Übersetzung für "But no worries" in Deutsch

She's got a little confidence problem but hey, no worries.
Sie hat ein kleines Selbstvertrauensproblem, aber das kriegen wir hin.
OpenSubtitles v2018

But no worries, Shane thinks he can reattach it.
Keine Sorge, Shane glaubt, das er das wieder reparieren kann.
OpenSubtitles v2018

But no worries, I'm out of here.
Aber keine Sorge, ich verschwinde.
OpenSubtitles v2018

He's American, but no worries, he speaks French.
Er ist Amerikaner, aber er spricht Französisch.
OpenSubtitles v2018

But no worries, there is no reason to freak out!
Aber keine Sorgen, es gibt keinen Grund zum Ausflippen!
ParaCrawl v7.1

But no worries, the old standards are still supported since USB is downwards compatible.
Aber auch ältere Standards werden unterstützt, da USB abwärtskompatibel ist.
ParaCrawl v7.1

But no worries – everything will be okay!
Aber keine Angst – alles wird gut!
ParaCrawl v7.1

But no worries, we already have other exciting blogs planned.
Aber keine Sorge, wir haben bereits andere tolle Blogs geplant.
ParaCrawl v7.1

But no worries, with crazy Fengbo around.
Aber keine Bange, der verrückte Fengbo war ja in der Nähe.
ParaCrawl v7.1

But no worries, I can better this.
Aber keine Sorge, dass kann ich toppen.
CCAligned v1

But, no worries, I’ll get you up to speed.
Aber mach Dir keine Sorgen, ich bringe Dich auf den neuesten Stand.
ParaCrawl v7.1

But no worries, we have more than 1.500 beers and related products.
Aber keine Sorge, wir haben mehr als 1.500 Biere und verwandten Produkten.
ParaCrawl v7.1

But no worries, we're using the Fibonacci system!
Keine Panik, wir benutzen das Fibonacci System!
ParaCrawl v7.1

But no worries, almost every punch was followed by a kiss!
Aber keine Sorge, nach fast jedem Schlag folgte ein Kuss!
ParaCrawl v7.1

I'll probably get kicked out of school again, but no worries, right?
Ich werde womöglich wieder von der Schule geschmissen, aber keine Sorge, nicht wahr?
OpenSubtitles v2018

But, no worries, I'll make sure that the new lifeguard is fully briefed on just how you like things.
Aber keine Sorge, die neue Bademeisterin erfährt genau, wie Sie alles haben wollen.
OpenSubtitles v2018

But no worries, shortly we will be back for more and hopefully be able to write more frequently.
Aber keine Sorge, wir sind bald wieder für euch da und Schreiben mehr.
CCAligned v1

But no worries: relaxing in the sun underneath the canopy is not a problem.
Aber keine Sorge: entspannt unter der Markise in der Sonne liegen geht natürlich auch.
ParaCrawl v7.1

But their worries no longer reach me: in their middle I am blind and deaf.
Aber ihre Sorgen erreichen mich nicht mehr: in ihrer Mitte bin ich blind und taub.
ParaCrawl v7.1

But no worries, that just refers to the metal shades of our suspended designer light Dolimua.
Aber keine Sorge, das bezieht sich ausschließlich auf die Metallblenden unserer Designer Pendelleuchte Dolimua.
ParaCrawl v7.1

But no worries – most of the dishes come also in a Vegetarian or Vegan version!
Aber keine Sorge – die meisten Gerichte gibt es sowohl vegetarisch als auch vegan!
ParaCrawl v7.1