Übersetzung für "Was not delivered to" in Deutsch
You
see
the
hat
that
was
not
delivered
to
you
in
Moscow.
Das
ist
die
Mütze,
die
Sie
in
Moskau
nicht
erhalten
haben.
OpenSubtitles v2018
The
bike
was
not
delivered
to
buyers
in
race
set.
Das
Motorrad
wurde
nicht
übermittelt
an
Käufer
im
Rennen-set.
ParaCrawl v7.1
Why
was
the
parcel
not
delivered
to
the
Pickup
parcelshop
closest
to
me?
Warum
wurde
das
Paket
nicht
in
den
nächstgelegenen
Paketshop
geliefert?
ParaCrawl v7.1
This
is
the
key
message,
but
it
was
not
delivered
successfully
to
the
Danes.
Dies
ist
die
zentrale
Botschaft,
die
aber
den
Dänen
nicht
erfolgreich
vermittelt
wurde.
News-Commentary v14
Because
of
the
extensive
CGI
work
and
other
post-production
requirements,
the
film
was
not
delivered
to
TNT
and
Hallmark
Entertainment
until
June
1999.
Aufgrund
der
umfangreichen
CGI-Arbeit
und
anderer
Postproduktionsanforderungen
wurde
der
Film
erst
im
Juni
1999
an
TNT
und
Hallmark
Entertainment
ausgeliefert.
WikiMatrix v1
It
should
be
further
noted
that
this
information
was
not
delivered
to
the
public
but
was
rather
written
down
in
a
private
letter.
Außerdem
sollte
bedacht
werden,
dass
diese
Information
nicht
veröffentlicht
wurde,
sondern
in
einem
privaten
Brief
niedergeschrieben
wurde.
ParaCrawl v7.1
Your
message
was
not
delivered
to
[email protected]
because
the
address
is
non-existent
or
can
not
receive
email.
Ihre
Nachricht
wurde
nicht
geliefert
[email protected]
weil
die
Adresse
nicht
vorhanden
ist
oder
nicht
empfangen
kann
E-Mail.
CCAligned v1
Well,
now
I
know:
At
that
time,
the
locomotive
was
not
yet
delivered
to
ECR,
but
still
owned
by
its
manufacturer
(Bombardier)
and
apparently
doing
trial
runs.
Nun
weiß
ich
es:
Damals
war
die
Lok
einfach
noch
nicht
an
ECR
ausgeliefert,
sondernd
noch
Eigentum
des
Herstellers
(Bombardier)
und
auf
Testfahrt.
ParaCrawl v7.1
An
engines
update
scheduled
earlier
today
was
not
completely
delivered
to
some
customers,
which
caused
the
engines
to
report
the
error.
Ein
Engine-Update,
das
für
heute
vorgesehen
war,
wurde
an
einige
Kunden
nicht
vollständig
ausgeliefert,
was
dazu
führte,
dass
die
Engines
den
Fehler
meldeten.
ParaCrawl v7.1
The
arrest
notice
was
not
delivered
to
his
family
until
September
26th,
although
the
law
states
that
"explanations
should
be
given
if
notice
is
not
issued
to
the
arrestee’s
family
or
work
place
within
24
hours
of
the
arrest."
Seine
Familie
erfuhr
von
diesem
Haftbefehl
erst
am
26.
September,
obwohl
es
im
Gesetz
heißt:
“Wenn
die
Nachricht
über
den
Haftbefehl
nicht
innerhalb
von
24
Stunden
bei
der
Familie
eingegangen
wird,
müssen
die
Gründe
dafür
erläutert
werden.“
Die
Nachricht
wurde
aber
erst
nach
einer
Woche
Shi
Yingjis
Familie
weitergeleitet.
ParaCrawl v7.1
For
example,
Frank
Süß
was
not
able
to
deliver
the
wheel
loader
with
the
desired
multi-purpose
bucket
on
short-term,
but
"instead
I
equipped
the
2080
with
an
oversized
earth
bucket
that
we
had
in
stock".
