Übersetzung für "We are worried" in Deutsch

We are worried that a tragedy is waiting to happen.
Wir sind besorgt, daß es zu einer Tragödie kommt.
Europarl v8

Madam President, ladies and gentlemen, we are worried.
Frau Präsidentin, werte Kolleginnen und Kollegen, wir sind beunruhigt.
Europarl v8

As for the situation in East Timor, we are also very worried about that.
Auch die Lage in Ost-Timor gibt zu sehr großer Sorge Anlaß.
Europarl v8

We are worried that the region will be further destabilized.
Wir sind besorgt, daß die Region weiter destabilisiert wird.
Europarl v8

We are worried about the burden on smalland medium-sized businesses.
Wir sind zudem über die Belastung kleiner und mittlerer Unternehmen besorgt.
Europarl v8

We are also worried by the more general implications of the Multilateral Investment Agreement.
Wir machen uns auch Sorgen über die allgemeineren Folgen des Multilateral Investment Agreement .
Europarl v8

We are worried because we know what conditions of detention in Iran are like.
Wir sind besorgt, weil wir die Haftbedingungen im Iran kennen.
Europarl v8

Lastly, at present, we are worried about the real budgetary threats.
Schließlich sind wir gegenwärtig über die realen Bedrohungen für den Haushalt besorgt.
Europarl v8

Regarding structural funds, we are rather worried.
Bezüglich der Strukturfonds sind wir leicht beunruhigt.
Europarl v8

We are also worried about the use of sensitive data by SIS II.
Wir sind auch über die Verwendung sensibler Daten durch SIS II besorgt.
Europarl v8

That is why we are so worried that all our hopes are destined to be dashed.
Deshalb befürchten wir so sehr ein Scheitern aller unserer Hoffnungen.
Europarl v8

In the meantime, we are worried about the people.
In der Zwischenzeit kümmern wir uns um die Bevölkerung.
Europarl v8

That is the danger we are worried about.
Dies ist die Gefahr, die uns Sorge bereitet.
Europarl v8

We are just worried about your safety.
Wir sind doch nur um Eure Sicherheit besorgt.
OpenSubtitles v2018

We are extremely worried about the terrible situation facing people trapped in the fighting.
Wir sind äußerst besorgt über die schreckliche Lage der Menschen in den Kampfgebieten.
TildeMODEL v2018

We are worried about you.
Wir machen uns Sorgen um dich.
OpenSubtitles v2018

But you're right, we are worried about you.
Aber es stimmt, wir sorgen uns um dich.
OpenSubtitles v2018

And... why are "we" worried?
Und warum machen "wir" uns Sorgen?
OpenSubtitles v2018

I'm here because we are all worried about you.
Ich bin hier, weil wir uns alle Sorgen um dich machen.
OpenSubtitles v2018

We are worried about Charlie.
Wir machen uns Sorgen um Charlie.
OpenSubtitles v2018