Übersetzung für "Was made aware" in Deutsch
It
was
also
made
aware
of
the
consequences
of
non-cooperation.
Es
wurde
auch
über
die
entsprechenden
Folgen
informiert.
DGT v2019
The
Commission
was
first
made
aware
of
the
contamination
on
24
May.
Die
Kommission
hat
am
24.
Mai
erstmals
von
der
Verunreinigung
erfahren.
Europarl v8
In
addition,
the
population
was
made
aware
of
various
information
pages
on
the
novel
corona
virus.
Darüber
hinaus
wurde
die
Bevölkerung
auf
verschiedene
Informationsseiten
zum
neuartigen
Coronavirus
aufmerksam
gemacht.
ELRC_2922 v1
A
fact
that
beloved
ovidius
was
unexpectedly
made
aware.
Eine
Tatsache,
die
dem
geliebten
Ovidius
unerwarteter
weise
bewusst
gemacht
wurde.
OpenSubtitles v2018
It
was
what
I
was
made
aware
of.
Es
war
worauf
ich
aufmerksam
gemacht
wurde.
ParaCrawl v7.1
Ms.
He's
family
was
not
made
aware
of
her
arrest.
Die
Familie
von
Frau
He
wurde
nicht
über
die
Verhaftung
informiert.
ParaCrawl v7.1
I
was
made
aware
of
the
project
by
the
people
running
my
course.
Ich
wurde
durch
die
Studiengangsleitung
auf
dieses
Projekt
aufmerksam
gemacht.
ParaCrawl v7.1
This
was
the
first
time
I
was
made
aware
of
this
active
ingredient.
Das
hat
mich
erstmals
auf
diesen
Wirkstoff
aufmerksam
gemacht.
ParaCrawl v7.1
I
was
made
aware
of
my
purity.
Ich
wurde
mir
meiner
Reinheit
bewusst.
ParaCrawl v7.1
Only
this
user
was
made
aware
of
the
first
release
code.
Nur
diesem
Benutzer
wurde
der
erste
Freischaltcode
bekannt
gegeben.
EuroPat v2
Every
day
that
he
lived
he
was
made
aware
of
it.
Jeden
Tag,
den
er
erlebte,
machte
ihm
dies
bewusst.
ParaCrawl v7.1
I
was
made
aware
of
the
damage
we
are
inflicting
on
our
planet.
Mir
wurde
bewußt
gemacht,
welchen
Schaden
wir
unserem
Planeten
zufügen.
ParaCrawl v7.1
I
was
made
aware
of
this
series
at
least
twice.
Auf
diese
Serie
wurde
ich
mindestens
zweimal
aufmerksam
gemacht.
ParaCrawl v7.1
I
was
made
aware
of
Sprachcaffe
through:
Ich
bin
auf
Sprachcaffe
aufmerksam
geworden
durch:
ParaCrawl v7.1
I
was
made
aware
that
it
wasn't
time
yet.
Mir
wurde
bewusst
gemacht
dass
es
noch
nicht
meine
Zeit
war.
ParaCrawl v7.1
During
the
experience,
I
was
opened,
made
aware
of
all.
Während
der
Erfahrung
war
ich
offen,
wurde
mir
von
allem
bewußt.
ParaCrawl v7.1
I
heard
and
was
made
aware
of
the
facts
included
but
not
audibly.
Ja
Ich
hörte
und
war
mir
den
Dingen
bewusst,
die
geschahen.
ParaCrawl v7.1
The
Chilean
population
was
made
aware
of
the
true
magnitude
of
the
military
repression.
Die
Chilenen
konnten
sich
so
des
wahren
Ausmaßes
der
militärischen
Unterdrückung
bewusst
werden.
ParaCrawl v7.1