Übersetzung für "Warning statement" in Deutsch
What
does
the
warning
statement
in
the
instructions
mean?
Was
bedeutet
der
Warnhinweis
in
der
Anleitung?
CCAligned v1
This
was
not
so
much
a
warning
as
a
statement.
Das
war
nicht
so
sehr
eine
Warnung
als
vielmehr
eine
Feststellung.
ParaCrawl v7.1
A
new
or
current
warning
statement
on
peripheral
neuropathies
should
include
at
least
the
following
information:
Ein
neuer
oder
bisheriger
Warnhinweis
zu
peripheren
Neuropathien
sollte
mindestens
die
folgenden
Informationen
beinhalten:
ELRC_2682 v1
Taking
into
account
that
those
with
an
impaired
immune
response
due
to
congenital
or
acquired
dysfunction
or
absence
of
the
thymus
could
have
a
low
immune
response
and
so
questionable
protection
from
YF
vaccination
the
warning
statement
regarding
special
populations
is
endorsed.
Unter
Berücksichtigung
der
Tatsache,
dass
Personen,
deren
Immunantwort
aufgrund
einer
angeborenen
oder
erworbenen
Schwäche
oder
des
Fehlens
der
Thymusdrüse
vermindert
ist,
möglicherweise
eine
geringe
Immunantwort
aufweisen
und
der
Schutz
durch
eine
Gelbfieber-Impfung
somit
fragwürdig
ist,
wird
der
Warnhinweis
für
spezielle
Bevölkerungsgruppen
unterstützt.
EMEA v3
If
the
variable
‘investment
policy’
is
incomplete,
incorrect
or
missing,
the
ECB
transmits
a
warning
statement
to
the
NCB
in
the
acknowledgement
message.
Ist
die
„investment
policy“-Variable
unvollständig,
nicht
korrekt
oder
fehlt
sie
ganz,
versendet
die
EZB
eine
Warnung
in
der
Bestätigungsmeldung
an
die
NZB.
DGT v2019
If
the
variable
‘structure_1’
is
incomplete,
incorrect
or
missing,
the
ECB
transmits
a
warning
statement
to
the
NCB
in
the
acknowledgement
message.
Ist
die
„structure_1“-Variable
unvollständig,
nicht
korrekt
oder
fehlt
sie
ganz,
versendet
die
EZB
eine
Warnung
in
der
Bestätigungsmeldung
an
die
NZB.
DGT v2019
If
the
variable
‘structure_2’
is
incomplete,
incorrect
or
missing,
the
ECB
transmits
a
warning
statement
to
the
NCB
in
the
acknowledgement
message.
Ist
die
„structure_2“-Variable
unvollständig,
nicht
korrekt
oder
fehlt
sie
ganz,
versendet
die
EZB
eine
Warnung
in
der
Bestätigungsmeldung
an
die
NZB.
DGT v2019
If
the
variable
‘sub-fund’
is
incomplete,
incorrect
or
missing,
the
ECB
transmits
a
warning
statement
to
the
NCB
in
the
acknowledgement
message.
Ist
die
„sub-fund“-Variable
unvollständig,
nicht
korrekt
oder
fehlt
sie
ganz,
versendet
die
EZB
eine
Warnung
in
der
Bestätigungsmeldung
an
die
NZB.
DGT v2019
If
the
variable
‘if_req_nav’
and
its
relevant
parts
are
incomplete
or
missing,
the
ECB
transmits
a
warning
statement
to
the
NCB
in
the
acknowledgement
message.
Sind
die
„if_req_nav“-Variable
und
ihre
einschlägigen
Teile
unvollständig,
nicht
korrekt
oder
fehlen
sie
ganz,
versendet
die
EZB
eine
Warnung
in
der
Bestätigungsmeldung
an
die
NZB.
DGT v2019
If
the
variable
‘management
company
name’
is
missing,
the
ECB
transmits
a
warning
statement
to
the
NCB
in
the
acknowledgement
message.
Fehlt
die
„management
company
name“-Variable
ganz,
versendet
die
EZB
eine
Warnung
in
der
Bestätigungsmeldung
an
die
NZB.
