Übersetzung für "We would ask" in Deutsch

We would also ask the political groups to take more care.
Wir bitten die Fraktionen, hier besser aufzupassen.
Europarl v8

We would ask the plenary to agree.
Wir bitten das Plenum um Zustimmung.
Europarl v8

We support their reports and we would ask this House to approve them.
Wir unterstützen die Berichte und fordern ihre Annahme durch das Parlament.
Europarl v8

We would ask you to take that into account!
Wir bitten Sie, daß Sie das dabei berücksichtigen!
Europarl v8

We would like to ask for your support.
Wir möchten Sie um Ihre Unterstützung bitten.
Europarl v8

Nevertheless, we would like to ask here for clarification on two points.
Wir möchten trotzdem hier um einige Erläuterungen zu zwei Punkten bitten.
Europarl v8

We would like to ask what is the position of the presidency on this?
Wir möchten gerne wissen, welche Position der Ratsvorsitz vertritt?
Europarl v8

We would ask the Commission how much.
Wir fragen die Kommission, wie viel.
Europarl v8

We would therefore ask for aid to be abandoned in those cases.
Wir verlangen also in diesen Fällen die Aufkündigung der Hilfe.
Europarl v8

We would therefore ask that there be no confusion over this matter.
Deshalb bitten wir, dass hier keine Konfusion entsteht.
Europarl v8

We would therefore ask the Commission to clarify this.
Deswegen bitten wir die Kommission, da eine Klarstellung vorzunehmen.
Europarl v8

We would ask the Council to extend the scope of the sanctions.
Wir fordern den Rat auf, die Liste der Sanktionen zu erweitern.
Europarl v8

We would ask the European Central Bank to do two things.
Wir ersuchen die Europäische Zentralbank, zwei Punkte zu regeln.
Europarl v8

We would therefore ask for this point to be added to the agenda.
Wir beantragen deshalb, diesen Punkt zusätzlich in die Tagesordnung aufzunehmen.
Europarl v8

Taking all this into consideration, we would like to ask the following two questions:
Unter Berücksichtigung all dessen möchten wir die folgenden beiden Fragen stellen:
Europarl v8

There are three things that we would like to ask you to do once this visit is confirmed, Mr President.
Wir möchten Sie, Herr Präsident, um drei Dinge bitten.
Europarl v8

We would ask that special consideration be given to the position of SMEs.
Besondere Aufmerksamkeit fordern wir für die Stellung der kleinen und mittleren Unternehmen.
Europarl v8

We would ask the Commission to take the necessary steps in this direction.
Wir fordern die Kommission auf, die nötigen Schritte in diese Richtung einzuleiten.
Europarl v8

We would ask for greater visibility of the regions in the Constitution.
Wir fordern, dass die Regionen in der Verfassung ein stärkeres Profil erhalten.
Europarl v8

Therefore, we would ask the Commission to keep that close watch on what is going to happen.
Deshalb würden wir die Kommission bitten, die Entwicklung sehr genau zu verfolgen.
Europarl v8

We would like to ask you something.
Wir möchten dich gern etwas fragen.
OpenSubtitles v2018

We would therefore ask the Commission to look at this problem more closely as soon as possible.
Die Kommission wird deshalb ersucht, dies schnellstmöglich genauer darzulegen.
TildeMODEL v2018

There are a few questions we would like to ask you about the Polish communication system.
Wir haben Fragen zum britischen Kommunikationssystem.
OpenSubtitles v2018