Übersetzung für "Was to be done" in Deutsch
It
was
effective
not
just
because
justice
was
seen
to
be
done
where
there
was
a
huge
void.
Nicht
nur,
weil
dort
Gerechtigkeit
einzog,
wo
vorher
gähnende
Leere
war.
TED2020 v1
But
for
the
moment,
there
was
nothing
to
be
done.
Aber
im
Moment
ließ
sich
noch
nichts
machen.
OpenSubtitles v2018
It
was
meant
to
be
done
by
Christmas.
Bis
Weihnachten
sollte
es
fertig
sein.
OpenSubtitles v2018
All
was
to
be
done
with
before
that
arrangement
needed
meeting.
Alles
sollte
erledigt
sein,
bevor
es
dazu
kommen
würde.
OpenSubtitles v2018
Everything
was
done
as
it
was
supposed
to
be
done.
Alles
wurde
getan,
wie
es
getan
werden
sollte.
OpenSubtitles v2018
This
was
to
be
done
through
study,
research,
and
experimentation.
Dies
wird
durch
Untersuchungen,
Experimente
und
Exkursionen
erreicht.
WikiMatrix v1
This
was
to
be
done
in
the
ACP-EEC
Committee
of
Ambassadors.
Diese
Ueberprüfung
sollte
im
AKP-EWG-Botschafterausschuss
stattfinden.
EUbookshop v2
For
some
time
it
remained
uncertain
what
was
to
be
done
with
them.
Für
längere
Zeit
war
nicht
klar,
was
mit
den
Kindern
passieren
sollte.
WikiMatrix v1
Physician
said
he
was
dying,
nothing
to
be
done.
Der
Arzt
hat
gesagt,
er
wird
sterben,
nichts
kann
getan
werden.
OpenSubtitles v2018
I
thought
there
was
nothing
to
be
done.
Ich
dachte,
man
könnte
nichts
machen.
OpenSubtitles v2018
There
was
much
to
be
done.
Es
gab
noch
viel
zu
erledigen.
ParaCrawl v7.1
Still,
there
was
duty
to
be
done.
Doch
es
gab
noch
viel
zu
tun.
ParaCrawl v7.1
Abd
al-Muttalib
then
took
counsel
with
his
companions
what
was
to
be
done.
Abd
al-Muttalib
beriet
mit
seinen
Leuten,
was
zu
tun
sei.
ParaCrawl v7.1
Remember...
this
is
how
it
was
agreed
to
be
done.
Erinnert
euch...
das
ist
wie
es
vereinbart
wurde.
ParaCrawl v7.1
This
was
to
be
done
for
seven
days.
Das
sollte
sieben
Tage
lang
gemacht
werden.
ParaCrawl v7.1
But
it
was
not
to
be
done.
Aber
es
ergab
sich
wirklich
so.
ParaCrawl v7.1