkonto anzulegen.
ParaCrawl v7.1

We would kindly like to ask for your understanding and patience.
Wir bitten um ihr Verständnis und ihre Geduld.
ParaCrawl v7.1

Should you arrive after 19:00, we would kindly ask you to let us know beforehand.
Sollten Sie nach 19:00 Uhr anreisen, würden wir Sie um eine diesbezügliche Verständigung bitten.
ParaCrawl v7.1

To create the "Woerthersee Plus Card" we would kindly ask you to indicate the names and birth dates of all travellers!
Zur Erstellung der "Wörthersee Plus Card" benötigen wir die Namen und Geburtsdaten aller Reiseteilnehmer!
CCAligned v1

If you should notice a copyright infringement despite this, we would kindly ask you to inform us.
Sollten Sie trotzdem auf eine Urheberrechtsverletzung aufmerksam werden, bitten wir um einen entsprechenden Hinweis.
ParaCrawl v7.1

During this period, we would kindly ask you to reach us via e-mail.
Während dieser Zeit, möchten wir Ihnen fragen, uns via E-Mail zu kontaktieren.
ParaCrawl v7.1

As we do not accept credit cards, we would kindly ask you to pay cash during your stay.
Da wir keine Kreditkarten akzeptieren, bitten wir Sie, während Ihres Aufenthaltes bar zu zahlen.
ParaCrawl v7.1

Should you become aware of any copyright violations, we would kindly ask you to inform us.
Sollten Sie trotzdem auf eine Urheberrechtsverletzung aufmerksam werden, bitten wir um einen entsprechenden Hinweis.
ParaCrawl v7.1

If there are any objections, we would kindly ask you to contact us.
Falls Sie Einwände haben, würden wir Sie bitten, mit uns Kontakt aufzunehmen.
ParaCrawl v7.1

To enable body and soul to relax completely, we would kindly ask you to arrive 10 minutes before the start of your treatment.
Für die optimale Entspannung von Körper und Geist freuen wir uns Sie 10 Minuten vor Behandlungsbeginn begrüßen zu dürfen.
CCAligned v1

The management of information collected by third parties is governed by the relevant information, which we would kindly ask you to refer to.
Die Verwaltung der von Dritten gesammelten Informationen unterliegt den einschlägigen Informationen, auf die Bezug genommen wird.
CCAligned v1

We are doing our best to remedy the situation, and we would like to kindly ask you for your patience and understanding that it sometimes takes a while to solve the problem.
Wir geben selbstverständlich unser Bestes, schnellstmöglich eine Lösung zu finden, bitten dich aber um etwas Geduld und Verständnis dafür, dass es manchmal etwas dauern kann.
ParaCrawl v7.1