DGT v2019
If
the
variable
‘variability
of
capital’
is
incomplete,
incorrect
or
missing,
the
ECB
transmits
a
warning
statement
to
the
NCB
in
the
acknowledgement
message.
Ist
die
„variability
of
capital“-Variable
unvollständig,
nicht
korrekt
oder
fehlt
sie
ganz,
versendet
die
EZB
eine
Warnung
in
der
Bestätigungsmeldung
an
die
NZB.
DGT v2019
To
comply
with
the
new
directives,
medical
gloves
for
single
use
containing
natural
rubber
will
now
contain
the
following
or
equivalent
warning
statement:
“Contains
natural
rubber
latex
which
may
cause
allergic
reactions,
including
anaphylactic
responses”.
Medizinische
Einweghandschuhe,
die
Naturkautschuklatex
enthalten,
müssen
jetzt
den
folgenden
oder
einen
gleichwertigen
Warnhinweis
tragen:
„Enthält
Naturkautschuklatex,
das
allergische
Reaktionen,
einschließlich
anaphylaktischer
Reaktionen,
verursachen
kann“.
ParaCrawl v7.1
The
Chinese
consulate
issued
a
statement
warning
the
Supervisors
against
any
decision
that
would
harm
relations
between
China
and
the
United
States.
Das
chinesische
Konsulat
veröffentlichte
daraufhin
eine
Erklärung,
welche
die
Ratsmitglieder
warnte,
irgendeine
Entscheidung
zu
treffen,
die
die
Beziehungen
zwischen
China
und
den
Vereinigten
Staaten
verletzen
könnte.
ParaCrawl v7.1
For
the
reason
of
safeguarding
consumers’
health,
supplements
can
therefore
only
be
legally
sold
with
an
appropriate
daily
dose
recommendation,
and
a
warning
statement
not
to
exceed
that
dose.
Aus
Gründen
des
Schutzes
der
Gesundheit
der
Verbraucher
können
Nahrungsergänzungsmittel
deshalb
gesetzlich
nur
mit
einer
Empfehlung
für
die
tägliche
Dosis
verkauft
werden
und
mit
einem
Warnhinweis,
diese
Dosis
nicht
zu
überschreiten.
ParaCrawl v7.1
Hamas
issued
a
statement
warning
of
the
intention
of
"Jews"
to
establish
a
synagogue
in
the
Al-Aqsa
mosque
precinct.
Die
Hamas
veröffentlichte
eine
Warnung
vor
der
Absicht
"der
Juden",
auf
dem
Areal
der
Al-Aqsa
Moschee
eine
Synagoge
zu
bauen.
ParaCrawl v7.1
Be
warned
about
this
statement,
you
find
it
at
many
scam
websites.
Werden
zu
dieser
Erklärung
gewarnt,
Sie
finden
es
viele
Betrüger
Websites.
ParaCrawl v7.1
Warning
Statements
and
Properties:
Irritating
to
skin
and
eyes.
Warnhinweise
und
Eigenschaften:
Reizt
die
Haut
und
die
Augen.
ParaCrawl v7.1
The
following
new
warning
should
be
included
at
the
beginning
of
the
warning
statements
on
safety
issues:
Der
folgende
neue
Warnhinweis
ist
am
Anfang
des
Abschnitts
mit
Warnhinweisen
zu
Sicherheitsrisiken
einzufügen:
ELRC_2682 v1
Warning
statements
have
also
been
included
that
topiramate
should
be
used
with
caution
in
patients
with
conditions
or
treatments
that
represent
a
risk
factor
for
the
appearance
of
metabolic
acidosis
and
also
that
the
patient's
history
of
eye
disorders
should
be
considered
when
treated
with
topiramate.
Darüber
hinaus
wird
in
Warnhinweisen
darauf
aufmerksam
gemacht,
dass
Topiramat
bei
Patienten
mit
Krankheitsbildern
oder
Behandlungen,
die
einen
Risikofaktor
für
das
Auftreten
einer
metabolischen
Azidose
darstellen,
mit
Vorsicht
anzuwenden
ist
und
dass
bei
der
Behandlung
mit
Topiramat
frühere
Augenerkrankungen
des
Patienten
zu
berücksichtigen
sind.
