Translation of "Was not delivered to" in German

You see the hat that was not delivered to you in Moscow.
Das ist die Mütze, die Sie in Moskau nicht erhalten haben.
OpenSubtitles v2018

The bike was not delivered to buyers in race set.
Das Motorrad wurde nicht übermittelt an Käufer im Rennen-set.
ParaCrawl v7.1

Why was the parcel not delivered to the Pickup parcelshop closest to me?
Warum wurde das Paket nicht in den nächstgelegenen Paketshop geliefert?
ParaCrawl v7.1

This is the key message, but it was not delivered successfully to the Danes.
Dies ist die zentrale Botschaft, die aber den Dänen nicht erfolgreich vermittelt wurde.
News-Commentary v14

Because of the extensive CGI work and other post-production requirements, the film was not delivered to TNT and Hallmark Entertainment until June 1999.
Aufgrund der umfangreichen CGI-Arbeit und anderer Postproduktionsanforderungen wurde der Film erst im Juni 1999 an TNT und Hallmark Entertainment ausgeliefert.
WikiMatrix v1

It should be further noted that this information was not delivered to the public but was rather written down in a private letter.
Außerdem sollte bedacht werden, dass diese Information nicht veröffentlicht wurde, sondern in einem privaten Brief niedergeschrieben wurde.
ParaCrawl v7.1

Your message was not delivered to [email protected] because the address is non-existent or can not receive email.
Ihre Nachricht wurde nicht geliefert [email protected] weil die Adresse nicht vorhanden ist oder nicht empfangen kann E-Mail.
CCAligned v1

Well, now I know: At that time, the locomotive was not yet delivered to ECR, but still owned by its manufacturer (Bombardier) and apparently doing trial runs.
Nun weiß ich es: Damals war die Lok einfach noch nicht an ECR ausgeliefert, sondernd noch Eigentum des Herstellers (Bombardier) und auf Testfahrt.
ParaCrawl v7.1

An engines update scheduled earlier today was not completely delivered to some customers, which caused the engines to report the error.
Ein Engine-Update, das für heute vorgesehen war, wurde an einige Kunden nicht vollständig ausgeliefert, was dazu führte, dass die Engines den Fehler meldeten.
ParaCrawl v7.1

The arrest notice was not delivered to his family until September 26th, although the law states that "explanations should be given if notice is not issued to the arrestee’s family or work place within 24 hours of the arrest."
Seine Familie erfuhr von diesem Haftbefehl erst am 26. September, obwohl es im Gesetz heißt: “Wenn die Nachricht über den Haftbefehl nicht innerhalb von 24 Stunden bei der Familie eingegangen wird, müssen die Gründe dafür erläutert werden.“ Die Nachricht wurde aber erst nach einer Woche Shi Yingjis Familie weitergeleitet.
ParaCrawl v7.1

For example, Frank Süß was not able to deliver the wheel loader with the desired multi-purpose bucket on short-term, but "instead I equipped the 2080 with an oversized earth bucket that we had in stock".
So konnte Frank Süß den Radlader beispielsweise nicht kurzfristig mit der gewünschten Uni-Schaufel liefern, "stattdessen habe ich den 2080 mit einer großdimensionierten Erdschaufel ausgestattet, die wir am Lager hatten".
ParaCrawl v7.1

After all, I was not due to deliver the baby for five weeks, so there was plenty of time now.
Nach all dem, sollte das Baby nicht vor fünf Wochen kommen, also hatte ich jetzt viel Zeit.
ParaCrawl v7.1

There was a big flood on Vistula near Krakow, and to Danzig of any raft with the wood it was not succeeded to deliver.
Es Kam die große Überschwemmung auf der Weichsel neben Krakau vor, und zu Danzig keines Floßes mit dem Wald misslang es, zu liefern.
ParaCrawl v7.1

The purpose of composition, as Cage saw it, was not to deliver an optimum operating system for musical instruments, but to initiate an individual and social creative process which successively detaches itself from the intentions of its author.
Komposition soll für Cage kein möglichst perfektes »Betriebssystem« für Musikinstrumente liefern, sondern einen individuellen und sozialen Kreativitätsprozeß in Gang setzen, der sich sukzessive von der Intention seines Initiators ablösen kann.
ParaCrawl v7.1

Our goal was not only to deliver high-quality components and German engineering standards, but also to ensure an effective transfer of knowledge, which is especially important in emerging markets like India.
Unser Ziel war es nicht nur, Komponenten von hoher Qualität und deutschen Bautechnikstandards zu liefern, sondern auch einen effizienten Know-how-Transfer zu gewährleisten, wie er in aufstrebenden Märkten wie Indien besonders wichtig ist.
ParaCrawl v7.1

Numerous reform processes and analyses of the ECOSOC have shown that it was not able to deliver efficiently,inter aliabecause its agenda is overloaded;
Zahlreiche Reformprozesse und Analysen zeigen, dass der ECOSOC die Vielzahl seiner Aufgaben nicht effizient erfüllen kann, u.a. aus dem Grund weil seine Agenda überfrachtet ist;
ParaCrawl v7.1

If the parcel cannot be left with a neighbour, he will leave a notification in your mailbox that it was not possible to deliver the parcel.
Wenn das Paket nicht bei einem Nachbarn abgeben werden kann wird Ihnen eine Karte in Ihrem Briefkasten hinterlassen um Sie zu informieren, dass das Paket leider nicht zugestellt werden konnte.
ParaCrawl v7.1

Already in the early 90s it became apparent that the purely German view of society allowed for the definition of status, yet was not able to deliver adequately dependable prognoses.
Schon seit den frühen 90er Jahren zeigte sich, dass die rein deutsche Sicht auf die Gesellschaft eine Statusbestimmung ermöglicht, nicht aber in der Lage ist, ausreichend verlässliche Prognosen zu liefern.
ParaCrawl v7.1