So
konnte
Frank
Süß
den
Radlader
beispielsweise
nicht
kurzfristig
mit
der
gewünschten
Uni-Schaufel
liefern,
"stattdessen
habe
ich
den
2080
mit
einer
großdimensionierten
Erdschaufel
ausgestattet,
die
wir
am
Lager
hatten".
ParaCrawl v7.1
After
all,
I
was
not
due
to
deliver
the
baby
for
five
weeks,
so
there
was
plenty
of
time
now.
Nach
all
dem,
sollte
das
Baby
nicht
vor
fünf
Wochen
kommen,
also
hatte
ich
jetzt
viel
Zeit.
ParaCrawl v7.1
There
was
a
big
flood
on
Vistula
near
Krakow,
and
to
Danzig
of
any
raft
with
the
wood
it
was
not
succeeded
to
deliver.
Es
Kam
die
große
Überschwemmung
auf
der
Weichsel
neben
Krakau
vor,
und
zu
Danzig
keines
Floßes
mit
dem
Wald
misslang
es,
zu
liefern.
ParaCrawl v7.1
The
purpose
of
composition,
as
Cage
saw
it,
was
not
to
deliver
an
optimum
operating
system
for
musical
instruments,
but
to
initiate
an
individual
and
social
creative
process
which
successively
detaches
itself
from
the
intentions
of
its
author.
Komposition
soll
für
Cage
kein
möglichst
perfektes
»Betriebssystem«
für
Musikinstrumente
liefern,
sondern
einen
individuellen
und
sozialen
Kreativitätsprozeß
in
Gang
setzen,
der
sich
sukzessive
von
der
Intention
seines
Initiators
ablösen
kann.
ParaCrawl v7.1
Our
goal
was
not
only
to
deliver
high-quality
components
and
German
engineering
standards,
but
also
to
ensure
an
effective
transfer
of
knowledge,
which
is
especially
important
in
emerging
markets
like
India.
Unser
Ziel
war
es
nicht
nur,
Komponenten
von
hoher
Qualität
und
deutschen
Bautechnikstandards
zu
liefern,
sondern
auch
einen
effizienten
Know-how-Transfer
zu
gewährleisten,
wie
er
in
aufstrebenden
Märkten
wie
Indien
besonders
wichtig
ist.
ParaCrawl v7.1
Numerous
reform
processes
and
analyses
of
the
ECOSOC
have
shown
that
it
was
not
able
to
deliver
efficiently,inter
aliabecause
its
agenda
is
overloaded;
Zahlreiche
Reformprozesse
und
Analysen
zeigen,
dass
der
ECOSOC
die
Vielzahl
seiner
Aufgaben
nicht
effizient
erfüllen
kann,
u.a.
aus
dem
Grund
weil
seine
Agenda
überfrachtet
ist;
ParaCrawl v7.1
If
the
parcel
cannot
be
left
with
a
neighbour,
he
will
leave
a
notification
in
your
mailbox
that
it
was
not
possible
to
deliver
the
parcel.
Wenn
das
Paket
nicht
bei
einem
Nachbarn
abgeben
werden
kann
wird
Ihnen
eine
Karte
in
Ihrem
Briefkasten
hinterlassen
um
Sie
zu
informieren,
dass
das
Paket
leider
nicht
zugestellt
werden
konnte.
ParaCrawl v7.1
Already
in
the
early
90s
it
became
apparent
that
the
purely
German
view
of
society
allowed
for
the
definition
of
status,
yet
was
not
able
to
deliver
adequately
dependable
prognoses.
Schon
seit
den
frühen
90er
Jahren
zeigte
sich,
dass
die
rein
deutsche
Sicht
auf
die
Gesellschaft
eine
Statusbestimmung
ermöglicht,
nicht
aber
in
der
Lage
ist,
ausreichend
verlässliche
Prognosen
zu
liefern.
ParaCrawl v7.1