ELRC_2682 v1
The
contra-indications
that
were
removed
were:
use
in
children,
in
patients
with
myopathic
disorders
and
patient
with
severe
renal
impairment,
as
warnings
and
cautionary
statements
are
already
included
in
sections
4.2
and
4.4.
Bei
den
entfernten
Gegenanzeigen
handelt
es
sich
um:
die
Anwendung
bei
Kindern,
bei
Patienten
mit
Myopathien
(Muskelerkrankungen)
und
bei
Patienten
mit
schwerer
Nierenfunktionsstörung,
da
die
Abschnitte
4.2
und
4.4
bereits
Warnhinweise
und
Vorsichtsmaßnahmen
beinhalten.
ELRC_2682 v1
The
previous
statements
warning
against
the
risks
associated
with
valproate
during
pregnancy
were
summarised
and
included
in
rectangle
frame.
Die
zuvor
enthaltenen
Warnhinweise
bezüglich
der
Risiken
von
Valproat
während
der
Schwangerschaft
wurden
zusammengefasst
und
mit
einem
rechteckigen
Rahmen
versehen.
ELRC_2682 v1
The
Committee
recommends
the
introduction,
in
future
legislation,
of
warning
statements
on
food
products
whose
nutrient
profiles
could
have
adverse
effects
if
taken
over
long
periods
or
in
unadvisable
quantities.
Der
Ausschuss
empfiehlt
in
künftigen
Rechtsvorschriften
die
Einführung
von
Warnhinweisen
auf
Lebensmitteln,
deren
Nährwertprofile
negative
Folgen
haben
könnten,
wenn
sie
über
einen
längeren
Zeitraum
oder
in
zu
großen
Mengen
eingenommen
werden.
TildeMODEL v2018
The
parties
were
warned
in
the
Statement
of
Objections
sent
in
November
2012
that
the
merger
raised
serious
concerns
and
could
be
prohibited.
In
der
im
November
2012
übermittelten
Mitteilung
der
Einwände
wurden
die
beteiligten
Unternehmen
darüber
unterrichtet,
dass
ihr
Zusammenschluss
Anlass
zu
ernsten
Bedenken
gibt
und
möglicherweise
verboten
werden
würde.
TildeMODEL v2018
The
parties
were
warned
in
the
Statement
of
Objections
sent
in
October
that
the
merger
raised
very
serious
concerns
and
could
be
prohibited.
In
der
im
Oktober
2010
übermittelten
Mitteilung
der
Beschwerdepunkte
wurden
die
Unternehmen
darüber
unterrichtet,
dass
ihr
Zusammenschluss
zu
ersten
Bedenken
Anlass
gibt
und
möglicherweise
verboten
wird.
TildeMODEL v2018
In
the
broader
context
of
food
safety
and
labelling,
the
EESC
also
urges
the
Commission
to
consider
the
introduction,
in
future
legislation,
of
warning
statements
on
food
products
whose
nutrient
profiles
(particularly
in
the
case
of
sports
products
and
slimming/diet
control
products)
could
have
an
adverse
effect,
if
taken
over
long
periods
or
in
unadvisable
quantities.
Im
Rahmen
des
umfassenderen
Kontexts
der
Lebensmittelsicherheit
und
-kennzeichnung
fordert
der
EWSA
die
Kommission
ferner
auf,
in
künftigen
Rechtsvorschriften
die
Einführung
von
Warnhinweisen
auf
Lebensmitteln
zu
erwägen,
deren
Nährwertprofile
(insbesondere
im
Falle
von
Lebensmitteln
für
Sportler
und
von
Produkten
zur
Gewichtsverringerung/Diätprodukten)
negative
Folgen
haben
könnten,
wenn
sie
über
einen
längeren
Zeitraum
oder
in
zu
großen
Mengen
eingenommen
werden.
TildeMODEL v2018