Übersetzung für "We would ask" in Deutsch
We
would
also
ask
the
political
groups
to
take
more
care.
Wir
bitten
die
Fraktionen,
hier
besser
aufzupassen.
Europarl v8
We
would
ask
the
plenary
to
agree.
Wir
bitten
das
Plenum
um
Zustimmung.
Europarl v8
We
support
their
reports
and
we
would
ask
this
House
to
approve
them.
Wir
unterstützen
die
Berichte
und
fordern
ihre
Annahme
durch
das
Parlament.
Europarl v8
We
would
ask
you
to
take
that
into
account!
Wir
bitten
Sie,
daß
Sie
das
dabei
berücksichtigen!
Europarl v8
We
would
like
to
ask
for
your
support.
Wir
möchten
Sie
um
Ihre
Unterstützung
bitten.
Europarl v8
Nevertheless,
we
would
like
to
ask
here
for
clarification
on
two
points.
Wir
möchten
trotzdem
hier
um
einige
Erläuterungen
zu
zwei
Punkten
bitten.
Europarl v8
We
would
like
to
ask
what
is
the
position
of
the
presidency
on
this?
Wir
möchten
gerne
wissen,
welche
Position
der
Ratsvorsitz
vertritt?
Europarl v8
We
would
ask
the
Commission
how
much.
Wir
fragen
die
Kommission,
wie
viel.
Europarl v8
We
would
therefore
ask
for
aid
to
be
abandoned
in
those
cases.
Wir
verlangen
also
in
diesen
Fällen
die
Aufkündigung
der
Hilfe.
Europarl v8
We
would
therefore
ask
that
there
be
no
confusion
over
this
matter.
Deshalb
bitten
wir,
dass
hier
keine
Konfusion
entsteht.
Europarl v8
We
would
therefore
ask
the
Commission
to
clarify
this.
Deswegen
bitten
wir
die
Kommission,
da
eine
Klarstellung
vorzunehmen.
Europarl v8
We
would
ask
the
Council
to
extend
the
scope
of
the
sanctions.
Wir
fordern
den
Rat
auf,
die
Liste
der
Sanktionen
zu
erweitern.
Europarl v8
We
would
ask
the
European
Central
Bank
to
do
two
things.
Wir
ersuchen
die
Europäische
Zentralbank,
zwei
Punkte
zu
regeln.
Europarl v8
We
would
therefore
ask
for
this
point
to
be
added
to
the
agenda.
Wir
beantragen
deshalb,
diesen
Punkt
zusätzlich
in
die
Tagesordnung
aufzunehmen.
Europarl v8
Taking
all
this
into
consideration,
we
would
like
to
ask
the
following
two
questions:
Unter
Berücksichtigung
all
dessen
möchten
wir
die
folgenden
beiden
Fragen
stellen:
Europarl v8
There
are
three
things
that
we
would
like
to
ask
you
to
do
once
this
visit
is
confirmed,
Mr
President.
Wir
möchten
Sie,
Herr
Präsident,
um
drei
Dinge
bitten.
Europarl v8
We
would
ask
that
special
consideration
be
given
to
the
position
of
SMEs.
Besondere
Aufmerksamkeit
fordern
wir
für
die
Stellung
der
kleinen
und
mittleren
Unternehmen.
Europarl v8
We
would
ask
the
Commission
to
take
the
necessary
steps
in
this
direction.
Wir
fordern
die
Kommission
auf,
die
nötigen
Schritte
in
diese
Richtung
einzuleiten.
Europarl v8
We
would
ask
for
greater
visibility
of
the
regions
in
the
Constitution.
Wir
fordern,
dass
die
Regionen
in
der
Verfassung
ein
stärkeres
Profil
erhalten.
Europarl v8
Therefore,
we
would
ask
the
Commission
to
keep
that
close
watch
on
what
is
going
to
happen.
Deshalb
würden
wir
die
Kommission
bitten,
die
Entwicklung
sehr
genau
zu
verfolgen.
Europarl v8
We
would
like
to
ask
you
something.
Wir
möchten
dich
gern
etwas
fragen.
OpenSubtitles v2018
We
would
therefore
ask
the
Commission
to
look
at
this
problem
more
closely
as
soon
as
possible.
Die
Kommission
wird
deshalb
ersucht,
dies
schnellstmöglich
genauer
darzulegen.
TildeMODEL v2018
There
are
a
few
questions
we
would
like
to
ask
you
about
the
Polish
communication
system.
Wir
haben
Fragen
zum
britischen
Kommunikationssystem.
OpenSubtitles v2018