Translation of "We are worried" in German
We
are
worried
that
a
tragedy
is
waiting
to
happen.
Wir
sind
besorgt,
daß
es
zu
einer
Tragödie
kommt.
Europarl v8
Madam
President,
ladies
and
gentlemen,
we
are
worried.
Frau
Präsidentin,
werte
Kolleginnen
und
Kollegen,
wir
sind
beunruhigt.
Europarl v8
As
for
the
situation
in
East
Timor,
we
are
also
very
worried
about
that.
Auch
die
Lage
in
Ost-Timor
gibt
zu
sehr
großer
Sorge
Anlaß.
Europarl v8
We
are
worried
that
the
region
will
be
further
destabilized.
Wir
sind
besorgt,
daß
die
Region
weiter
destabilisiert
wird.
Europarl v8
We
are
worried
about
the
burden
on
smalland
medium-sized
businesses.
Wir
sind
zudem
über
die
Belastung
kleiner
und
mittlerer
Unternehmen
besorgt.
Europarl v8
We
are
also
worried
by
the
more
general
implications
of
the
Multilateral
Investment
Agreement.
Wir
machen
uns
auch
Sorgen
über
die
allgemeineren
Folgen
des
Multilateral
Investment
Agreement
.
Europarl v8
We
are
worried
because
we
know
what
conditions
of
detention
in
Iran
are
like.
Wir
sind
besorgt,
weil
wir
die
Haftbedingungen
im
Iran
kennen.
Europarl v8
Lastly,
at
present,
we
are
worried
about
the
real
budgetary
threats.
Schließlich
sind
wir
gegenwärtig
über
die
realen
Bedrohungen
für
den
Haushalt
besorgt.
Europarl v8
Regarding
structural
funds,
we
are
rather
worried.
Bezüglich
der
Strukturfonds
sind
wir
leicht
beunruhigt.
Europarl v8
We
are
also
worried
about
the
use
of
sensitive
data
by
SIS
II.
Wir
sind
auch
über
die
Verwendung
sensibler
Daten
durch
SIS
II
besorgt.
Europarl v8
That
is
why
we
are
so
worried
that
all
our
hopes
are
destined
to
be
dashed.
Deshalb
befürchten
wir
so
sehr
ein
Scheitern
aller
unserer
Hoffnungen.
Europarl v8
In
the
meantime,
we
are
worried
about
the
people.
In
der
Zwischenzeit
kümmern
wir
uns
um
die
Bevölkerung.
Europarl v8
That
is
the
danger
we
are
worried
about.
Dies
ist
die
Gefahr,
die
uns
Sorge
bereitet.
Europarl v8
We
are
just
worried
about
your
safety.
Wir
sind
doch
nur
um
Eure
Sicherheit
besorgt.
OpenSubtitles v2018
We
are
extremely
worried
about
the
terrible
situation
facing
people
trapped
in
the
fighting.
Wir
sind
äußerst
besorgt
über
die
schreckliche
Lage
der
Menschen
in
den
Kampfgebieten.
TildeMODEL v2018
We
are
worried
about
you.
Wir
machen
uns
Sorgen
um
dich.
OpenSubtitles v2018
But
you're
right,
we
are
worried
about
you.
Aber
es
stimmt,
wir
sorgen
uns
um
dich.
OpenSubtitles v2018
And...
why
are
"we"
worried?
Und
warum
machen
"wir"
uns
Sorgen?
OpenSubtitles v2018
I'm
here
because
we
are
all
worried
about
you.
Ich
bin
hier,
weil
wir
uns
alle
Sorgen
um
dich
machen.
OpenSubtitles v2018
We
are
worried
about
Charlie.
Wir
machen
uns
Sorgen
um
Charlie.
OpenSubtitles v2018